"each congress" - Translation from English to Arabic

    • كل مؤتمر
        
    Up to I000 scientists, designers, astronauts from many countries participated in each congress. UN وقد شارك أكثر من 000 1 عالم ومصمم ورائد فضاء من بلدان عديدة في كل مؤتمر من تلك المؤتمرات.
    Over 1,000 participants from Europe, Latin America, the South Pacific, Asia, Africa and the Middle East attended each congress. UN وحضر كل مؤتمر أكثر من 000 1 مشترك من أوروبا، وأمريكا اللاتينية، وجنوب المحيط الهادئ، وآسيا، وأفريقيا والشرق الأوسط.
    It also considers the outcome of the congresses and takes decisions on appropriate follow-up measures, including those related to the implementation of the commitments taken by Member States in the final declaration adopted at the end of each congress. UN وهي تنظر كذلك في نتائج المؤتمرات وتتخذ قرارات بشأن تدابير المتابعة المناسبة، بما في ذلك التدابير المتصلة بتنفيذ التزامات الدول الأعضاء الواردة في الإعلان الختامي الذي يُعتمد في نهاية كل مؤتمر.
    After the completion of each congress, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice shall make appropriate recommendations to the Economic and Social Council for such amendments to the present rules as it may deem necessary. UN بعد اختتام كل مؤتمر ، تقدم لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي توصيات مناسبة بشأن التعديلات التي ترى من الضروري ادخالها على هذا النظام . ـ
    In that connection, he observed that the General Assembly had decided that each congress would adopt a single declaration containing recommendations derived from the deliberations of the high-level segment, the round tables and the workshops, to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for its consideration. UN وأشار ممثل تايلند في هذا الشأن إلى أن الجمعية العامة قررت أن يعتمد كل مؤتمر إعلاناً وحيداً يتضمن التوصيات الصادرة عن مداولات المشتركين في النقاش على مستوى عالٍ؛ وفي الموائد المستديرة وفي حلقات العمل، التي سوف تقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية للبحث والدراسة.
    At the end of each congress, important resolutions have been approved that have subsequently been sent to international organizations, the Governments concerned and the Association's national sections. UN وفي نهاية كل مؤتمر تمت الموافقة على قرارات مهمة أرسلت بعد ذلك إلى المنظمات الدولية وإلى الحكومات المعنية وإلى الفروع الوطنية للرابطة.
    In its resolution 56/119, the General Assembly decided that each congress shall adopt a single declaration. UN 9- وقررت الجمعية العامة، في قرارها 56/119، أن يعتمد كل مؤتمر إعلانا وحيدا.
    Symposia, seminars and special sessions are also held during each congress and/or the Commission's annual International Executive Council meetings and on various other occasions. UN وتُعقد أيضاً ندوات، وحلقة دراسية، ودورات خاصة أثناء كل مؤتمر و/أو أثناء الاجتماعات السنوية للمجلس التنفيذي الدولي التابع للجنة وفي مناسبات أخرى مختلفة.
    Such work could also lead to the development of a methodology that could be used for future congresses, which would prevent the same discussion occurring after each congress and would allow for a more timely follow-up to the commitments made at each congress. UN ويمكن لذلك العمل أن يفضي أيضا إلى صوغ منهجية يمكن استخدامها في متابعة المؤتمرات المقبلة، مما يحول دون حدوث المناقشة ذاتها بعد كل مؤتمر ويتيح متابعة أنسب توقيتا للالتزامات المتعهد بها في كل مؤتمر.
    (a) each congress shall discuss specific topics, including, where appropriate, a main topic, all of which shall be determined by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN (أ) أن يناقش كل مؤتمر مواضيع محددة، تشمل عند الاقتضاء موضوعا رئيسيا، تقررها كلها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    (b) each congress shall include one session of pre-congress consultations; UN (ب) أن يتضمن كل مؤتمر دورة واحدة من مشاورات ما قبل المؤتمر؛
    (a) each congress shall discuss specific topics, including, where appropriate, a main topic, all of which shall be determined by the Commission; UN (أ) أن يناقش كل مؤتمر مواضيع محددة، تشمل عند الاقتضاء، موضوعا رئيسيا، تقررها كلها اللجنة؛
    (b) each congress shall include one session of pre-congress consultations; UN (ب) أن يتضمن كل مؤتمر جلسة واحدة من مشاورات ما قبل المؤتمر؛
    In its resolution 56/119, the General Assembly decided that each congress should include a high-level segment at which States would be represented at the highest possible level and would be given an opportunity to make statements on the topics of the congress. UN قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 56/119، أن يتضمن كل مؤتمر جزءا رفيع المستوى تمثل فيه الدول على أعلى مستوى ممكن، وتتاح فيه فرصة الإدلاء ببيانات بشأن مواضيع المؤتمر.
    The Meeting commented on ways and means of ensuring appropriate follow-up of the outcomes of United Nations congresses on crime prevention and criminal justice and assessing action taken and progress made in implementing the declaration and recommendations of each congress. UN 6- علّق الاجتماع على سبل ووسائل ضمان المتابعة المناسبة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتقييم ما اتخذ من إجراءات وما أحرز من تقدم في تنفيذ إعلان كل مؤتمر وتوصياته.
    (a) each congress should discuss specific topics, including, where appropriate, a main topic, all of which should be determined by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN (أ) أن يناقش كل مؤتمر مواضيع محددة، تشمل عند الاقتضاء موضوعا رئيسيا، تقررها كلها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    (b) each congress should include one session of pre-congress consultations; UN (ب) أن يتضمن كل مؤتمر دورة واحدة من مشاورات ما قبل المؤتمر؛
    In its resolution 56/119, the General Assembly decided that each congress should include a high-level segment at which States would be represented at the highest possible level and would be given an opportunity to make statements on the topics of the congress. UN قرّرت الجمعية العامة في قرارها 56/119 أن يتضمّن كل مؤتمر جزءا رفيع المستوى تمثل فيه الدول على أعلى مستوى ممكن، وتتاح فيه فرصة الإدلاء ببيانات بشأن مواضيع المؤتمر.
    (b) each congress should include one session of pre-congress consultations; UN (ب) ينبغي أن يتضمن كل مؤتمر جلسة واحدة من مشاورات ما قبل المؤتمر؛
    (b) each congress should include one session of pre-congress consultations; UN (ب) ينبغي أن يتضمن كل مؤتمر جلسة واحدة من مشاورات ما قبل المؤتمر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more