The present inquiry shows that this approach has received wide support: safe maternal care programmes are common to all countries in each geographical region. | UN | ويتبين من هذا الاستقصاء أن هذا النهج يلقى تأييدا واسعا: فبرامج رعاية اﻷمومة المأمونة موجودة في جميع البلدان في كل منطقة جغرافية. |
Not less than three members shall be elected from each geographical region. | UN | ولا ينتخب أقل من ثلاثة أعضاء من كل منطقة جغرافية. |
He noted that in accordance with article 2, paragraph 3, of annex II to the Convention, not less than three members shall be elected from each geographical region. | UN | ولاحظ أنه وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢ من المرفق الثاني بالاتفاقية، لا ينتخب أقل من ثلاثة أعضاء من كل منطقة جغرافية. |
each geographical region has its own characteristics and idiosyncrasies. | UN | إن لكل منطقة جغرافية خصائصها وسماتها المنفردة. |
4. Determine the reciprocal of the food share of total consumption expenditure for each geographical region. | UN | 4- يحدد مقلوب نصيب الأغذية من الإنفاق الاستهلاكي الإجمالي لكل منطقة جغرافية. |
Not less than three members shall be elected from each geographical region. | UN | ولا ينتخب أقل من ثلاثة أعضاء من كل منطقة جغرافية. |
Not less than three members shall be elected from each geographical region. | UN | ولا ينتخب أقل من ثلاثة أعضاء من كل منطقة جغرافية. |
Today, each geographical region or State faces threats that are familiar and common. | UN | واليوم تواجه كل منطقة جغرافية أو دولة تهديدات مألوفة وشائعة. |
Figure I shows the percentage of parties that submitted import responses from each geographical region. | UN | ويبين الشكل الأول النسبة المئوية للأطراف التي قدمت ردود استيراد من كل منطقة جغرافية. |
The next step would be the distribution of new seats among the States of each geographical region. | UN | وتكون الخطوة التالية توزيع المقاعد الجديدة بين دول كل منطقة جغرافية. |
Table B in the text shows the number of Member States in each geographical region arranged by degree of representation during the period 1990-1994. | UN | ويبين الجدول باء في النص عدد الدول اﻷعضاء في كل منطقة جغرافية حسب درجة التمثيل خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٤. |
5. Accordingly, the number of vacancies in each geographical region to be filled by the Council in 2014 is as follows: | UN | 5 - وبناء عليه، فإن عدد المقاعد الشاغرة في كل منطقة جغرافية التي من المطلوب أن يملأها المجلس في عام 2014 هو كما يلي: |
9. Article 2, paragraph 3, of annex II to the Convention provides that not less than three members of the Commission shall be elected from each geographical region. | UN | ٩- وتنص الفقرة 3 من المادة 2 من مرفق الاتفاقية على ألا ينتخب في اللجنة أقل من ثلاثة أعضاء من كل منطقة جغرافية. |
5. Accordingly, the number of vacancies in each geographical region to be filled by the Council in 2012 is as follows: | UN | 5 - وبناء عليه، فإن عدد المقاعد الشاغرة في كل منطقة جغرافية التي من المطلوب أن يملأها المجلس في عام 2012 هو كما يلي: |
15. Organize exhibitions of posters that could be distributed in the various countries in each geographical region. | UN | 15- تنظيم معارض للملصقات التي يمكن توزيعها في مختلف البلدان في كل منطقة جغرافية. |
97. In accordance with article 2, paragraph 3, of annex II to the Convention, no less than three members of the Commission shall be elected from each geographical region. | UN | 97 - ووفقا للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية، لا ينتخب أقل من ثلاثة أعضاء في اللجنة من كل منطقة جغرافية. |
Table B below shows the number of Member States in each geographical region arranged by degree of representation during the period from 1993 to 1997. | UN | ويبين الجدول باء أدناه عدد الدول اﻷعضاء في كل منطقة جغرافية مرتبة حسب درجة التمثيل خلال الفترة من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٧. |
Table B in the text shows the number of Member States in each geographical region arranged by degree of representation during the period 1992-1996. | UN | ويبين الجدول باء في المتن عدد الدول اﻷعضاء في كل منطقة جغرافية مرتبة حسب درجة التمثيل خلال الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٦. |
This is done for each geographical region. | UN | ويتم ذلك بالنسبة لكل منطقة جغرافية. |
3. Recommends, when establishing the quota for each geographical region in each treaty body, the introduction of flexible procedures that encompass the following criteria: | UN | 3 - توصي بالأخذ بإجراءات مرنة عند وضع الحصص لكل منطقة جغرافية في كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات، تشمل المعايير التالية: |
Recommends the introduction of flexible procedures when establishing the quotas for each geographical region in each treaty body, encompassing the following criteria: | UN | 2- توصي باستحداث إجراءات مرنة عند وضع الحصص لكل منطقة جغرافية في كل هيئة من هيئات المعاهدات، تشتمل على المعايير التالية: |
5. For each geographical region identified above, compute the poverty line by multiplying the result obtained from step 3 by that obtained from step 4. | UN | 5- يحسب خط الفقر بالنسبة لكل منطقة من المناطق الجغرافية المحددة أعلاه بضرب ناتج الخطوة 3 بناتج الخطوة 4. |