As a group, these dynamic sectors grew at an average rate of 12 per cent annually over this period. | UN | وقد نمت هذه القطاعات الدينامية في مجملها بمعدل 12 في المائة في المتوسط سنويا خلال هذه الفترة. |
Expert Meeting on the Participation of the Developing Countries in New dynamic sectors of World Trade: Review of the Energy Sector | UN | اجتماع الخبراء بشأن مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية الجديدة للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة |
In this context, the growth rate of export value over the past two decades has been used as the main indicator for identifying dynamic sectors. | UN | وفي هذا السياق، استُعمل معدل نمو قيمة الصادرات على مدى العقدين الماضيين بوصفه أهم مؤشر لتحديد القطاعات الدينامية. |
UNCTAD and interested corporations should consider launching similar initiatives in other dynamic sectors in other parts of Africa and in other developing countries. | UN | وينبغي للأونكتاد والشركات المهتمة بالأمر النظر في إطلاق مبادرات مماثلة في قطاعات دينامية أخرى في مناطق أخرى من أفريقيا وفي بلدان نامية أخرى. |
An increasing number of developing countries are entering or consolidating their position in a range of dynamic sectors in world trade. | UN | ويدخل عدد متزايد من البلدان النامية في طائفة من القطاعات الدينامية في التجارة العالمية أو يعزز موقعه فيها. |
Convene sectoral reviews on dynamic sectors of world trade; | UN | :: أن يجري استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية للتجارة العالمية؛ |
Convene sectoral reviews on dynamic sectors of world trade; | UN | :: أن يجري استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية للتجارة العالمية؛ |
14. Exports open opportunities for job creation in dynamic sectors and for employment relocation in traditional sectors. | UN | 14 - تتيح الصادرات فرصا لتوفير أعمال في القطاعات الدينامية ولنقل العمالة في القطاعات التقليدية. |
Additional investment is likely in the energy, telecommunications, electronics and other dynamic sectors of the Pakistan economy. | UN | ومن المحتمل إجراء استثمارات إضافية في مجالات الطاقة والاتصالات السلكية واللاسلكية والالكترونيات وغير ذلك من القطاعات الدينامية في اقتصاد باكستان. |
At the field level, an initiative was developed on electronics for Southern Africa, as one of the dynamic sectors, together with the Phillips Corporation. | UN | أما على المستوى الميداني، فقد طورت مبادرة، بالتعاون مع شركة فيليبس، في مجال الإلكترونيات لمنطقة الجنوب الأفريقي، باعتباره أحد القطاعات الدينامية. |
Expert groups have provided valuable inputs in a number of new areas, such as dynamic sectors in world trade, services assessment and non-tariff barriers. | UN | وعمدت أفرقة الخبراء إلى توفير مساهمات قيّمة في عدد من المجالات الجديدة مثل القطاعات الدينامية في التجارة العالمية وتقييم الخدمات والحواجز غير التعريفية. |
Expert groups have provided detailed analysis in a number of new areas, such as dynamic sectors in world trade, services assessment and non-tariff barriers. | UN | وقدمت أفرقة الخبراء تحليلات مفصلة في عدد من المجالات الجديدة، مثل القطاعات الدينامية في التجارة العالمية، وتقييم الخدمات، والحواجز غير التعريفية. |
Not all countries, however, have been able to adequately participate in dynamic sectors of world trade. | UN | 30- لكن، لم تكن كل البلدان قادرة على المشاركة بصورة كافية في القطاعات الدينامية في التجارة العالمية. |
71. The sectors in which developing countries have achieved the most dynamic growth of their exports in developed-country markets are largely the same dynamic sectors as those accounting for their overall export performance. | UN | ١٧ - وإلى حد كبير، فإن القطاعات التي حققت فيها البلدان النامية نموها التصديري اﻷشد دينامية في أسواق البلدان المتقدمة النمو هي نفس القطاعات الدينامية التي تفسر أداءها التصديري العام. |
Fourth, various groups of developing countries are in different phases of industrialization, with a profile of dynamic sectors that differs very much from the post-industrialization stage of most developed economies. | UN | ورابعاً، فإن شتى مجموعات البلدان النامية تمر بمراحل مختلفة من عملية التصنيع، حيث توجد قطاعات دينامية تختلف اختلافاً كبيراً عن مرحلة ما بعد التصنيع التي بلغتها معظم الاقتصادات المتقدمة. |
The Commission will also examine policies needed to convert niche markets for certain environmentally preferable products into dynamic sectors to allow developing countries to diversify exports into value-added products. | UN | وستبحث اللجنة أيضاً السياسات اللازمة لتحويل الأسواق المتخصصة في منتجات معينة مفضلة بيئياً إلى قطاعات دينامية لإتاحة الفرصة أمام البلدان النامية لتنويع صادراتها في منتجات لها قيمة مضافة. |
This means that there must be widespread structural change favouring the dynamic sectors of the economy. | UN | ويعني ذلك أنه يتعين حدوث تغير هيكلي واسع النطاق يعطي الأولوية للقطاعات الدينامية في الاقتصاد. |
:: Create and promote decent job opportunities for youth, in particular in dynamic sectors as green jobs and e-commerce, as well as the undeveloped agriculture sector. | UN | :: إيجاد وتعزيز فرص العمل اللائق للشباب، ولا سيما في القطاعات الحيوية مثل الوظائف الخضراء والتجارة الإلكترونية، وكذلك قطاع الزراعة المتخلف النمو. |
Regionally, the most dynamic sectors were transport and communications, construction, trade, and financial and business services. | UN | فعلى صعيد المنطقة، كان أكثر القطاعات دينامية هي قطاعات النقل والاتصالات، والبناء، والتجارة، والخدمات المالية والتجارية. |
Trends in developing countries' share in dynamic sectors of world trade | UN | :: الاتجاهات في نصيب البلدان النامية في القطاعات النشطة للتجارة العالمية |
9. Tourism, one of the most dynamic sectors in the Cuban economy, has been particularly affected by the embargo. | UN | 9 - وتأثر بالحصار بصفة خاصة قطاع السياحة، وهو أحد من أكثر القطاعات حيوية في الاقتصاد الكوبي. |
REGIONAL CONFERENCE ON NEW AND dynamic sectors OF WORLD TRADE | UN | المؤتمر الإقليمي بشأن القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Intergovernmental Expert Meeting on New and dynamic sectors of World Trade | UN | اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية |