"each member state's" - Translation from English to Arabic

    • لكل دولة عضو
        
    • كل دولة عضو
        
    • كل من الدول اﻷعضاء
        
    • لكل دولة من الدول الأعضاء
        
    The One UN system needs to be translated more meaningfully in order to effectively enhance each Member State's development priorities. UN وإن نظام " الأمم المتحدة الواحدة " يجب ترجمته بطريقة مجدية أكثر بقصد التعزيز الفعال للأولويات الإنمائية لكل دولة عضو.
    The Organization should find a methodology that better reflected each Member State's current capacity to pay. UN وأضاف أن المنظمة ينبغي أن تتوصل إلى وضع منهجية تنعكس فيها على نحو أفضل القدرة الحالية لكل دولة عضو على الدفع.
    Then we were finally able to perceive with the required precision each Member State's limits and margins of flexibility. UN ثم استطعنا أخيرا أن ندرك بالدقة اللازمة ما لكل دولة عضو من هوامش وحدود للمرونة.
    In order to achieve consensus, a proposal does not have to correspond fully to each Member State's position. UN ليس من اللازم أن يطابق مقترح تماما موقف كل دولة عضو كي يحصل توافق للآراء.
    It is based on the proportion of each Member State's population relative to the global population of all Member States. UN وهو يقوم على نسبة سكان كل دولة عضو إلى مجموع سكان جميع الدول الأعضاء.
    Another general question that would have to be settled is whether the measures described below should be based on the overall status of each Member State’s payments or on an account-by-account basis. UN وأن ثمة مسألة عامة أخرى ينبغي تسويتها هي ما إذا كانت التدابير المذكورة أدناه ينبغي أن تستند إلى المركز العام لمدفوعات كل من الدول اﻷعضاء أم إلى كل حساب على حدة.
    The composition of levels was updated on the basis of the provisions of resolution 55/235 and each Member State's average per capita GNI for 2005-2010 in relation to the membership average of $8,337.50. UN واستُكمل تشكيل المستويات عملا بأحكام القرار 55/235 واستناداً إلى متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لكل دولة من الدول الأعضاء للفترة 2005-2010 مقارنة بمتوسط جميع الأعضاء البالغ 337.50 8 دولار.
    Other options focused on the share in world GNI, such as the introduction of a limit on the gap between each Member State's assessment rate and its share in world GNI, or limiting the increase to the GNI share increase. UN وركزت خيارات أخرى على الحصة من الدخل القومي الإجمالي العالمي، من قبيل وضع حد على الفجوة بين معدل النصيب المقرر لكل دولة عضو ونصيبها من الدخل القومي الإجمالي العالمي.
    47. One member proposed a limit on the absorption of points through the introduction of a limit on the gap between each Member State's assessment rate and its share in world GNI. UN 47 - واقترح أحد الأعضاء أن يكون ثمة حد لتحمل عبء النقاط المئوية بوضع حد على الفجوة بين معدل النصيب المقرر لكل دولة عضو ونصيبها من الدخل القومي الإجمالي العالمي.
    These arrangements involved basing each Member State's rate of assessment for the Force on its rate of assessment for the regular budget, as adjusted on the basis of its assignment to one of four groups. UN وتقضي هذه الترتيبات الخاصة بتحديد معدل النصيب المقرر لكل دولة عضو في قوة الطوارئ استنادا إلى معدل النصيب المقرر لها في الميزانية العادية بصيغته المعدلة بحسب تصنيفها في واحدة من أربع مجموعات.
    There was a need to restore the basic principles and to obtain reliable, verifiable and comparable data reflecting each Member State's real capacity to pay. UN وقال إن هناك حاجة لإعادة العمل بالمبادئ الأساسية وللحصول على بيانات موثوقة ويمكن التحقق منها وقابلة للمقارنة تعكس القدرة الحقيقية لكل دولة عضو على الدفع.
    These ad hoc arrangements involved basing each Member State's rate of assessment for UNEF on its rate of assessment for the regular budget, as adjusted based on its assignment to one of four groups. UN وتضمنت هذه الترتيبات الخاصة تحديد نسبة النصيب المقرر لكل دولة عضو في قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة استنادا إلى نسبة النصيب المقرر لها في الميزانية العادية بصورته المعدلة وفقا للموضع المحدد لها في واحدة من أربع مجموعات.
    46. The posts allotted to each Member State, as its share of the contribution, membership and population factors, are added together to establish the midpoint of each Member State's desirable range. UN 46 - وتُجمع معا حصص الوظائف المخصصة لكل دولة عضو من الوظائف الخاضعة لعوامل الاشتراك والعضوية والسكان، ليصبح المجموع هو نقطة الوسط للنطاق المستصوب لكل دولة من الدول الأعضاء.
    These ad hoc arrangements involved basing each Member State's rate of assessment for UNEF on its rate of assessment for the regular budget, as adjusted on the basis of its assignment to one of four groups. UN وتقضي هذه الترتيبات الخاصة بتحديد معدل النصيب المقرر لكل دولة عضو في قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة استنادا إلى معدل النصيب المقرر لها في الميزانية العادية بصيغته المعدلة بحسب تصنيفها في واحدة من أربع مجموعات.
    The composition of levels had been updated pursuant to resolution 55/235 on the basis of each Member State's average per capita GNI for 20022007 compared to the membership average of $6,707.92. UN واستكمل تشكيل المستويات عملا بالقرار 55/235 استناداً إلى متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لكل دولة عضو للفترة 2002-2007 مقارنة بمتوسط العضوية وهو 707.92 6 دولار.
    25. The updated composition of levels, subject to adjustments by the General Assembly, would be used together with the scale of assessments for 2010-2012 to establish each Member State's peacekeeping rate of assessment. UN 25 - واستطرد قائلا إنه رهنا بالتسويات التي تدخلها الجمعية العامة، يمكن استخدام مستويات التشكيل المستكملة مع جدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2012 لتحديد مستوى الأنصبة المقررة لكل دولة عضو لعمليات حفظ السلام.
    18. The posts allotted to each Member State through the application of the contribution, membership and population factors are added together to establish the midpoint of each Member State's desirable range. UN 18 - وتجمع معا الوظائف المخصصة لكل دولة عضو عن طريق تطبيق عوامل الاشتراكات، والعضوية والسكان لتحديد نقطة وسط النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    This includes each Member State's sincere implementation of its obligation to pay its assessed contribution. UN وهذا يتطلب من كل دولة عضو أن تفي وفاء جادا بالتزامها بدفع نصيبها المقرر.
    This is a one-time, up-front assessment for each Member State's share of the capital master plan costs, based on the scale of assessments in place when the assessment is made; UN وهو سداد مسبق للأنصبة المقررة الخاصة بحصة كل دولة عضو من تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر دفعة واحدة، استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة القائم عند تحديد النصيب المقرر؛
    Prompted by that important occasion, the publication will contain a section entitled " Membership in brief " , dealing with each Member State's participation in the work of the Organization. UN ومن منطلق هذه المناسبة الهامة، سوف يتضمن هذا المنشور فرعا عنوانه " العضوية بإيجاز " لتناول مشاركة كل من الدول اﻷعضاء في أعمال المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more