"each priority area" - Translation from English to Arabic

    • كل مجال من المجالات ذات الأولوية
        
    • كل مجال من مجالات الأولوية
        
    • بالمجالات ذات الأولوية في
        
    • بكل مجال من المجالات ذات الأولوية
        
    • لكل مجال من المجالات ذات الأولوية
        
    • لكل مجال من مجالات اﻷولوية
        
    (e) List of mutual engagements and contributions of the Government of Burundi, the Peacebuilding Commission, and other stakeholders under each priority area. UN (هـ) قائمة الالتزامات والإسهامات المشتركة لحكومة بوروندي، ولجنة بناء السلام، وأصحاب المصلحة الآخرين في كل مجال من المجالات ذات الأولوية.
    Speakers expressed satisfaction with the reporting of results in each priority area and the emphasis on indicators and performance monitoring. UN 9 - وأعرب بعض المتكلمين عن ارتياحهم إزاء الإبلاغ عن النتائج التي تحققت في كل مجال من المجالات ذات الأولوية والتركيز على المؤشرات ورصد الأداء.
    Speakers expressed satisfaction with the reporting of results in each priority area and the emphasis on indicators and performance monitoring. UN 163- وأعرب بعض المتكلمين عن ارتياحهم إزاء الإبلاغ عن النتائج التي تحققت في كل مجال من المجالات ذات الأولوية والتركيز على المؤشرات ورصد الأداء.
    The Programme of Action also contains time-bound, specific objectives under each priority area that will help to ensure the achievement of its goals. UN ويتضمن برنامج العمل أيضا أهدافا خاصة محددة زمنيا، في إطار كل مجال من مجالات الأولوية التي من شأنها أن تساعد على كفالة تحقيق أهدافه.
    Thirdly, in addition to the overall objectives set out in section III, the IPoA contains goals and targets within each priority area. UN وثالثاً، أن برنامج عمل إسطنبول يتضمن، إلى جانب الأهداف العامة المحددة في الفصل الثالث، أهدافاً وغايات في إطار كل مجال من مجالات الأولوية.
    Analysis of the use of regular and other resources by country and by aggregate for each priority area of the UNICEF medium-term strategic plan during 2002 and 2003 UN تحليل للاستفادة من الموارد العادية والموارد الأخرى، حسب الأقطار والمجاميع الكلية فيما يتعلق بالمجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف خلال عامي 2002 و 2003
    (b) A summary of key risks related to each priority area (as identified in the Strategic Framework); UN (ب) موجز بالمخاطر الرئيسية المتصلة بكل مجال من المجالات ذات الأولوية (كما عُرِّفت في الإطار الاستراتيجي)؛
    The Plan is based on the logic framework which links the impact, outcomes, outputs, and inputs for each priority area of the National Operational Plan with a budget estimate for activities during the plan period. UN وتقوم الخطة على الإطار المنطقي الذي يربط الآثار والنتائج والمدخلات والنواتج بالنسبة إلى كل مجال من المجالات ذات الأولوية في الخطة التنفيذية الوطنية بميزانية مقدرة للأنشطة أثناء الفترة المشمولة بالخطة.
    5. Requests the Executive Director to report back to the Board on the implementation of these efforts, including an analysis of the utilization of regular and other resources by country and by aggregate for each priority area of the medium-term strategic plan, no later than the second regular session of 2004; UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية رفع تقرير إلى المجلس عن تنفيذ هذه الجهود، بما في ذلك تحليل استخدام الموارد العادية وغيرها من الموارد، حسب البلد وحسب مجموع كل مجال من المجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وذلك في موعد لا يتجاوز الدورة العادية الثانية لعام 2004؛
    19.21 ESCWA is reviewing each priority area to identify the relevant actors from United Nations bodies, civil society organizations and the private sector, among others, with which it would be strategically opportune to forge relationships in order to maximize success in implementing the workplans. UN 19-21 وتستعرض الإسكوا كل مجال من المجالات ذات الأولوية لتحديد الجهات الفاعلة المعنية من هيئات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها، والتي من الأصلح استراتيجيا بناء علاقات معها من أجل تحقيق أكبر قدر ممكن من النجاح في تنفيذ خطط العمل.
    22.21 ESCWA is reviewing each priority area to identify the relevant actors from United Nations bodies, civil society organizations and the private sector, among others, with which it would be strategically opportune to forge relationships in order to maximize success in implementing the workplans. UN 22-21 وتستعرض الإسكوا كل مجال من المجالات ذات الأولوية لتحديد الجهات الفاعلة المعنية من هيئات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها، والتي من الأصلح استراتيجياً بناء علاقات معها من أجل تحقيق أكبر قدر ممكن من النجاح في تنفيذ خطط العمل.
