"each reservation" - Translation from English to Arabic

    • كل تحفظ
        
    • أي تحفُّظ
        
    The precise effect of each reservation in terms of national law and policy; UN `3` أثر كل تحفظ على وجه الدقة من حيث القانون الوطني والسياسة العامة الوطنية؛
    The precise effect of each reservation in terms of national law and policy; UN `3` أثر كل تحفظ على وجه الدقة من حيث القانون الوطني والسياسة العامة الوطنية؛
    States should take into account the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant. UN وينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار الأثر العام الذي يترتب على مجموعة من التحفظات، وتأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد.
    The precise effect of each reservation in terms of national law and policy; UN `3` أثر كل تحفظ على وجه الدقة من حيث القانون الوطني والسياسة العامة الوطنية؛
    The precise effect of each reservation in terms of national law and policy; UN `3` أثر كل تحفظ على وجه الدقة من حيث القانون الوطني والسياسة العامة الوطنية؛
    (iii) The precise effects of each reservation in terms of national law and policy; UN ' 3` الآثار المحددة المترتبة على كل تحفظ على صعيد التشريعات والسياسات الوطنية؛
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع موضوع وهدف العهد، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضاً الأثر الإجمالي لمجموعة من التحفظات وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد التي تظل تمثل اعتبارا أساسياً.
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع موضوع وهدف العهد، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضاً الأثر الاجمالي لمجموعة من التحفظات وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد التي تظل تمثل اعتبارا أساسياً.
    52. If the Committee requested States parties to institute procedures to ensure that each reservation was compatible with the object and purpose of the Convention, it was to ensure that States parties were not casual about entering reservations. UN ٢٥- وقالت إن اللجنة إن هي طلبت إلى الدول اﻷطراف وضع إجراءات لضمان أن يكون كل تحفظ متمشيا مع هدف وموضوع العهد فما ذلك إلا للتأكد من أن الدول اﻷطراف لا تبدي تحفظات دون تروٍ.
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع موضوع وهدف العهد، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضاً اﻷثر الاجمالي لمجموعة من التحفظات وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد التي تظل تمثل اعتبارا أساسياً.
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع موضوع وهدف العهد، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضاً الأثر الإجمالي لمجموعة من التحفظات وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد التي تظل تمثل اعتبارا أساسياً.
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع موضوع وهدف العهد، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضاً اﻷثر الاجمالي لمجموعة من التحفظات وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد التي تظل تمثل اعتبارا أساسياً.
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع موضوع وهدف العهد، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضاً اﻷثر الاجمالي لمجموعة من التحفظات وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد التي تظل تمثل اعتبارا أساسياً.
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع موضوع وهدف العهد، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضاً اﻷثر الاجمالي لمجموعة من التحفظات وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد التي تظل تمثل اعتبارا أساسياً.
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع موضوع وهدف العهد، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضا اﻷثر الاجمالي لمجموعة من التحفظات، وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد، التي تظل تمثل اعتبارا أساسيا.
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع غاية العهد وغرضه، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضاً الأثر الإجمالي لمجموعة من التحفظات وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد التي تظل تمثل اعتبارا أساسياً.
    When considering the compatibility of possible reservations with the object and purpose of the Covenant, States should also take into consideration the overall effect of a group of reservations, as well as the effect of each reservation on the integrity of the Covenant, which remains an essential consideration. UN وعند النظر في مدى توافق التحفظات المحتملة مع موضوع وهدف العهد، ينبغي للدول أن تأخذ في الاعتبار أيضاً الأثر الإجمالي لمجموعة من التحفظات وكذلك تأثير كل تحفظ منها على سلامة العهد التي تظل تمثل اعتبارا أساسياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more