"e-mail addresses" - Translation from English to Arabic

    • عناوين البريد الإلكتروني
        
    • عناوين بريد إلكتروني
        
    • العناوين الإلكترونية
        
    • عنوان البريد الإلكتروني
        
    • عنواني البريد الإلكتروني
        
    • عناوين إلكترونية
        
    • وعناوين البريد الالكتروني
        
    • بريدنا الإلكتروني
        
    • عناوينها
        
    • تلك العناوين
        
    • وعناوين البريد الإلكتروني
        
    e-mail addresses of participants be added to the final list of participants. UN واقترحت أيضاً إضافة عناوين البريد الإلكتروني للمشاركين إلى قائمة المشاركين النهائية.
    Providing the individual e-mail addresses will ensure that representatives receive an automatic e-mail response confirming their registration. UN وسيكفل تقديم عناوين البريد الإلكتروني أن يتلقى كل ممثل رسالة بريدية إلكترونية آلية تؤكد تسجيله.
    While the Group has identified known e-mail addresses of high-ranking FDLR cadres, it has not gained access to such communications, as a result of privacy laws in server host countries such as France. UN وفي حين حدد الفريق عناوين البريد الإلكتروني لكبار قادة القوات الديمقراطية، فإنه لم يتمكن من الوصول إلى هذه الرسائل بسبب قوانين حرمة الحياة الخاصة في البلدان المضيفة للخادوم مثل فرنسا.
    It is believed that this offer was sent out to e-mail addresses all over the world. UN ويُعتقد أن هذا العرض قد أُرسل إلى عناوين بريد إلكتروني في جميع أرجاء العالم.
    A total of 579 experts have invalid e-mail addresses listed in their roster CVs and 467 experts have at least one valid e-mail address. UN وتبين أن العناوين الإلكترونية المدرجة في قوائم السير الذاتية غير صالحة في حالة ٥٧٩ خبيراً في المجموع، وأن هناك عنواناً إلكترونياً واحداً صالحاً على الأقل في حالة ٤٦٧ خبيراً.
    E-mail addresses: ryonha@silibank.com; sjc-117@hotmail.com; and millim@silibank.com UN عناوين البريد الإلكتروني: ryonha@silibank.com ؛ sjc-117@hotmail.com؛ و millim@silibank.com
    The creation of dedicated e-mail format, deployed in 2008, has also resulted in consistent, easily identifiable e-mail addresses for the information centres. UN وأدى إنشاء صيغة خاصة للبريد الإلكتروني عام 2008، إلى جعل عناوين البريد الإلكتروني لمراكز الإعلام تتسم بالاتساق ويمكن التعرف عليها بسهولة.
    However, the former could complement the latter, and the e-mail addresses of all the permanent missions in New York should be collected to that end. UN بيد أن الأول يمكن أن يكمل الآخر، وتحقيقا لهذا الغرض ينبغي جمع عناوين البريد الإلكتروني لجميع البعثات الدائمة في نيويورك.
    e-mail addresses of representatives should be submitted to the Secretariat not later than 30 October 2009. UN وينبغي تقديم عناوين البريد الإلكتروني للممثلين إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    A review of forensic evidence revealed that the staff member used his official e-mail account to send inappropriate material through a distribution list of approximately 85 official United Nations e-mail addresses. UN وكشف استعراض الأدلة العدلية أن هذا الموظف استخدم حسابه الرسمي للبريد الإلكتروني لإرسال مواد غير لائقة عن طريق قائمة توزيع تضم حوالي 85 عنوانا رسميا من عناوين البريد الإلكتروني للأمم المتحدة.
    A review of forensic evidence revealed that the staff member used his official e-mail account to send inappropriate material through a distribution list of approximately 85 official United Nations e-mail addresses. UN وكشف استعراض الأدلة العدلية أن هذا الموظف استخدم حسابه الرسمي للبريد الإلكتروني لإرسال مواد غير لائقة عن طريق قائمة توزيع تضم حوالي 85 عنوانا رسميا من عناوين البريد الإلكتروني للأمم المتحدة.
