"earthjustice" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض
        
    • منظمة العدالة في الأرض
        
    • عن العدالة
        
    • الدفاع عن كوكب الأرض
        
    • مؤسسة إنصاف كوكب الأرض
        
    • واشتركت المنظمة
        
    • وأدلت المنظمة
        
    Change in by-laws Earthjustice's by-laws were amended in 2005, by the following resolution: UN أدخل صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض تعديلات على قوانينه الفرعية، في عام 2005، من خلال القرار التالي:
    Earthjustice representatives attended every session of the Commission during the reporting period. UN حضر ممثلو صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض جميع دورات اللجنة المعقودة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Human Rights Council. Earthjustice representatives attended all sessions of the Human Rights Council, where representatives worked with United Nations officials and delegates from governmental and non-governmental organizations to promote the link between human rights and the environment. UN مجلس حقوق الإنسان حضر ممثلو صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض جميع دورات مجلس حقوق الإنسان، حيث عملوا مع موظفي الأمم المتحدة ووفود من منظمات غير حكومية على تعزيز الصلة بين حقوق الإنسان والبيئة.
    705. Earthjustice welcomed and encouraged the positive response of Tuvalu concerning its efforts to ratify all major human rights treaties and to establish a national human rights institution respecting the Paris Principles in order to strengthen human rights in the country. UN 705- ورحبت منظمة العدالة في الأرض باستجابة توفالو الفعلية فيما يتعلق بجهودها الرامية للتصديق على جميع المعاهدات الرئيسية لحقوق الإنسان وإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تحترم مبادئ باريس بغية تعزيز حقوق الإنسان في البلد، وشجعتها على ذلك.
    Earthjustice Legal Defense Fund UN صندوق الدفاع القانوني عن العدالة على الأرض
    Participants also included representatives of Earthjustice Geneva, the Center for International Environmental Law (CIEL) and the secretariat. UN وضم المشاركون أيضاً ممثلين عن صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض في جنيف ومركز القانون البيئي الدولي والأمانة.
    Earthjustice representatives participated in meetings to promote recommendations of the Special Rapporteur on human rights and the illicit movement of toxic wastes. UN شارك ممثلو صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض في اجتماعات عقدت لتعزيز توصيات المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والنقل غير المشروع للنفايات السمية.
    1. Earthjustice UN 1 - صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض
    Earthjustice attended several meetings of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) relating to the Aarhus Convention. UN حضر صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض عدة اجتماعات للجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، فيما يتصل باتفاقية آرهوس.
    2. Earthjustice UN 2 - صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض
    Earthjustice attended several sessions of the Sub-Commission, as well as the Social Forum of the Sub-Commission in July 2002, during the reporting period. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض عدة دورات للجنة الفرعية، علاوة على دورة المنتدى الاجتماعي التابع لها، في تموز/يوليه 2002.
    41. According to Earthjustice, one of the most serious threats to the human rights of the people of Kiribati is the vulnerability of their environment to the impacts of climate change. UN 41- يرى صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض أن من أخطر ما يهدد حقوق شعب كيريباس الإنسانية هشاشة بيئته في مواجهة آثار تغير المناخ.
    During the reporting period, Earthjustice attended several sessions of the Subcommission, as well as of the Social Forum of the Subcommission. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقارير، حضر ممثلو صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض عدة دورات عقدتها اللجنة الفرعية وكذلك المنتدى الاجتماعي للجنة الفرعية المعقود في تموز/يوليه 2002.
    Earthjustice promotes human rights and the environment as fundamental aspects of sustainable development. It also focuses on climate change, reducing the impact of toxic materials and improving access to water and sanitation. UN يعزز صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض حقوق الإنسان والبيئة باعتبارهما جانبين أساسيين من جوانب التنمية المستدامة كما يركز على تغير المناخ والحد من أثر المواد السمية وتحسين إمكانية الحصول على المياه والمرافق الصحية.
    Earthjustice representatives attended all meetings of the Aarhus Convention Working Group of the Parties and Compliance Committee as well as meetings of the Aarhus Convention task forces on access to justice, public participation in decision-making and public participation in international forums. UN حضر صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض كل اجتماعات الفريق العامل للأطراف في اتفاقية آرهوس ولجنة الامتثال بالإضافة إلى اجتماعات فرق العمل المنبثقة عن اتفاقية آرهوس والمعنية بإمكانية الوصول إلى العدالة والمشاركة العامة في صنع القرار والمشاركة العامة في المنتديات الدولية.
    B. Earthjustice UN باء - منظمة العدالة في الأرض
    Earthjustice Legal Defense Fund UN صندوق الدفاع القانوني عن العدالة في الأرض
    Agua Sustentable y Earthjustice (JS3) reported that climate change threatens Bolivians' health and access to water; jeopardizes food security and subsistence livelihoods; and endangers local indigenous cultures. UN 48- وأفادت منظمة المياه المستدامة ومنظمة الدفاع عن كوكب الأرض (الورقة المشتركة 3) بأن تغير المناخ يهدد صحة البوليفيين وحصولهم على المياه؛ ويهدد الأمن الغذائي وسبل كسب الرزق؛ ويهدد الثقافات المحلية للشعوب الأصلية.
    The panellists for this session included Sufiuer Rahman, Director General of the Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh; Vicente Yu of the South Centre; Joshua Cooper of the University of Hawaii and Director of the Hawaii Institute for Human Rights; David Azoulay from the Center for International Environmental Law (CIEL); and Yves Lador from Earthjustice. UN وكان من بين المشاركين في هذه الجلسة سوفيور رحمان، المدير العام لوزارة خارجية بنغلاديش؛ وفيسنتي يو، مركز الجنوب؛ وجوشوا كوبر، جامعة هاواي، ومدير معهد هاواي لحقوق الإنسان؛ وديفيد أزولاي، مركز القانون البيئي الدولي؛ وإيف لادور، مؤسسة إنصاف كوكب الأرض.
    Earthjustice also made a joint oral intervention with Human Rights Advocates on Agenda Item 10 concerning toxic wastes and related economic, social, and cultural rights. UN واشتركت المنظمة مع منظمة المدافعين عن حقوق الإنسان في تقديم مداخلة شفوية بشأن البند 10 من جدول الأعمال، المتعلق بالنفايات السامة والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ذات الصلة.
    In support of this resolution, Earthjustice delivered an oral statement under Agenda Item 17 concerning the impact of environmental degradation on the rights of the poor. UN وأدلت المنظمة ببيان شفوي، إعرابا عن تأييدها لهذا القرار، في إطار البند 17 من جدول الأعمال المتعلق بتأثير تدهور البيئة على حقوق الفقراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more