"each meeting of the states" - Translation from English to Arabic

    • كل اجتماع من اجتماعات الدول
        
    • كل اجتماع للدول
        
    each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع واحد لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع واحد لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    The ISU Director will propose and present a work plan and a budget for the activities of the ISU for the following year to the Co-ordinating Committee for endorsement and subsequently to each Meeting of the States Parties or Review Conferences for approval. UN ويقترح مدير الوحدة خطة عمل وميزانية لأنشطة الوحدة للسنة التالية ويعرضهما على لجنة التنسيق من أجل إقرارهما، ثم على كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر من مؤتمرات الاستعراض من أجل الموافقة عليهما.
    Subsequent Presidents will be elected at each Meeting of the States Parties for one-year terms running from the conclusion of the Meeting at which they are elected until the conclusion of the Meeting over which they preside. UN وسيتم انتخاب الرؤساء اللاحقين في كل اجتماع للدول الأطراف لفترات تدوم كل منها سنة واحدة اعتباراً من اختتام أعمال الاجتماع الذي تم فيه انتخابهم إلى اختتام أعمال الاجتماع الذي سيتولون رئاسته.
    53. During each year from 2010 to 2012, the informal Sponsorship Programme supported the participation of an average of 47 delegates representing an average of 31 States at each set of intersessional meetings or to each Meeting of the States Parties. UN 53- وكل عام من 2010 إلى 2012، دعم برنامج الرعاية غير الرسمي، مشاركة 47 مندوباً في المتوسط يمثلون 31 دولة في المتوسط في كل مجموعة من الاجتماعات فيما بين الدورات، أو كل اجتماع للدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع واحد لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (c) each Meeting of the States Parties will be prepared by a two week meeting of experts. UN (ج) يحضَّر كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف بعقد اجتماع للخبراء يستغرق أسبوعين.
    The ISU Director will propose and present a work plan and a budget for the activities of the ISU for the following year to the Co-ordinating Committee for endorsement and subsequently to each Meeting of the States Parties or Review Conferences for approval. UN ويقترح مدير الوحدة خطة عمل وميزانية لأنشطة الوحدة للسنة التالية ويعرضهما على لجنة التنسيق من أجل إقرارهما، ثم على كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر من مؤتمرات الاستعراض من أجل الموافقة عليهما.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (h) Presenting a work plan and a budget, endorsed by the Coordination Committee, to each Meeting of the States Parties or Review Conferences for approval; and UN (ح) عرض خطة عمل وميزانية، تُقرّهما لجنة التنسيق، على كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر استعراض لاعتمادهما؛
    (i) Reporting on the activities and functioning of the ISU to each Meeting of the States Parties or Review Conference. UN (ط) تقديم تقارير بشأن أنشطة وسير عمل وحدة دعم التنفيذ إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر استعراض.
    (iii) To call upon the States Parties to be flexible and pragmatic in addressing changing circumstances by reviewing decisions, as necessary, regarding their 2010-2014 programme of meetings at each Meeting of the States Parties prior to the third review conference. UN أن يدعو الدول الأطراف إلى التحلي بروح مرنة وعملية في التصدي للظروف المتغيرة وذلك بأن تستعرض، حسب الاقتضاء، القرارات المتعلقة ببرنامج اجتماعاتها للفترة 2010-2014 في كل اجتماع للدول الأطراف قبل المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    (g) Propose and present a work plan and a budget for the activities of the ISU for the following year to the Co-ordinating Committee for endorsement and subsequently to each Meeting of the States Parties or Review Conferences for approval; UN (ز) اقتراح وعرض خطة عمل وميزانية على لجنة التنسيق تخصان أنشطة وحدة دعم التنفيذ للسنة التالية، وذلك من أجل إقرارهما، ثم على كل اجتماع للدول الأطراف أو مؤتمر من مؤتمرات الاستعراض من أجل الموافقة عليهما؛
    (e) In keeping with the States Parties' practice of being flexible and pragmatic in addressing changing circumstances, the States Parties may review decisions regarding their 2005-2009 programme of meetings at each Meeting of the States Parties prior to the Second Review Conference. UN (ه) أنه يجوز للدول الأطراف، عملاً بما دأبت عليه من مرونة وحس عملي في التصدي للظروف المتغيرة، أن تستعرض القرارات المتعلقة ببرنامج اجتماعاتها للفترة 2005-2009 في كل اجتماع للدول الأطراف قبل المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    In addition, the States Parties agreed that " in keeping with the States Parties' practice of being flexible and pragmatic in addressing changing circumstances, the States Parties may review decisions regarding their 2005-2009 programme of meetings at each Meeting of the States Parties prior to the Second Review Conference. " UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفقت الدول الأطراف على " أنه يجوز للدول الأطراف، عملاً بما دأبت عليه من مرونة وحس عملي في التصدي للظروف المتغيرة، أن تستعرض القرارات المتعلقة ببرنامج اجتماعاتها للفترة 2005-2009 في كل اجتماع للدول الأطراف قبل المؤتمر الاستعراضي الثاني " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more