"dust particles" - Translation from English to Arabic

    • جسيمات الغبار
        
    • جزيئات الغبار
        
    The shredding process generates both high volumes of noise and some dust particles that may contain any of the substances in the mobile phone. UN ويتولد عن عمليات التقطيع كميات كبيرة من الضوضاء وبعض جسيمات الغبار التي قد تحتوي على أي من المواد الموجودة في الهواتف النقالة.
    The dust particles created in the shredding process continue to be present and require control to prevent worker exposure. UN ويستمر تواجد جسيمات الغبار الناتجة عن عمليات التقطيع وتحتاج إلى التحكم فيها لمنع تعرض العمال.
    The shredding process generates both high volumes of noise and some dust particles that may contain any of the substances in the mobile phone. UN ويتولد عن عمليات التقطيع كميات كبيرة من الضوضاء وبعض جسيمات الغبار التي قد تحتوي على أي من المواد الموجودة في الهواتف النقالة.
    These images reveal how dust particles came together 4 1/2 billion years ago to form the Earth. Open Subtitles تكشف تلك المشاهد كيف اجتمعت جزيئات الغبار قبل 4.5 بليون عام لتكوّن الأرض
    Slowly, the dust particles clump together, forming rocks. Open Subtitles تجتمع جزيئات الغبار ببطء معًا لتكوّن صخورًا
    The dust particles created in the shredding process continue to be present and require control to prevent worker exposure. UN ويستمر تواجد جسيمات الغبار الناتجة عن عمليات التقطيع وتحتاج إلى التحكم فيها لمنع تعرض العمال.
    with this compound. It may also be absorbed through the skin and by inhalation of dust particles. UN الابتلاع هو أهم سبب للتسمم الحاد بالفينثيون، لكن يمكن أيضاً امتصاص المركب عبر الجلد وعن طريق استنشاق جسيمات الغبار.
    At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire, a cloud of agglutinated dust particles, like so many similar clusters in the universe. Open Subtitles في بادئ الأمر ، كوكبنا لم يكن سوى عبارة عن كتلة مشتعلة سحابة من جسيمات الغبار مثل العديد من باقي الكواكب في الكون
    I believe they have found some dust particles that appear to come from outside our solar system, from other stars, because they have solar winds themselves. Open Subtitles أعتقد أنهم وجدوا بعض جسيمات الغبار التي تظهر أنها جائت من خارج نظامنا الشمسي و من نجوم أخرى لأن لديهم رياح شمسية
    It may also be absorbed through the skin and by inhalation of dust particles. UN ويعد الابتلاع سبباً مهمهاً للتسمم الحاد بهذا المركب، لكن يمكن أن يحدث الامتصاص عبر الجلد وعن طريق استنشاق جسيمات الغبار.
    Dust will also be a major source of decaBDE for toddlers which have a higher tendency to transfer house dust particles from their hand to their mouth. UN كذلك يعتبر الغبار مصدراً رئيسياً لتعرض الأطفال لهذه المادة حيث يتميز الأطفال بميل أكبر لنقل جسيمات الغبار المنزلي من أياديهم إلى أفواههم.
    The dust particles are flowing away from those stars, and some of them happen to come into our solar system and they get captured by the Stardust probe. Open Subtitles تتدفق جسيمات الغبار بعيداً عن تلك النجوم وبعضها يصل إلى نظامنا الشمسي و يقوم مسبار "ستاردست" بالتقاطه
    On the basis of infrared astronomical satellite observations, which indicate that the observed shape of the zodiacal cloud can be accounted for by a combination of asteroidal and cometary dust, it has been noted that the orbital evolution of the realistically shaped and composed dust particles differs significantly, depending on the origin of the particles. UN واستناداً إلى الأرصاد الساتلية الفلكية بالأشعة تحت الحمراء، التي تبيِّن أن الشكل المشاهد للسحاب الفلكي يمكن أن ينشأ عن تجمع غبار الكويكبات والمذنبات، لوحظ أن تطور مدار جسيمات الغبار المشكّلة والمكوّنة في الواقع يتفاوت إلى حد كبير، تبعاً لمنشأ الجسيمات.
    The project is aimed at investigating the dynamical behaviour and lifetimes of cometary and asteroidal dust particles and simulating their interactions with the Earth, in order to verify how inaccurate present models are, based on the assumption of ideally spherical and homogeneous interplanetary dust particles. UN ويرمي هذا المشروع إلى تقصي السلوك الدينامي لجسيمات غبار المذنبات والكويكبات وأعمارها، ومحاكاة تفاعلها مع الأرض، بغية التحقق من مدى عدم دقة النماذج الراهنة، وذلك بافتراض أن جسيمات الغبار الكوكبي تتخذ شكلاً مثالياً كروياً متجانساً.
    The dust particles would collide and stick and grow into ever larger dust particles and eventually rocks and eventually boulders. Open Subtitles جزيئات الغبار تصطدم وتلتصق وتنمو إلى جزيئات غباريه أكبر حتى تشكل صخور وجلاميد في النهاية
    JAXA has been developing a simple in situ sensor to detect dust particles ranging from a hundred micrometres to several millimetres. UN وتواصل وكالة جاكسا استحداث جهاز استشعار في الموقع بسيط وقادر على كشف جزيئات الغبار التي يتراوح حجمها بين مائة ميكرومتر وعدّة ملّيمترات.
    JAXA has been developing a simple in situ sensor to detect dust particles ranging in size from 100 micrometres to several millimetres. UN وتعمل الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على تطوير جهاز استشعار موقعي بسيط يكشف جزيئات الغبار التي يتراوح حجمها بين 100 ميكرومتر وعدة ملِّيمترات.
    In 2004, the Stardust probe flew into the tail of comet Wild 2 and captured thousands of tiny dust particles. Open Subtitles في 2004، حلّق المكوك "ستار داست" نحو ذيل "المذنّب "فيلد 2 والتقط آلاف جزيئات الغبار الصغيرة
    dust particles join to form balls of fluff. Open Subtitles تتّحد جزيئات الغبار لتكوّن كراتٍ زغبية
    Some collision of two dust particles ten billion years ago could have led to a chain of seemingly insignificant, infinitesimally unlikely little events that led to something that we care deeply about. Open Subtitles بعض التصادم لاثنين من جزيئات الغبار قبل عشر مليار سنة من الممكن أن يؤدي إلى سلسلة تبدو غير هامة، لامتناهية في الصغر، أحداث صغيرة مستبعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more