"each conference of the" - Translation from English to Arabic

    • كل مؤتمر من مؤتمرات
        
    • كل من مؤتمرات
        
    • لكل مؤتمر
        
    The biennial work programme of the secretariat is hence based on the consensus decisions emerging from each conference of the Parties. UN وبالتالي، يستند برنامج عمل الأمانة لفترة سنتين إلى القرارات المتخذة بتوافق الآراء في كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف.
    each conference of the Parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN 20 - قد يود كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف أن يتخذ مقرراً على غرار ما يلي:
    The bureau of each conference of the parties would examine the credentials of representatives attending its meeting and report to the respective conference of the parties later during the meetings. UN وسيفحص مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق تفويض الممثلين الذين يحضرون الاجتماع، ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف المعني بعد ذلك أثناء الاجتماعات.
    each conference of the Parties oversees the implementation of the relevant convention, keeps its provisions under review and may consider amendments to the treaty text. UN ويشرف كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف على تنفيذ الاتفاقية ذات الصلة ويضع أحكامها موضع الاستعراض، وقد ينظر في إدخال تعديلات على نص الاتفاقية.
    By each conference of the Parties in 2011 UN من جانب كل من مؤتمرات الأطراف في عام 2011
    each conference of the Parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN 8 - قد يتراءى لكل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف أن يعتمد مقرراً يُصاغ نصه على غرار ما يلي:
    each conference of the Parties oversees the implementation of the relevant convention, keeps its provisions under review and may consider amendments to the treaty text. UN ويشرف كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف على تنفيذ الاتفاقية ذات الصلة ويضع أحكامها موضع الاستعراض، وقد ينظر في إدخال تعديلات على نص الاتفاقية.
    The officers of each conference of the Parties, with the assistance of the respective convention secretariat, will examine the credentials and report thereon to the respective conference of the Parties. UN 9 - وبمساعدة أمانة المؤتمر المعنية، سوف يفحص أعضاء مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق التفويض ليقدّموا تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف المعني.
    At the simultaneous meetings, each conference of the parties adopted an omnibus synergies decision on joint services, joint activities, synchronization of budget cycles, joint audits, joint managerial functions and arrangements for reviewing cooperation and coordination. UN وفي هذه الاجتماعات المتزامنة تبنى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف قراراً شاملاً لتعزيز أوجه التآزر يتعلق بالخدمات المشتركة والأنشطة المشتركة والمتزامنة بين دورات ميزانيتها والتدقيق المشترك للحسابات والوظائف والترتيبات الإدارية المشتركة لاستعراض التعاون والتنسيق.
    Any draft decisions prepared by the open-ended joint working group will be forwarded to each conference of the Parties, meeting simultaneously with the other conferences of the Parties, for its consideration and possible adoption. UN 17 - ويقوم الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية بعد إعداد أي مشاريع مقررات بإحالتها إلى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف الذي يجتمع بشكل متزامن مع مؤتمرات الأطراف الأخرى، وذلك للنظر فيها وربما لاعتمادها.
    The officers of each conference of the Parties, with the assistance of the Secretariat, will examine the credentials and report thereon to the respective Conference of the Parties. UN 13 - وبمساعدة أمانة المؤتمر المعنية، يفحص أعضاء مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق التفويض ليقدّموا تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف المعني.
    The officers of each conference of the Parties, with the assistance of the Secretariat, will examine the credentials and report thereon to the respective Conference of the Parties. UN 13 - وبمساعدة أمانة المؤتمر المعنية، يفحص أعضاء مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق التفويض ليقدّموا تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف المعني.
    Non-staff costs for each joint activity are to be shared between the three conventions in accordance with the budget proposals presented separately to each conference of the Parties. UN ومن المقرر لتكاليف غير الموظفين لدى كل نشاط من الأنشطة المشتركة أن يتم تقاسمها فيما بين الاتفاقيات الثلاث وذلك طبقاً للميزانيات المقترحة التي تقدم بصورة متصلة إلى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف.()
    each conference of the Parties, meeting simultaneously with the other conferences of the Parties and, as appropriate, assisted by an open-ended joint working group, will consider the subitems set out below under this agenda item. UN 10 - سوف يعمد كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف، في اجتماع متزامن مع مؤتمري الأطراف الآخرين وبمساعدة حسب الاقتضاء من الفريق العامل المشترك مفتوح العضوية، إلى النظر في البنود الفرعية الواردة أدناه ضمن هذا البند من جدول الأعمال.
    each conference of the Parties will have before it a note prepared jointly by the three secretariats on the synchronization of the conventions' budget cycles (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/5). UN 14 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرة اشتركت في إعدادها الأمانات الثلاث حول مسألة تزامن دورات الميزانيات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/5).
    each conference of the Parties will have before it a note prepared jointly by the three secretariats on the report on joint audits of the secretariats' accounts (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/6). UN 15 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرة اشتركت في إعدادها الأمانات الثلاث حول مسألة المراجعة المشتركة لحسابات أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/6).
    At the final session of the simultaneous extraordinary meetings, each conference of the Parties, meeting simultaneously with the other conferences of the Parties, will be invited to consider and adopt the draft report of its meeting as prepared by its respective rapporteur. UN 18 - في الجلسة الختامية من الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة، سوف يُدعى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف إلى النظر خلال اجتماع متزامن مع مؤتمري الأطرف الآخرين في مشروع تقرير اجتماعه بصيغته التي أعدّها مقرّره وإلى اعتماده.
    each conference of the Parties will have before it notes prepared jointly by the three secretariats on joint activities among the secretariats (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2) and on a draft workplan for the development of a clearinghouse mechanism serving the conventions (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2). UN 11 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرتان اشتركت في إعدادهما الأمانات الثلاث حول مسألة الأنشطة المشتركة بين الأمانات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2) ومسألة مشروع خطة عمل بشأن إنشاء آلية مركز تبادل المعلومات لخدمة الاتفاقيات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2).
    each conference of the Parties will have before it a note prepared by UNEP containing a study of the feasibility and cost implications of establishing joint coordination or a joint head of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/3). UN 12 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرة أعدّها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وهي تتضمّن دراسة لجدوى وتكاليف إنشاء تنسيق مشترك أو منصب لرئيس مشترك لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/3).
    At the final session of the simultaneous extraordinary meetings, each conference of the Parties, meeting simultaneously with the other conferences of the parties, will be invited to consider and adopt the draft report of its meeting as prepared by the rapporteur of the respective Conferences of the Parties. UN 22 - في الجلسة الختامية للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة، سيدعى كل من مؤتمرات الأطراف المجتمعة على نحو متزامن مع مؤتمرات الأطراف الأخرى إلى النظر في مشروع تقرير عن اجتماعاته يعدّه مقرر كل من مؤتمرات الأطراف واعتماده.
    At the final session of the simultaneous extraordinary meetings, each conference of the Parties, meeting simultaneously with the other conferences of the parties, will be invited to consider and adopt the draft report of its meeting as prepared by the rapporteur of the respective Conferences of the Parties. UN 22 - في الجلسة الختامية للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة، سيدعى كل من مؤتمرات الأطراف المجتمعة على نحو متزامن مع مؤتمرات الأطراف الأخرى إلى النظر في مشروع تقرير عن اجتماعاته يعدّه مقرر كل من مؤتمرات الأطراف واعتماده.
    In accordance with the rules of procedure of each conference of the Parties, each bureau will examine the credentials of representatives and report thereon to the respective Conference of the Parties during the meeting. UN ووفقاً للنظام الداخلي لكل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف، يقوم كل مكتب بفحص وثائق تفويض الممثلين ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف المعني أثناء الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more