"each chemical" - Translation from English to Arabic

    • لكل مادة كيميائية
        
    • لأي مادة كيميائية
        
    • كل مادة كيميائية
        
    • بكل مادة كيميائية
        
    • لكل مادة من المواد الكيميائية
        
    • كل من المواد الكيميائية
        
    To undertake this task, it establishes an intersessional working group for each chemical and agrees on a workplan for completing the drafts. UN ولإنجاز هذه المهمة، تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً فيما بين الدورات لكل مادة كيميائية وتتفق على خطة عمل لإتمام هذه المشاريع.
    To undertake this task, it establishes an ad hoc working group for each chemical and agrees on a workplan for completing the drafts. UN ولإنجاز هذا العمل تنشئ اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية وتتفق على خطة عمل لإكمال هذه المشاريع.
    The Committee establishes a working group for the development of a draft risk profile for each chemical at the meeting. UN وتنشئ اللجنة فريق عمل لوضع مشروع بيان مخاطر لكل مادة كيميائية في الاجتماع.
    For each chemical included in the PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties. UN وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    A " decision guidance document " is prepared for each chemical to guide the parties in deciding whether to allow its movement over their territories. UN ويتم إعداد ' ' وثيقة توجيه القرارات`` بشأن كل مادة كيميائية لتوجيه الأطراف فيما يتعلق بالبت فيما إن كانت تسمح بنقلها عبر أراضيها أم لا.
    For each chemical included in the Rotterdam Convention, Parties are requested to make an informed decision whether they consent or not to the future import of the chemical. UN ويطلب من الأطراف، فيما يتعلق بكل مادة كيميائية أدرجت في اتفاقية روتردام، اتخاذ قرار مستنير بشأن ما إذا كانت توافق، أم لا، على استيراد هذه المادة مستقبلاً.
    To undertake this task, it establishes an ad hoc working group for each chemical and agrees on a workplan for completing the drafts. UN ولإنجاز هذا العمل أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية واتفقت على خطة عمل لإكمال هذه المشاريع.
    For each chemical under consideration, the Committee shall establish a work plan with time frames. UN وتضع اللجنة، بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد النظر، خطة عمل ذات أطر زمنية.
    For each chemical included in Annex III of the Rotterdam Convention, a decision-guidance document has been approved by the Conference of the Parties. UN أعد مؤتمر الأطراف لكل مادة كيميائية تدرج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وثيقة توجيه صنع قرارات.
    For each chemical included in Annex III of the Rotterdam Convention, a decision-guidance document has been approved by the Conference of the Parties. UN أعد مؤتمر الأطراف لكل مادة كيميائية تدرج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وثيقة توجيه صنع قرارات.
    Purpose of the Decision Guidance Document For each chemical included in the interim PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Intergovernmental Negotiating Committee. UN اعتمدت وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لكل مادة كيميائية أدرجت في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، وتم اعتمادها على يدي لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    For each chemical under consideration, the Committee shall establish a work plan with time frames. UN وتضع اللجنة، بالنسبة لكل مادة كيميائية قيد النظر، خطة عمل ذات أطر زمنية.
    For each chemical under consideration, the Committee shall establish a work plan with time frames. UN وبالنسبة لكل مادة كيميائية مطروحة على بساط البحث تنشأ اللجنة خطة عمل ذات أطر زمنية.
    For each chemical included in Annex III of the Rotterdam Convention, a decision-guidance document has been approved by the Conference of the Parties. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرار لكل مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    For each chemical included in the PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties. UN وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    For each chemical included in the PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties. UN وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    For each chemical included in the PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties. UN وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    For each chemical, summarize information, to the extent possible, on production, import, export, uses in the country, presence in stockpiles and data on wastes. UN لخص المعلومات عن كل مادة كيميائية بقدر الإمكان عن إنتاجها واستيرادها وتصديرها واستخداماتها في بلد من البلدان ووجودها في مخزونات، وكذلك البيانات عن النفايات.
    The Convention is clear that each Party shall, no later than the date of entry into force of the Convention for it, transmit import responses for each chemical to the secretariat. UN 20 - تنص الاتفاقية بشكل واضح على أن يقوم كل طرف، في موعد لا يتجاوز تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية لذلك الطرف، بإرسال ردود الواردات عن كل مادة كيميائية إلى الأمانة.
    For each chemical included in the Rotterdam Convention, Parties are requested to make an informed decision whether they consent or not to the future import of the chemical. UN ويطلب من الأطراف، فيما يتعلق بكل مادة كيميائية أدرجت في اتفاقية روتردام، اتخاذ قرار مستنير بشأن ما إذا كانت توافق، أم لا، على استيراد هذه المادة مستقبلاً.
    For each chemical included in the Rotterdam Convention, Parties are requested to make an informed decision whether they consent or not to the future import of the chemical. UN ويطلب من الأطراف، فيما يتعلق بكل مادة كيميائية أدرجت في اتفاقية روتردام، اتخاذ قرار مستنير بشأن ما إذا كانت توافق، أم لا، على استيراد هذه المادة مستقبلاً.
    (i) the chemical name and military designator of each chemical in its chemical weapons stockpile, including precursors and toxins, and quantities thereof; UN ' 1` الاسم الكيميائي والتسمية العسكرية لكل مادة من المواد الكيميائية الموجودة في مخزونها من الأسلحة الكيميائية، بما في ذلك السلائف والتكسينات، وكمياتها؛
    Summary of the Committee's conclusions for each chemical under consideration UN ملخص استنتاجات اللجنة بشأن كل من المواد الكيميائية قيد النظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more