The third member of the Committee is paid a daily fee for each working day plus subsistence allowance. | UN | وتدفع للعضو الثالث في اللجنة أتعاب يومية عن كل يوم عمل بالإضافة إلى بدل الإقامة. |
The fee for each working day shall be a maximum of 600 euros. | UN | يكون الأجر المستحق عن كل يوم عمل هو بحد أقصى قدره 600 يورو. |
The fee for each working day shall be a maximum of 600 euros. | UN | يكون الأجر المستحق عن كل يوم عمل هو بحد أقصى قدره 600 يورو. |
The third member is paid a daily fee for each working day plus subsistence allowance. | UN | وتدفع للعضو الثالث أتعاب يومية عن كل يوم عمل مضافا إليها بدل اﻹقامة. |
The third member is paid a daily fee for each working day plus subsistence allowance. | UN | وتدفع للعضو الثالث أتعاب يومية عن كل يوم عمل مضافا إليها بدل اﻹقامة. |
330. Women are entitled to one hour of rest each working day to breastfeed their infant. | UN | 330- يحق للنساء التمتع بفترة راحة تدوم ساعة واحدة في كل يوم عمل لتمكينهن من إرضاع أطفالهن رضاعة طبيعية. |
In 2005, DAC estimates showed that 34 countries received 10,453 donor missions, one per country each working day. | UN | وفي عام 2005، أظهرت تقديرات لجنة المساعدة الإنمائية أن 34 بلدا استقبلت 453 10 بعثة من الجهات المانحة، واحدة لكل بلد في كل يوم عمل. |
(c) One session of six weeks with one meeting each working day (Note: the total number of meetings would be 30). | UN | )ج( دورة مدتها ستة أسابيع تعقد خلالها جلسة واحدة في كل يوم عمل )ملاحظة: مجموع عدد الجلسات ٠٣ جلسة(. |
(a) One session of four weeks with two meetings each working day (Note: this is currently the case; the Sub—Commission meets for a period of four weeks with two meetings per day. | UN | )أ( دورة مدتها أربعة أسابيع تعقد فيها جلستان في كل يوم عمل )ملاحظة: هذا هو الحال اﻵن؛ وتجتمع اللجنة الفرعية لمدة أربعة أسابيع تعقد خلالها جلستان في كل يوم. |
WITH TWO MEETINGS each working day | UN | خلالها جلستان في كل يوم عمل |
Number of meetings each working day | UN | عدد الاجتماعات في كل يوم عمل |
(b) The experts are expected to actively and constructively participate in all meetings, including internal debriefings at the end of each working day and at the end of the country visit; | UN | (ب) يُتوقّع من الخبراء أن يشاركوا على نحو فعّال وبنّاء في كل الاجتماعات، بما في ذلك جلسات الإحاطة الداخلية في نهاية كل يوم عمل وفي نهاية الزيارة القطرية؛ |
The Tribunal continued to maximize the use of its courtrooms and other resources by holding six concurrent trials from 9 a.m. to 7 p.m. each working day, throughout the reporting period. | UN | وواصلت المحكمة زيادة استخدام قاعاتها إلى جانب موارد أخرى إلى أقصى حد ممكن عن طريق إجراء 6 محاكمات متزامنة ابتداء من الساعة 00/9 حتى الساعة 00/19 خلال كل يوم عمل طوال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Daily Highlights — summaries of daily events at United Nations Headquarters and other United Nations offices around the world — are available on the press racks located on the third floor at the end of each working day. | UN | ويتاح في نهاية كل يوم عمل في زاوية الصحافة الواقعة في الطابق الثالث نشرات " أبرز الوقائع اليومية " وهي ملخصات للوقائع اليومية في مقر اﻷمم المتحدة ومكاتبها حول العالم، وهي متاحة إلكترونيا كذلك في موقع اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت. |
(b) One session of five weeks with one week of two meetings each working day and four weeks of one meeting each working day (Note: the total number of meetings would be 30); | UN | )ب( دورة مدتها خمسة أسابيع، يخصص منها أسبوع تعقد خلاله جلستان في كل يوم عمل وأربعة أسابيع تعقد خلالها جلسة واحدة في كل يوم عمل )ملاحظة: مجموع عدد الجلسات ٠٣ جلسة(؛ |
26. Governmental experts are expected to participate actively and constructively in all meetings, including in internal debriefings at the end of each working day or at the end of the country visit or joint meeting at the United Nations Office at Vienna. | UN | 26- يُتوقَّع من الخبراء الحكوميين أن يشاركوا على نحو فعّال وبنّاء في كل الاجتماعات، بما في ذلك في الجلسات الداخلية لاستخلاص المعلومات في نهاية كل يوم عمل أو في نهاية الزيارة القُطرية أو الاجتماع المشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
The Daily Highlights — summaries of daily events at United Nations Headquarters and other United Nations offices around the world — are available on the press racks located on the third floor at the end of each working day. | UN | ويتاح في كل يوم عمل في زاوية الصحافة الواقعة في الطابق الثالث نشرات " أبرز الوقائع اليومية " وهي ملخصات للفعاليات التي تدور يوميا بمقر اﻷمم المتحدة ومكاتبها حول العالم وهي متاحة إلكترونيا كذلك على صفحة اﻷمم المتحدة الداخلية )انظر العنوان فيما يلي أدناه(. |
The Daily Highlights — summaries of daily events at United Nations Headquarters and other United Nations offices around the world — are available on the press racks located on the third floor at the end of each working day. | UN | ويتاح في كل يوم عمل في زاوية الصحافة الواقعة في الطابق الثالث نشرات " أبرز الوقائع اليومية " وهي ملخصات للفعاليات التي تدور يوميا بمقر اﻷمم المتحدة ومكاتبها حول العالم وهي متاحة إلكترونيا كذلك على صفحة اﻷمم المتحدة الداخلية )انظر العنوان فيما يلي أدناه(. |
For a wrap-up of the latest UN-related developments around the world, delegates may refer to The Daily Highlights news bulletin, available in print form by the end of each working day on the third floor press racks. | UN | وللاطلاع على موجز لآخر التطورات المتصلة بالأمم المتحدة حول العالم، يمكن للوفود الرجوع إلى نشرة (أبرز الوقائع اليومية) التي تتاح في شكل مطبوع في نهاية كل يوم عمل في زاوية الصحافة الواقعة في الطابق الثالث وتستكمل دائرة أخبار الأمم المتحدة الأخبار عن التطورات المتصلة بالأمم المتحدة. |
The Daily Highlights — summaries of daily events at United Nations Headquarters and other United Nations offices around the world — are available on the press racks located on the third floor at the end of each working day. They are also available electronically on the United Nations Website (see below for address). | UN | ويتاح في نهاية كل يوم عمل في زاوية الصحافة الواقعة في الطابق الثالث نشرات " أبرز الوقائع اليومية " وهي ملخصات للوقائع اليومية في مقر اﻷمم المتحدة ومكاتبها حول العالم، وهي متاحة إلكترونيا كذلك في موقع اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت )انظر العنوان فيما يلي أدناه(. |