"each evening" - Translation from English to Arabic

    • كل مساء
        
    • مساء كل يوم
        
    • كُل مساءٍ
        
    They are also requested to remove their documents and personal effects from their place each evening. UN كما يُرجى منها أن تخلي من مكانها كل مساء وثائقها وأمتعتها الشخصية الأخرى.
    Many families come only during the daylight hours, returning to their host families each evening. UN وهناك الكثير من اﻷسر التي تعود خلال ساعات النهار فقط وترجع كل مساء إلى اﻷسر التي تستضيفها.
    The additional soldiers remained in the area for several hours each evening and prepared defensive positions in the northern sector of the JSA. UN وقد ظل الجنود اﻹضافيون في المنطقة يتواجدون عدة ساعات كل مساء وأعدوا مواقع دفاعية في القطاع الشمالي من المنطقة اﻷمنية المشتركة.
    The Planning and Meetings Servicing Section of the Interpretation, Meetings and Documentation Division prepares, each evening, a programme of meetings for the following day. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي.
    "each evening brings beauty." Open Subtitles "كُل مساءٍ يجلبُ الجمال."
    Currently, diesel-driven generators provide 240-volt electric power for approximately four hours each evening and for two hours each morning. UN وتنتج حاليا مولدات كهربائية تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة أربع ساعات كل مساء وساعتين كل صباح تقريبا.
    Currently, diesel-driven generators provide 240-volt electric power for approximately four hours each evening and for two hours each morning. UN وهناك مولدات كهربائية تعمل بالديزل توفر حاليا الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة أربع ساعات كل مساء وساعتين كل صباح تقريبا.
    They are also requested to remove their documents and personal effects from their place each evening. UN ويُطلب منهم أيضاً أن يزيلوا وثائقهم وممتلكاتهم الشخصية من مكانهم كل مساء.
    However, the Government was ready to make available to the United Nations three hours of air time each evening on the Government's radio station. UN بيد أن الحكومة على استعداد ﻷن تتيح لﻷمم المتحدة ثلاث ساعات من البث اﻹذاعي كل مساء على محطة إذاعة الحكومة.
    You must reach one of these hot spots each evening before nightfall. Open Subtitles عليك أن تصل أحد تلك البقع الساخنة في كل مساء قبل الغروب.
    The thing that we do each evening for each other. Open Subtitles الشيء الذي نفعله في كل مساء لبعضنا البعض.
    Watching her leave the house each evening without her undergarment, not to return till the wee hours. Open Subtitles أراقبها وهي تغادر المنزل كل مساء بدون ملابسها الداخلية، ولا تعود حتى الصباح.
    each evening, from December to December ♪ Open Subtitles ♪ ،في كل مساء ♪ ♪ ،من ديسمبر إلى ديسمبر ♪
    As the bats leave to feed each evening, they run the gauntlet of the waiting hunters. Open Subtitles عندما تغادر الخفافيش من اجل البحث عن ألطعام كل مساء, عندما تغادر الخفافيش من اجل البحث عن ألطعام كل مساء.
    But it's switched off at 7:00 each evening to save fuel. Open Subtitles لكنه يطفأ في الساعة السابعة كل مساء لتوفير الوقود.
    I always have brandy brought to me exactly at the same time each evening. Open Subtitles دائماً يحضر لي البراندي بالضبط في نفس الوقت كل مساء
    27. Diesel-driven generators provide 240-volt electric power for approximately four hours each evening and for two hours each morning. UN ٧٢ - وتوفر المولﱢدات التي تعمل بالديزل طاقة كهربائية قوتها ٠٤٢ فلطا لمدة ٤ ساعات تقريبا كل مساء وساعتين كل صباح.
    I inform God each evening how much I miss the company of a woman. Open Subtitles أخبر الرب كل مساء كم افتقد رفقة مرأة
    Prior to the first peace accords, it was estimated that as many as 20,000 Gazans left the strip each day to work inside Israel, returning each evening. UN وقبل اتفاقات السلام الأولى، تشير التقديرات إلى أن ما يصل إلى 000 20 من سكان غزة كانوا يخرجون من القطاع كل يوم للعمل داخل إسرائيل، ويعودون مساء كل يوم إلى غزة.
    "each evening brings beauty." Open Subtitles "كُل مساءٍ يجلبُ الجمال."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more