"duties of states" - Translation from English to Arabic

    • واجبات الدول
        
    • لواجبات الدول
        
    • بواجبات الدول
        
    • الدول وواجباتها
        
    • وواجبات الدول
        
    duties of States regarding terrorist acts and human rights UN واجبات الدول فيما يتصل بالأعمال الإرهابية وحقوق الإنسان
    OHCHR analysed the duties of States parties to cooperate internationally and compiled examples of experience in this field. UN وقد حللت المفوضية واجبات الدول الأطراف فيما يتعلق بالتعاون الدولي، وجمعت أمثلة على الخبرات المكتسبة في هذا الميدان.
    Principle 20: duties of States with regard to the administration of justice UN المبدأ ٠٢: واجبات الدول في ميدان إقامة العدل
    As such, their responsibilities cannot and should not simply mirror the duties of States. UN وبهذه الصفة، لا يمكن ولا ينبغي أن تكون مسؤولياتها مجرد مرآة لواجبات الدول.
    45. He further recalls principle 19 on the duties of States with regard to the administration of justice: UN 45 - ويشير أيضا إلى المبدأ 19 المتعلق بواجبات الدول في ميدان إقامة العدل:
    The present report has been prepared in response to that request and to the need for a quinquennial review of the Charter of Economic Rights and duties of States. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب وللحاجة إلى استعراض خمسي لميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية.
    Principle 18: duties of States with regard to the administration of justice UN المبدأ ٨١: واجبات الدول في ميدان إقامة العدل
    In a number of its general comments on substantive rights, the Committee specifies the duties of States parties in respect of non-State actors. UN ففي عدد من التعليقات العامة بشأن حقوق موضوعية، حددت اللجنة واجبات الدول الأطراف فيما يتعلق بالفاعلين من غير الدول.
    Article 123 of the Convention outlines the duties of States bordering enclosed or semi-enclosed seas. UN وتحدد المادة 123 من الاتفاقية واجبات الدول المطلة على بحار مغلقة أو شبه مغلقة.
    Principle 20: duties of States with regard to the administration of justice UN المبدأ ٠٢: واجبات الدول في ميدان إقامة العدل
    In addition, new instruments should clearly reaffirm that the duties of States party to an international armed conflict to third States and relating to the protection of the environment are, as a matter of principle, not affected by the existence of an armed conflict. UN وينبغي فضلا عن ذلك أن تعيد الصكوك الجديدة التأكيد بوضوح على أن واجبات الدول اﻷطراف في نزاع دولي مسلح تجاه الدول الثالثة وفيما يتعلق بحماية البيئة، لا تتأثر من حيث المبدأ بوجود نزاع مسلح.
    The view was expressed that the duty to reduce the risk of disasters was based on the contemporary understanding of State sovereignty, encompassing not only rights, but also the duties of States towards their citizens. UN وأعرب عن رأي مفاده أن واجب الحد من أخطار الكوارث يستند إلى الفهم المعاصر لسيادة الدول، الذي لا يشمل الحقوق فحسب، ولكن أيضا واجبات الدول إزاء مواطنيها.
    The duties of States in this regard translate into obligations to take steps to regulate carefully the production, storage and use of hazardous chemicals in a way that prevents a level of exposure to hazardous chemicals which may result in human rights violations. UN تترجم واجبات الدول في هذا الصدد إلى التزامات باتخاذ خطوات تنظم بدقة إنتاج وتخزين واستعمال المواد الكيميائية الخطرة بطريقة تحول دون التعرض لها على مستوى قد يسفر عن انتهاك حقوق الإنسان.
    Furthermore, the notion of equality in international law has also changed over the past decades, with the conceptual shift from formal equality to substantive equality having an impact on the duties of States parties. UN وعلاوة على ذلك، تغير مفهوم المساواة في القانون الدولي أيضاً خلال العقود الماضية، وتأثرت واجبات الدول بالانتقال المفاهيمي من المساواة الشكلية إلى المساواة الجوهرية.
    Within the present topic, particular attention should be paid to the duties of States under international human rights instruments and customary international human rights law to provide protection to those persons within their territory. UN وينبغي في إطار هذا الموضوع إيلاء اهتمام خاص إلى واجبات الدول بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والقانون الدولي العرفي لحقوق الإنسان لتوفير الحماية لأولئك الأشخاص داخل أقاليمها.
    OHCHR support to the work of the Special Representative included coordinating research into the duties of States under international human rights law to regulate and adjudicate corporate acts with regard to human rights. K. Human rights education UN وتضمّن دعم المفوضية لعمل الممثل الخاص تنسيق الأبحاث عن واجبات الدول بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان عن تنظيم إجراءات المؤسسات وفيما يتعلق بحقوق الإنسان ومساءلتها عنها.
    While the rights are consistently set out as rights of individuals, the duties of States are in part formulated as duties towards minorities as groups. UN وبينما تُعرض الحقوق دائماً على أنها حقوق الأفراد، فقد صيغت واجبات الدول جزئيا على أنها واجبات تجاه الأقليات بوصفها مجموعات.
    PRINCIPLE 20. duties of States WITH REGARD TO THE ADMINISTRATION OF JUSTICE UN المبدأ ٠٢ - واجبات الدول في ميدان إقامة العدل
    1. The duty-bearers of the right to international solidarity shall be primarily States and non-State actors that work with peoples and individuals and, as such, also bear responsibilities, many of which may be similar and complementary to the duties of States. UN 1- تتحمل الواجبَ الرئيسي فيما يتعلق بإعمال الحق في التضامن الدولي الدولُ والجهات الفاعلة من غير الدول التي تعمل مع الشعوب والأفراد، وعليه فإن هذه الجهات تتحمل أيضاً مسؤوليات قد يكون الكثير منها مشابهاً ومكملاً لواجبات الدول.
    In his reports, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples has described in detail the duties of States to protect those rights. UN وقد تضمنت التقارير الصادرة عن المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية شرحاً مفصلاً لواجبات الدول فيما يتعلَّق بحماية تلك الحقوق().
    36. With reference to the Millennium Development Goals, he undertook to brief States further in the future on his drafting of guidelines on the duties of States and pharmaceutical companies. UN 36 - وبالإشارة إلى الأهداف الإنمائية للألفية، تعهد بتزويد الدول بمزيد من المعلومات في المستقبل بشأن صياغته للمبادئ التوجيهية التي تتعلق بواجبات الدول وشركات الأدوية.
    Article 9 of the Draft Declaration on Rights and duties of States 1949 declares that: UN فالمادة 9 من مشروع إعلان حقوق الدول وواجباتها لعام 1949 تعلن:
    the duties of States when a person on the List is found within or at their borders; UN :: وواجبات الدول متى وجد شخص مدرج في القائمة داخل حدودها أو عند تلك الحدود؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more