I am prepared to do whatever it takes to fix this country once the dust settles. | Open Subtitles | وأنا مستعدة لفعل ما يجلب لإصلاح هذا البلد عندما تهدأ العاصفة |
To decide what side of history you want to be standing on when the dust settles. | Open Subtitles | لإتخاذ قراركم التاريخي ومن ستنحازون إليه حينما تهدأ الأمور |
I think it would be helpful if Stacy... takes a break from school, vacation, if you will, until the dust settles. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الجيد لو ستايسي أخذت راحه من المدرسة أجازه ، حتى تهدأ الأمور |
I am sure that, with the help of the international community, we in Africa will still be standing when the dust settles. | UN | وإنني على يقين من أننا، في أفريقيا، بمساعدة المجتمع الدولي، سنظل واقفين على أرجلنا عندما ينقشع الغبار. |
You might have stirred up a bit of dirt, but it's just a matter of time that the dust settles. | Open Subtitles | قد تكون أثرت بعض الغبار ولكنها مسألة وقت حتى يستقر الغبار |
When the dust settles, You can have a great career out of the fbi. | Open Subtitles | عندما يستقر غبار القضية ، يُمكنكَ أن تنال وظيفة هائلة ، خارج المباحث الفدرالية. |
And I should probably, uh, put myself on suspension until the dust settles. | Open Subtitles | .. و يجدر بي على الأرجح أن أضع نفسي قيد التوقيف، حتى تهدأ الأجواء |
When the dust settles I'll come fine you. I promise. But you have to go! | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور سآتي إليك، أعدك لكن الحين يجب أن تذهبي |
Then when the dust settles and everything's in the clear, he just sets up shop? | Open Subtitles | وعندما تهدأ الأمور وتستقر، يقوم بالبحث عن ضحية أخرى؟ |
So get used to it, because in the coming months when the dust settles, | Open Subtitles | لكل ما يحدث لي اعتاد عليه لأنه في الشهور المقبلة عندما تهدأ الامور |
If you still want to look me up after the dust settles, you'll know where to find me. | Open Subtitles | إن كنت ماتزال مصمماً على البحث عني بعد أن تهدأ الأمور، ستعلم أين تجدني |
The longer we leave it, the better shape we'll be in once the dust settles. | Open Subtitles | كلما تركنا الأمر مدة أطول كلما كان شكلنا أفضل عندما تهدأ الأمور |
The longer we leave it, the better shape we'll be in once the dust settles. | Open Subtitles | كلما تركنا الأمر مدة أطول، كلما كان شكلنا أفضل عندما تهدأ الأمور |
But as you can imagine, she's still a little shaken up, so I'm gonna be spending some time here until the dust settles. | Open Subtitles | لكن كما تتصورون ما زالت مضطربة قليلا لذا سأمضي المزيد من الوقت هنا حتى تهدأ الامور |
I'll send you a postcard when the dust settles. 30 minutes. Gleisdreieck parking garage. | Open Subtitles | سوف أرسل لك بطاقة بريدية عندما ينجلي الغبار غلايسدريك مرآب السيارات خلال ٣٠ دقائق |
All right, I'm gonna call you when the dust settles. See you later. Hey, listen. | Open Subtitles | حسنًا، سأتصل بكم عندما عندما ينقشع الغبار أنت، أسمع |
We'll need to sit on them a while, until the dust settles. | Open Subtitles | حسنا , علينا أن نجلس عليهم لفترة حتى ينقشع الغبار. |
Now, when the dust settles, we can come back around to this. | Open Subtitles | والآن حين يتلاشى الغبار وينجلي سنعود للنقاش في هذا الموضوع |
Once the dust settles on all of this, how about I take you out for Burmese? | Open Subtitles | عندما ينجلي الغبار على كل هذا ماذا عن أخذك لالبورمية؟ |
Six of us, scatter, man. The dust settles. | Open Subtitles | وسقط مننا ستة رجال قبل ان يستقر غبار المعركة |
So I think we should put the brakes on that, you know, for a while till the dust settles and then see where we are. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يجب أن نفترق لفترة، حتى يستقرّ الوضع وبعدها نرى ما سنفعل بعلاقتنا |