"each state party may" - Translation from English to Arabic

    • لكل دولة طرف أن
        
    • يجوز لكل دولة طرف
        
    • يجوز ﻷي دولة طرف
        
    • يجوز للدولة الطرف
        
    • يجوز لكل دولة أن
        
    • ولكل دولة طرف أن
        
    each State Party may propose one person from among its own nationals. UN ويجوز لكل دولة طرف أن تعين شخصا من رعاياها.
    1. each State Party may formulate reservations, unless the reservation is incompatible with the object and purpose of this Treaty. UN 1 - يجوز لكل دولة طرف أن تبدي تحفظات، ما لم يكن التحفظ مخالفا لموضوع هذه المعاهدة وغرضها.
    [50. each State Party may at any time propose to change its representatives on the inspector list. UN ]٠٥- يجوز لكل دولة طرف أن تقترح في أي وقت تغيير ممثليها في قائمة المفتشين.
    2. each State Party may at the time of ratification or accession thereto declare that it does not consider itself bound by paragraph 1 of this article. UN ٢- يجوز ﻷي دولة طرف أن تعلن وقت تصديقها على الاتفاقية أو انضمامها إليها أنها لا تعتبر نفسها ملتزمة بالفقرة ١ من هذه المادة.
    each State Party may submit proposals on equipment for conducting inspections to be included in the list. UN ويجوز لكل دولة طرف أن تقدم مقترحات بشأن معدات إجراء عمليات التفتيش التي تدرج في القائمة.
    [53. each State Party may at any time propose to change its representatives on the inspector list. UN ]٣٥- يجوز لكل دولة طرف أن تقترح في أي وقت تغيير ممثليها في قائمة المفتشين.
    each State Party may submit proposals on equipment for conducting inspections to be included in the list. UN ويجوز لكل دولة طرف أن تقدم مقترحات بشأن معدات إجراء عمليات التفتيش التي تدرج في القائمة.
    1. each State Party may assure itself that the activities of other States Parties in the exploration and use of the Moon are compatible with the provisions of this Agreement. UN 1- لكل دولة طرف أن تتحقق من أن أنشطة غيرها من الدول الأطراف في استكشاف القمر واستخدامه تتفق وأحكام هذا الاتفاق.
    1. each State Party may assure itself that the activities of other States Parties in the exploration and use of the Moon are compatible with the provisions of this Agreement. UN 1- لكل دولة طرف أن تتحقق من أنَّ أنشطة غيرها من الدول الأطراف في استكشاف القمر واستخدامه تتفق وأحكام هذا الاتفاق.
    1. In fulfilling its obligations under this Treaty, each State Party may offer or receive assistance. UN 1 - يجوز لكل دولة طرف أن تقوم، في إطار وفائها بالتزاماتها بموجب هذه المعاهدة، بتقديم المساعدة أو أن تتلقاها.
    3. each State Party may, at the time of signature, ratification, acceptance or approval of or accession to this Protocol, declare that it does not consider itself bound by paragraph 2 of this article. UN 3- يجوز لكل دولة طرف أن تعلن، وقت التوقيع أو التصديق على هذا البروتوكول أو قبوله أو إقراره أو الانضمام إليه، أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة 2 من هذه المادة.
    2. each State Party may take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences referred to in article 3.1 in the following cases: UN 2- يجوز لكل دولة طرف أن تتخذ من التدابير ما تراه ضرورياً لإقامة ولايتها على الجرائم المشار إليها في المادة 3-1 في الحالات التالي ذكرها:
    3. each State Party may adopt such measures as it considers necessary to establish also as offences under its domestic law all or some of the acts referred to in paragraph 1 of this article, in any or all of the following cases where the offender: UN ٣- يجوز لكل دولة طرف أن تعتمد ما تراه لازما من تدابير لكي تجرم أيضا ، في اطار قانونها الداخلي ، جميع اﻷفعال المشار اليها في الفقرة ١ من هذه المادة أو بعضها ، في أي من الحالات التالية أو كلها :
    3. each State Party may, at the time of signature, ratification, acceptance or approval of or accession to this Protocol, declare that it does not consider itself bound by paragraph 2 of this article. UN 3- يجوز لكل دولة طرف أن تعلن، وقت التوقيع أو التصديق على هذا البروتوكول أو قبوله أو اقراره أو الانضمام اليه، أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة 2 من هذه المادة.
    65. each State Party may change the points of entry by giving notice of such change to the [Technical Secretariat] [Organization]. UN ٥٦- يجوز ﻷي دولة طرف أن تغير نقاط الدخول بتقديم إخطار بهذا التغيير إلى ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[.
    [164. each State Party may at any time replace its representatives on the list of observers. UN ]٤٦١- يجوز ﻷي دولة طرف في أي وقت أن تستبدل ممثليها في قائمة المراقبين.
    7. each State Party may vote for four remaining candidates, regardless of the list on which they appear. UN 7 - يجوز لكل دولة أن تصوت لأربعة مرشحين باقين، بغض النظر عن القائمة التي أُدرجت أسماؤهم فيها.
    each State Party may nominate one person from among its own nationals. UN ولكل دولة طرف أن ترشح شخصا واحدا من بين مواطنيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more