"each bureau" - Translation from English to Arabic

    • كل مكتب
        
    Programme resources allocated for gender mainstreaming by each bureau and core practice UN تخصيص موارد برنامجية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني لدى كل مكتب وفي كل ممارسة أساسية
    According to UNDP, there is a focal point for SSC at each bureau. UN ووفقا للبرنامج الإنمائي، فإن هناك جهة تنسيق للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في كل مكتب من المكاتب.
    According to UNDP, there is a focal point for SSC at each bureau. UN ووفقا للبرنامج الإنمائي، فإن هناك جهة تنسيق للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في كل مكتب من المكاتب.
    Establish within each bureau a focal point for promoting South-South cooperation activities UN :: تعيين منسق داخل كل مكتب لتعزيز أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Through the Gender Steering and Implementation Committee, UNDP was following up with each bureau to find a solution to the downturn and reverse the trend. UN وذكرت أن البرنامج الإنمائي يقوم، من خلال اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية، بالمتابعة مع كل مكتب لإيجاد حل لذلك التراجع وعكس مساره.
    Through the Gender Steering and Implementation Committee, UNDP was following up with each bureau to find a solution to the downturn and reverse the trend. UN وذكرت أن البرنامج الإنمائي يقوم، من خلال اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية، بالمتابعة مع كل مكتب لإيجاد حل لذلك التراجع وعكس مساره.
    33. The situation with regard to compliance is uneven globally and within each bureau. UN ٣٣ - إن الحالة المتعلقة بالامتثال تتسم بالتباين، سواء على الصعيد العالمي أم داخل كل مكتب من المكاتب.
    In accordance with the rules of procedure of each Conference of the Parties, each bureau will examine the credentials of representatives and report thereon to the respective Conference of the Parties during the meeting. UN ووفقاً للنظام الداخلي لكل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف، يقوم كل مكتب بفحص وثائق تفويض الممثلين ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف المعني أثناء الاجتماع.
    The Gender Steering and Implementation Committee (GSIC), chaired by the Administrator, meets bi-monthly to review the progress of each bureau in implementing the gender action plan. UN فاللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في الشؤون الجنسانية، التي يرأسها مدير البرنامج، تجتمع مرتين في الشهر لاستعراض التقدم الذي أحرزه كل مكتب في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية.
    Staff of OESP contacted representatives of each bureau to collect data on compliance for mandatory evaluations for projects approved in 1988-1989. UN وقام موظفو مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالاتصال بالممثلين في كل مكتب لجمع البيانات بشأن الامتثال للتقييمات اﻹلزامية المتعلقة بالمشاريع الموافق عليها في الفترة ١٩٨٨-١٩٨٩.
    Senior Resource Managers in each bureau in consultation with Financial Resources Services (2) Review adequacy of measures in place through missions UN (1) المتابعة مع كل مكتب قطري لتعيين الخيار الذي تم انتقاؤه وفقا للفصل 4
    The subsidiary body of the Conference of States Parties shall always be present and participate in the evaluation of a State Party by each bureau. UN يتعيّن على الهيئة الفرعية لمؤتمر الدول الأطراف أن تكون دائما حاضرة ومشاركة في تقييم أي دولة طرف من جانب كل مكتب.()
    43. The position of the head of regional service centres was upgraded to deputy regional director in 2008, thereby creating an additional deputy director position in each bureau. UN 43 - وتم رفع رتبة وظيفة رئيس مراكز الخدمات الإقليمية إلى مستوى نائب المدير الإقليمي في عام 2008، مما يعني أنه بات هناك وظيفة إضافية لنائب المدير في كل مكتب.
    21. Started in early 2007, the periodic country scans enables the Associate Administrator to meet with senior management teams in each bureau understand the unique challenges facing specific countries in their regions. UN 21 - تتيح عمليات المسح القطرية الدورية، التي بدأت في أوائل عام 2007، للمدير المعاون الالتقاء بموظفي الإدارة العليا في كل مكتب لفهم التحديات التي تنفرد في مواجهتها بلدان معينة في المناطق التي تنتمي إليها.
    38. Through the Gender Steering and Implementation Committee, which is its highest-level accountability committee, UNDP reviewed the progress of each bureau on meeting commitments to gender equality and women's empowerment, including gender parity. UN 38 -وقام البرنامج الإنمائي، من خلال اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية، وهي لجنته الأرفع مستوى التي تُعنى بأمور المساءلة، قام باستعراض التقدم الذي أحرزه كل مكتب في سبيل الوفاء بالالتزامات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك تحقيق التكافؤ بين الجنسين.
    A representative of the Secretariat will introduce the matter and, in accordance with the respective rules of procedure of the three conferences of the parties, each bureau will examine the credentials of representatives and report to the conferences of the parties during the meetings. UN وسيقدم ممثل للأمانة هذه المسألة، ووفقاً للنظم الداخلية ذات الصلة لمؤتمرات الأطراف الثلاثة()، سيتولى كل مكتب فحص وثائق تفويض الممثلين ومن ثم يقدم تقريراً إلى مؤتمرات الأطراف أثناء الاجتماعات().
    A representative of the Secretariat will introduce the matter and, in accordance with the respective rules of procedure of the three conferences of the parties, each bureau will examine the credentials of representatives and report to the conferences of the parties during the meetings. UN وسيقدم ممثل للأمانة هذه المسألة، ووفقاً للنظم الداخلية ذات الصلة لمؤتمرات الأطراف الثلاثة()، سيتولى كل مكتب فحص وثائق تفويض الممثلين ومن ثم يقدم تقريراً إلى مؤتمرات الأطراف أثناء الاجتماعات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more