    The website is a public site, so for obvious reasons it does not list the e-mail addresses of the Secretariat staff, but we will gladly share our e-mail addresses with interested delegations. UN والموقع هو موقع عام، وبالتالي فإنه، ولأسباب واضحة، لا يتضمن قوائم بعناوين البريد الإلكتروني لموظفي الأمانة العامة، ولكننا يسعدنا أن نتبادل عناوين البريد الإلكتروني مع الوفود المهتمة.
    However, the organization acknowledges that, like other organizations, it tolerates the use of e-mail addresses for private purposes within appropriate limits, and provided that this does not adversely affect the operation of the organization. UN ومع ذلك، تقر المنظمة أنها، مثل منظمات أخرى، تسمح باستخدام عناوين البريد الإلكتروني لأغراض خاصة في إطار حدود ملائمة، وشريطة ألا يؤثر هذا عكسيا على عمل المنظمة.
    Further investigation revealed that three of Mr. Taha's e-mail addresses went through Damascus and the fourth went through Lebanon itself while purporting to be in Turkey. UN وكشف تحقيق إضافي أن ثلاثة من عناوين البريد الإلكتروني للسيد طه تمر عبر دمشق في حين يمر الرابع عبر لبنان في حين أنه يزعم أنه في تركيا.
    Some countries have special e-mail addresses or toll-free numbers, including for reporting suspected cases of child sexual exploitation of children on the Internet. UN وتُتاح في بعض البلدان عناوين بريد إلكتروني خاصة أو أرقام مجانية لجملة أغراض، منها الإبلاغ عما يُشتبه في أنه حالات استغلال جنسي للأطفال على الإنترنت.
    The Team also recommends that the Committee invite States which do accept electronic updates, or otherwise find them useful, to provide all relevant e-mail addresses to the Secretariat, directly or through the Team, and to keep them up to date. UN ويوصي الفريق أيضا بأن تدعو اللجنة الدول التي تقبل التحديثات الإلكترونية، أو بالأحرى تتوسم فيها الفائدة، إلى تزويد الأمانة العامة بجميع العناوين الإلكترونية ذات الصلة، سواء مباشرة أو عن طريق الفريق، وأن تقوم بتحديثها.
    In these cases, non-UNOPS e-mail addresses were used, and there were some other communication issues. UN وقد استخدمت في هذه الحالات عناوين أخرى غير عنوان البريد الإلكتروني لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وكانت هناك أيضا بعض مشكلات اتصالية أخرى.
    3. Documents may be e-mailed to the United Nations Secretariat (see e-mail addresses listed in para. 10 below) using either Microsoft Word or portable document format (PDF). UN 3 - يمكن إرسال الوثائق بالبريد الإلكتروني إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة (انظر عنواني البريد الإلكتروني المدرجين في الفقرة 10 أدناه) باستخدام برنامج مايكروسوفت وورد أو بي دي إف pdf.
    The experts having valid e-mail addresses are well distributed among the regions/annexes of the convention. UN ويتوزع الخبراء الذين لديهم عناوين إلكترونية صالحة توزيعاً متكافئاً فيما بين مناطق/مرفقات الاتفاقية.
    Needless to say, we've both changed our e-mail addresses. Open Subtitles أريد أن أقول ، أن كلانا قمنا بتغيير بريدنا الإلكتروني
    A list of their e-mail addresses can also be located on the United Nations server. UN ويمكن الرجوع إلى قائمة عناوينها الإلكترونية الموجودة في الحاسوب الرئيسي لدى الأمم المتحدة.
    Providing the individual e-mail addresses will ensure that all representatives receive an automatic e-mail response confirming their registration. UN فمن شأن توفير تلك العناوين أن يكفل تلقي كل ممثل رداً أوتوماتياً بالبريد الإلكتروني يؤكد تسجيله.
    However, all the telephone numbers and e-mail addresses remain the same. UN غير أن جميع أرقام الهواتف وعناوين البريد الإلكتروني ظلّت نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more