Other projects have been in operation in Burundi, and Burkina Faso in the field of e-health and e-Learning. | UN | وهناك مشاريع أخرى عاملة في كل من بوروندي وبوركينا فاسو في ميدان الصحة الإلكترونية والتعلّم الإلكتروني. |
Plans call for the second global survey on e-health to be conducted in 2008 and the results published in early 2009. | UN | وتدعو الخطط إلى إجراء الاستقصاء العالمي الثاني بشأن الصحة الإلكترونية في عام 2008 ونشر النتائج في أوائل عام 2009. |
The meeting highlighted the main obstacles for e-health uptake and provided recommendations for next steps. E-employment | UN | وأبرز الاجتماع العقبات الرئيسية أمام اعتماد الصحة الإلكترونية وقدم توصيات بشأن الخطوات المقبلة. |
Such initiatives were of utmost importance to improving connectivity and supporting the formation of e-Government, e-health, e-education and ecommerce. | UN | فهذه المبادرات ذات أهمية قصوى لتحسين الموصولية ودعم إنشاء الحكومة الإلكترونية والصحة الإلكترونية والتعليم الإلكتروني والتجارة الإلكترونية. |
Countries have reported progress in building the foundation policies and strategies for e-health. | UN | وأفادت البلدان عن تحقيق تقدّم في بناء أساس السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالصحة الإلكترونية. |
To set formal criteria for e-health in the region, ensuring conformity at the level of e-health records; | UN | وضع المقاييس النمطية للصحة الإلكترونية في المنطقة بما يضمن التوافق على مستوى السجل الطبي الالكتروني. |
In the United States, e-health is being used as a tool for bridging health disparities. | UN | وفي الولايات المتحدة، يجري استعمال خدمات الصحة الإلكترونية بوصفها أداة لتجسير التفاوتات الصحية. |
E-health: application of information technology to health | UN | :: الصحة الإلكترونية: تطبيق تكنولوجيا المعلومات في مجال الصحة |
The group presented 15 posters on e-health and telemedicine projects. | UN | وعرض الفريق 15 ملصقا جداريا عن مشاريع الصحة الإلكترونية والتطبيب عن بُعد. |
HON participated and discussed on how we can take advantage of e-health to advance the NGO Forum for Health mission. | UN | شاركت المؤسسة في المنتدى وناقشت كيفية الاستفادة من الصحة الإلكترونية للنهوض بمهمة منتدى الصحة للمنظمات غير الحكومية. |
As part of the restructuring at WHO, an e-health Unit was established within the Evidence and Information for Policy Cluster. | UN | وكجزء من إعادة هيكلة المنظمة تمّ إنشاء وحدة الصحة الإلكترونية ضمن المجموعة المعنية بالأدلّة والمعلومات لصالح السياسة العامة. |
At the same time, e-health reduced the recording and reporting burden for staff. | UN | وفي الوقت نفسه، خفف نظام الصحة الإلكترونية من عبء التسجيل والإبلاغ الملقى على كاهل الموظفين. |
Comprehensive e-health for family health team approach | UN | الصحة الإلكترونية الشاملة ومنهج فريق صحة الأسرة |
e-health solutions have led to a vast improvement in both quality and access to health care. | UN | فأدت حلول الصحة الإلكترونية إلى تحسن كبير في نوعية الرعاية الصحية وفرص الحصول عليها. |
Its Global Observatory for e-health monitors progress on WSIS outcomes, and has identified significant experimentation in e-health applications. | UN | ويراقب المرصد العالمي للصحة الإلكترونية، التابع للمنظمة، التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، وحدّد التجارب المهمة في تطبيقات الصحة الإلكترونية. |
An eHealth pavilion organized by WHO and ITU at Telecom World provided a platform to showcase e-health initiatives and explore means of working together. | UN | وأقامت المنظمتان جناح خاص بالصحة الإلكترونية في معرض الاتصالات العالمي كان بمثابة أرضية لعرض مبادرات الصحة الإلكترونية واستكشاف سبل العمل معاً. |
Several speakers noted the central importance of open source, open access and open standards for medical information and e-health. | UN | وأشار عدة متكلمين إلى الأهمية المركزية للمصدر المفتوح، والوصول غير المقيد والمعايير السمحة للمعلومات الطبية والصحة الإلكترونية. |
Participants developed observations and recommendations on which next steps are needed to be taken to improve Internet access and e-learning and e-health applications in their respective countries and in the Asia-Pacific region. | UN | وقدم المشاركون ملاحظات وتوصيات بشأن ما هو مطلوب اتخاذه من خطوات تالية لتحسين سبل الوصول إلى الإنترنت وتطبيقات التعلّم الالكتروني والصحة الإلكترونية في بلدانهم وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Capacity-building initiatives included training for broadband policymakers and workshops concerned with e-health and digital waste management. | UN | وتشمل مبادرات بناء القدرات تدريب مقرري السياسات في مجال النطاق العريض وتنظيم حلقات عمل تتعلق بالصحة الإلكترونية وإدارة النفايات الرقمية. |
e-health infrastructure in Latin America and the Caribbean | UN | البنية التحتية للصحة الإلكترونية في أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Qatar set 2010 as its target for completing the implementation of the e-health strategy. | UN | وقد حددت دولة قطر عام 2010 موعداً مستهدفاً لاستكمال تطبيق استراتيجية الرعاية الصحية الإلكترونية. |
The Global Observatory will work with cross-sectoral and national partners to document and analyse developments and trends in e-health systems in order to provide information on policies and practices in member States. | UN | وسوف يعمل المرصد العالمي مع شركاء في عدة قطاعات وشركاء وطنيين لتوثيق وتحليل التطورات والاتجاهات في ميدان نظم الصحة الالكترونية بغية تقديم معلومات بشأن سياسات وممارسات الدول الأعضاء. |
It works on the implementation of e-health, telehealth and telemedicine solutions with the application of information and communications technologies (ICTs) to health issues. | UN | ويعمل المركز على تنفيذ حلول الرعاية الصحية الإلكترونية والرعاية الصحية عن بُعد والتطبيب عن بُعد من خلال تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على المسائل الصحية. |
Information and communications technology (ICT) provides great opportunities for improved health service delivery through m-health and e-health services. | UN | وتتيح تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فرصا كبيرة لتحسين تقديم الخدمات الصحية من خلال تقديم الخدمات الصحية عن طريق المحمول وخدمات الصحة الإلكترونية. |