"each session of the assembly" - Translation from English to Arabic

    • كل دورة من دورات الجمعية العامة
        
    “The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly”. UN " حق تقديم مداخلات، على أن يقــوم رئيـــس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة " .
    “The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly”. UN " حــق تقديــم مداخــلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقــط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قــرارات الجمعيـــة العامـة ذات الصلة " .
    “The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly.” UN " حــق تقديم مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة " .
    “6. The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly.” UN " ٦ - حق تقديم مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة الى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة. "
    “The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly.” UN " حـــق تقديم مداخلات، علــى أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بدايـة كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيــدي أو باﻹشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة " .
    6. The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly. UN ٦ - حق تقديم مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    3. The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly; UN 3 - الحق في إجراء مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو بالإشارة إلى قرارات الجمعية ذات الصلة؛
    " 3. The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly. " UN ' ' 3 - الحق في إجراء مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو بالإشارة إلى قرارات الجمعية ذات الصلة.``
    The General Committee took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    " The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly " . UN " حق تقديم مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو بالإشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة " .
    The General Committee took note of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly during the debate on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome. UN أحاط المكتب علما بالقرار 60/265 الذي قررت فيه الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة، وذلك في كل دورة من دورات الجمعية العامة خلال المناقشة المتعلقة بمتابعة إعلان الألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    The General Committee took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    The General Committee further took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN وأحاط المكتب علما كذلك بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    The General Committee took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تكرس جلسة محددة تركّز على التنمية وتشمل إجراء تقييم للتقدم المحرز على مدى السنة الماضية، وذلك في كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    In accordance with those resolutions, the Secretary-General has submitted at each session of the Assembly a report on the status of the Convention (A/35/428, A/36/295 and Add.1, A/37/349 and Add.1, A/38/378, A/39/486, A/40/623, A/41/608 and Add.1, A/42/627, A/43/605, A/44/457, A/45/426, A/46/462, A/47/368 and A/48/354). UN ووفقا لتلك القرارات، قدم اﻷمين العـام فـي كل دورة من دورات الجمعية العامة تقريرا عن حالة الاتفاقيـة )A/35/428 و A/36/295 و Add.1 و A/37/349 و Add.1 و A/38/378 و A/39/486 و A/40/623 و A/41/608 و Add.1 وA/42/627 و A/43/605 و A/44/457 و A/45/426 و A/46/462 و A/47/368 و A/48/354(.
    73. Also in connection with item 13, as well as item 116 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit), of the draft agenda, the Secretary-General wishes to recall paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN 73 - وفيما يتعلق أيضا بالبند 13، وكذلك البند 116 من مشروع جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)، يود الأمين العام أن يشير إلى الفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    68. Also in connection with item 14, as well as item 114 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit), of the draft agenda, the Secretary-General wishes to recall paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN 68 - وفيما يتعلق أيضا بالبند 14 وكذلك البند 114 من مشروع جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)، يود الأمين العام أن يشير إلى الفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    70. Also in connection with item 14, as well as item 119 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit), of the draft agenda, the Secretary-General wishes to recall paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN 70 - وفيما يتعلق أيضا بالبند 14 وكذلك البند 119 من مشروع جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)، يود الأمين العام أن يشير إلى الفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    70. Also in connection with item 14, as well as item 118 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit), of the draft agenda, the Secretary-General wishes to recall paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN 70 - وفيما يتعلق أيضا بالبند 14 والبند 118 من مشروع جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)، يود الأمين العام أن يشير إلى الفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    At its 121st plenary meeting, on 13 September 2010, the General Assembly decided to continue to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly during the debate on the follow-up to the United Nations Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 121، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2010، أن تواصل تخصيص اجتماع محدد يركز على التنمية، بما في ذلك إجراء تقييم للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة، في كل دورة من دورات الجمعية العامة خلال المناقشة المتعلقة بمتابعة إعلان الأمم المتحدة للألفية() والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more