"each workshop" - Translation from English to Arabic

    • كل حلقة عمل
        
    • كل حلقة من حلقات العمل
        
    • بكل من حلقات العمل
        
    Currently, the Programme uses six mentors for each workshop of 40 participants. UN ويستخدم البرنامج حالياً ستة موجّهين في كل حلقة عمل تضم 40 مشاركاً.
    Participants from 10 to 15 countries will be invited to each workshop. UN وسيدعى مشاركون من 10 - 15 بلدا لحضور كل حلقة عمل.
    At each workshop or expert meeting, experts came from a range of countries and from different geographical regions. UN فيأتي الخبراء، في كل حلقة عمل أو اجتماع خبراء، من مجموعة من البلدان ومن مناطق جغرافية مختلفة.
    each workshop addressed the issues and priorities identified by Parties in their relevant submissions. UN وتناولت كل حلقة عمل المسائل والأولويات التي حددتها الأطراف في مساهماتها ذات الصلة.
    7. The self-evaluations conducted at the conclusion of each workshop have judged them effective. UN ٧ - ومن عمليات التقييم الذاتي المضطلع بها في ختام كل حلقة من حلقات العمل رئي أن هذه الحلقات فعالة.
    each workshop would be held for three days with 10 to 15 participants; UN وتعقد كل حلقة عمل لمدة 3 أيام ويشارك فيها ما بين 10 و15 مشاركا؛
    The outcomes of each workshop were compiled and delivered for the consideration of Parties at CRIC 3. UN وجُمعت نتائج كل حلقة عمل وعُرضت على نظر الأطراف في الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The Eastern Europe and Central Asia ozone officers network also proposed that, following each workshop, the clients of these major fumigation companies be trained in methyl bromide alternatives. UN واقترحت الشبكة كذلك أن يتم في أعقاب كل حلقة عمل تدريب عملاء شركات التبخير الكبرى على بدائل بروميد الميثيل.
    A consolidated list of questions and challenges was prepared in plenary session at the beginning of each workshop. UN وأعدت قائمة مدمجة بالمسائل والتحديات في جلسة عامة في بداية كل حلقة عمل.
    The network further proposed that, following each workshop, the clients of these major fumigation companies would be trained in methyl bromide alternatives. UN واقترحت الشبكة كذلك أن يتم تدريب عملاء شركتي التبخير الرئيسيتين في أعقاب كل حلقة عمل على بدائل بروميد الميثيل.
    The network further proposed that, following each workshop, the clients of these major fumigation companies would be trained in methyl bromide alternatives. UN واقترحت الشبكة كذلك أن يتم تدريب عملاء شركتي التبخير الرئيسيتين في أعقاب كل حلقة عمل على بدائل بروميد الميثيل.
    The Eastern Europe and Central Asia ozone officers network also proposed that, following each workshop, the clients of these major fumigation companies be trained in methyl bromide alternatives. UN واقترحت الشبكة كذلك أن يتم تدريب عملاء شركتي التبخير الرئيسيتين في أعقاب كل حلقة عمل على بدائل بروميد الميثيل.
    The Eastern Europe and Central Asia ozone officers network also proposed that, following each workshop, the clients of these major fumigation companies be trained in methyl bromide alternatives. UN واقترحت الشبكة كذلك أن يتم تدريب عملاء شركتي التبخير الرئيسيتين في أعقاب كل حلقة عمل على بدائل بروميد الميثيل.
    In each workshop, papers on national priorities and negotiation briefs on Doha Conference issues were provided. UN وفي كل حلقة عمل قدمت أوراق عن الأولويات الوطنية ومعلومات موجزة عن المفاوضات بشأن قضايا مؤتمر الدوحة.
    Additionally, training materials were compiled and distributed as part of each workshop, and a series of documents as well as best practice materials were published and distributed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم ضمن كل حلقة عمل تجميع وتوزيع مواد تدريبية، كما نشرت ووزعت سلسلة من الوثائق ومجموعة من المواد بشأن أفضل الممارسات.
    In each workshop, the presentations were followed by an analysis of each participating State's legislation or draft legislation regarding those instruments. UN واستكملت هذه العروض في كل حلقة عمل بتحليل للتشريعات أو مشاريع القوانين في كل دولة مشاركة من منظور الصكوك المذكورة أعلاه.
    It is envisaged that each workshop will be of two days' duration, with interpretation and documentation as follows: UN ومن المزمع أن تنعقد كل حلقة عمل لمدة يومين وأن تتطلب توفير خدمات الترجمة الشفوية والوثائق على النحو التالي:
    It is envisaged that each workshop will be of two days' duration, with interpretation and documentation as follows: UN ومن المزمع أن تنعقد كل حلقة عمل لمدة يومين وأن تتطلب توفير خدمات الترجمة الشفوية والوثائق على النحو التالي:
    Additionally, training materials were compiled and distributed as part of each workshop and a series of documents as well as best practice materials were published and distributed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تجميع وتوزيع مواد تدريبية ضمن كل حلقة من حلقات العمل ونشرت ووزعت مجموعة وثائق؛ كما نشرت ووزعت وثائق بشأن أفضل الممارسات.
    71. each workshop would also provide a forum for the exchange of experience among tax administrators from various regions. UN ٧١ - كما ستوفر كل حلقة من حلقات العمل منتدى لتبادل الخبرات فيما بين مدراء الضرائب من مختلف المناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more