"earth to" - Translation from English to Arabic

    • من الأرض إلى
        
    • إلى الأرض
        
    • للأرض
        
    • الأرض تنادي
        
    • الأرض لكي
        
    • من الأرض أنادى
        
    • من الارض
        
    • الارض الى
        
    • الأرض ل
        
    • لكوكب الأرض
        
    • الأرض أن
        
    • الأرض والى
        
    • الارض إلى
        
    • أرض إلى
        
    • كوكب الأرض إلى
        
    I ask the Earth to give up this ash. Open Subtitles أنا أطلب من الأرض إلى التخلي عن هذا الرماد.
    Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles من الأرض إلى الأرض ومن الرماد إلى الرماد , ومن التراب إلى التراب
    In 1944, a demon was summoned to Earth to wage war. Open Subtitles في عام 1944، تم استدعاء شيطان إلى الأرض لشن حرب
    I suddenly had all of it, all the power that was supposed to be released back into the Earth to appease our ancestors. Open Subtitles كلّ القوّة التي تعيّن أن تطلق للأرض لكيّ ترضي أسلافنا
    Earth to George. Open Subtitles الأرض تنادي جورج.
    Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles من الأرض إلى الأرض ومن الرماد إلى الرماد ومن التراب إلى التراب
    Earth to Earth, ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles من الأرض إلى الأرض ومن الرماد إلى الرماد ومن التراب إلى التراب
    Earth to Indiana, can I get a little help here? Open Subtitles من الأرض إلى إنديانا , هل يمكنني الحصول على بعض المساعدة هُنا ؟
    The 1.3 seconds it takes light to travel from the Earth to the Moon... is pocket change compared to other celestial bodies. Open Subtitles الـ 1.3 ثانية التي يستغرقها الضوء للسفر من الأرض إلى القمر وقت يسير مقارنةً بأجرام سماوية أخرى
    Engine start and lift off of the delta 2 rocket carrying the Spirit from Earth to planet Mars. Open Subtitles تم تشغيل المحرك وأقلع الصاروخ دلتا 2 حاملا معه روح الحماس من الأرض إلى المريخ
    Christ is thus alive today in heaven, according to Islam, and will return to Earth to usher in the millennium. UN ومن ثم فإنه وفقا للإسلام، فإن المسيح حي اليوم في السماء وسيعود إلى الأرض إيذانا ببدء العصر الألفي السعيد.
    I thought I would come to Earth to be with my sons. Open Subtitles ظننت انني سوف يأتي إلى الأرض ليكون مع أبنائي.
    They're not coming to Earth to attack us, are they? Open Subtitles أنهم ليسوا قادمين إلى الأرض لمهاجمتنا , إليس كذلك ؟
    I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial. Open Subtitles أنا أنوي أن آخذ "خان" للأرض كي يواجه المحاكمة
    We therefore commit her body to the ground, Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust, in the sure and certain hope of the resurrection to eternal life. Open Subtitles بهذا نضع جسدها على الأرض من الأرض للأرض التراب للتراب , الرماد للرماد مع أمل أكيد بإنبعاث للحياة الآخرة
    We therefore commit this body to the earth... to be turned once more into corruption. Open Subtitles ولهذا نحن نسلم هذا الجسد للأرض ليعتدل من الفساد مجددا
    Earth to Jesse. Open Subtitles الأرض تنادي جيسي.
    The real God left us down on Earth to fend for ourselves. Open Subtitles الرب الحقيقي ترك لنا الأرض لكي نعتمد على أنفسنا.
    Good morning. Earth to Mary. Open Subtitles صباح الخير، من الأرض أنادى مارى.
    Earth to earth, ashes to ashes dust to dust. Open Subtitles من الارض إلى الارض من الرماد إلى الرماد من التراب و إلى التراب
    ♪ From Earth to the stars And all that's between Open Subtitles من الارض الى النجوم وكل شئ بينهم
    Earth to Coulson. Open Subtitles (من الأرض ل (كولسون
    - Well, in the story, he came to Earth to fight, but he ended up falling in love. Open Subtitles -حسناً، طبقاً للقصة ، لقد أتى لكوكب الأرض للقتال، ولكن الأمر انتهى به بالوقوع في الحب.
    But my mother didn't send me to Earth to fall in love with a human, have children, live in a house with a white picket fence. Open Subtitles لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض.
    Earth to earth ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles من الأرض والى الأرض من الرماد الى الرماد ، ومن التراب الى التراب
    Earth to Earth ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles ...ننتقل من أرض إلى أرض ومن رماد إلى رماد، ومن تراب إلى تراب ...
    Furthermore, this business-as-usual approach has compromised the viability of Earth to what many believe is now a tipping point. UN ويُضاف إلى ذلك أن اتباع نهج العمل كالمعتاد هذا ينالُ من مقومات بقاء كوكب الأرض إلى الحدِّ الذي جعل الكثيرين يعتقدون أن الكوكب بلغ نقطة حرجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more