    19.21 ESCWA is reviewing each priority area to identify the relevant actors from United Nations bodies, civil society organizations and the private sector, among others, with which it would be strategically opportune to forge relationships in order to maximize success in implementing the workplans. UN 19-21 وتستعرض الإسكوا كل مجال من المجالات ذات الأولوية لتحديد الجهات الفاعلة المعنية من هيئات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها، والتي من الأصلح استراتيجيا بناء علاقات معها من أجل تحقيق أكبر قدر ممكن من النجاح في تنفيذ خطط العمل.
    (a) A trend analysis: describing important developments in implementation under each priority area during the review period, and progress towards the benchmarks using the indicators identified under each priority area; UN (أ) تحليل التوجهات: وصف التطورات المهمة في التنفيذ في كل مجال من المجالات ذات الأولوية خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، باستخدام مؤشرات ونقاط مرجعية محددة للقطاعات على النحو الذي تحدده أفرقة الرصد والتقييم لفريق الرصد التابع للشركاء؛
    The present report summarizes the Joint Programme's accomplishments over the past two years in implementing a coordinated response, with results reported for each priority area and cross-cutting strategy in the Outcome Framework. UN ويلخص هذا التقرير الإنجازات التي حققها البرنامج المشترك على مدى السنتين الماضيتين في تنفيذ استجابة منسقة، مع الإبلاغ عن النتائج المتحققة في كل مجال من مجالات الأولوية والاستراتيجية الشاملة في إطار النتائج.
    It was also recognized that expected outcomes in each priority area could be further enhanced through genuine partnerships between landlocked and transit developing countries and their development partners at the bilateral, subregional, regional and global levels, including partnerships between the public and private sectors. UN وسُلّم أيضا بإمكانية زيادة تعزيز النتائج المتوقعة في كل مجال من مجالات الأولوية عن طريق إقامة شراكات حقيقية بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وشركائها الإنمائيين، على الصُعد الثنائي ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    :: There should be clear determination for indicators in each priority area to reflect gender inequality, urban rural differences where applicable, and in certain cases relevant age groups within the 15-24 youth cohort. UN :: لا بد من تحديد واضح للمؤشرات في كل مجال من مجالات الأولوية لتعكس عدم المساواة بين الجنسين، وأوجه الاختلاف بين الحضر والريف حيثما يكون منطبقا، وفي بعض الحالات تعكس الفئات العمرية ذات الصلة ضمن فئة الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما.
    66. Under the Third Basic Plan for Gender Equality, the Government of Japan promotes a variety of effective positive action measures tailored to the area and subject and introduces the positive actions in `goal and timetable'methods by clearly establishing specific numerical targets and deadlines in each priority area. UN 66- وبموجب الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين، تشجع الحكومة اليابانية عدداً من الإجراءات الإيجابية الفعالة الموجهة نحو مجالات ومواضيع وتقوم بإدخال إجراءات إيجابية بطريقتي " الهدف والإطار الزمني " عن طريق تحديد أهداف وأطر زمنية رقمية واضحة في كل مجال من مجالات الأولوية.
    1. In decision 2003/13 (E/ECEF/2003/9/Rev.1), the Executive Board requested the Executive Director to submit a report with an analysis of the utilization of regular resources and other resources by country and by aggregate for each priority area of the medium-term strategic plan (MTSP). UN 1 - في المقرر 2003/13 (E/ICEF/2003/9/Rev.1)، طلب المجلس التنفيذي إلى المديرة التنفيذية رفع تقرير إلى المجلس يشمل تحليلا للاستفادة من الموارد العادية والموارد الأخرى، حسب الأقطار والمجاميع الكلية فيما يتعلق بالمجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    To reduce the difficulty of monitoring the large number of goals and targets resulting from the expert group meeting process, two goals, each with related targets, were selected for each priority area. UN وللتقليل من صعوبة رصد العدد الكبير من الأهداف والغايات الناتجة عن عملية اجتماعات فريق الخبراء، تم انتقاء هدفين، لكل واحد منهما غايات متصلة به، وذلك لكل مجال من المجالات ذات الأولوية.
    each priority area must receive equal attention and equitable resources. UN فالواجب يقضي بإيلاء قدر متساو من الاهتمام لكل مجال من مجالات اﻷولوية وتخصيص قدر منصف وتمويله لكل مجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more