"easiest thing" - Translation from English to Arabic

    • أسهل شيء
        
    • أسهل شئ
        
    • الأسهل
        
    • اسهل شئ
        
    • هو اسهل
        
    Traveling forward in time is the easiest thing in the world. Open Subtitles السفر عبر الزمن إلى المستقبل هو أسهل شيء في العالم
    easiest thing in the world, anyone can do it. Open Subtitles أسهل شيء في العالم أي أحد بإمكانه فعل ذلك
    I mean, he walked away like it was the easiest thing in the world to do. Open Subtitles أعني أنه ابتعد مثل كان أسهل شيء في العالم القيام به.
    You would think that a simple marriage would be the easiest thing in the world to manage. Open Subtitles تعتقد ان ذلك الزواج بسيط يسكون أسهل شئ في العالم لتحقيقه
    Killing you would be the easiest thing in the world right now, but it won't solve anything. Open Subtitles قتلك سيكون الشيء الأسهل في العالم الآن لكن لن يحل أي شيء
    It would be the easiest thing to get a key to Garbageman's apartment. Open Subtitles انها اسهل شئ للحصول علي مفتاح لشقه عامل القمامه
    easiest thing to make with the least amount of supplies. I'd start slow if I was you. Open Subtitles أسهل شيء تعدّه بأقل المؤن، أنصحك أن تبدأ شربه بتروّي.
    It's harder than it looks at first, but it's the easiest thing in the world. Open Subtitles إنها أصعب مما تبدو في البداية و لكنها أسهل شيء بالعالم
    You're not ready yet. It's the easiest thing in the world. Let's play, already. Open Subtitles انت لست مستعدا بعد انها أسهل شيء في العالم. كيف حصل هذا بحق الجحيم هل قمت بكسر السجن ؟ الشرطة افرجت عني..
    Look, this isn't the easiest thing in the world for me, okay? Open Subtitles انظر، هذا ليس أسهل شيء في العالم بالنسبة لي، اتفقنا؟
    Guys, there are any number of twisted scenarios that could play out here, but I think the easiest thing, really, it's to just go get the deed. Open Subtitles يوجد العديد من السيناريوهات التي بإمكاننا فعلها. لكن أعتقد أن أسهل شيء هو أن نذهب ونحضر الوثيقة.
    It's easy. It's the easiest thing in the world. Open Subtitles كلا، هذا سهل هذا أسهل شيء في العالم
    It's the easiest thing in the world to arrange for a delayed embedding. Open Subtitles إنه أسهل شيء في العالم أن نحدد تضمين متأخر
    The easiest thing is for someone to live the way they've been living. Open Subtitles أسهل شيء هي أن يعيش الشخص . بنفس الطريقة التي يعيشون بها
    easiest thing to do is run off to the pub, talk about nothing instead of everything.' Open Subtitles أسهل شيء تفعله هو الفرار إلى الحانة، وعدم التحدث عن أي شيء بدلاً من كل شيء.
    Believe me, the easiest thing is if you just put me in jail for a few months. Open Subtitles صدقيني، أسهل شيء هو ان تضعيني في السجن لبضعة أشهر
    Oh, a freak. That's not the easiest thing to be in high school, is it? Open Subtitles غريبة الأطوار , هذا ليس أسهل شيء في الثانوية , أليس كذلك ؟
    And since that's not always the easiest thing in the world to do, then maybe you start by forgiving someone else. Open Subtitles وبما أنّ هذا ليس أسهل شئ في الوجود فربما عليك البدء بمسامحة شخص آخر.
    Why, it's child's play now. The easiest thing in the world. Open Subtitles بالطبع، هذا لعب الأطفال و أسهل شئ فى العالم
    No worries there. easiest thing in the world. Why, we just blow right through it. Open Subtitles أسهل شئ فى العالم لماذا لا ننسفها ؟
    That I took my father's company, that I drove it into the ground and then I walked away because somebody made me a nice offer and it was the easiest thing to do? Open Subtitles أني أخذت شركة والدي، والتي قدتها إلى الفشل ثم تركتها لأن أحدهم قدم لي عرضاً جيداً كان الأمر الأسهل لأفعله؟
    Non, Mr. Paddington. It is the easiest thing in the world to check the list of passengers. Open Subtitles لا يا سيد بيننجتون, ان اسهل شئ هو مراجعة قائمة المسافرين
    Escapism is the easiest thing in this world. Open Subtitles الهروب هو اسهل شيء في هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more