"east european countries" - Translation from English to Arabic

    • بلدان أوروبا الشرقية
        
    • بلدان شرق أوروبا
        
    • دول شرق أوروبا
        
    • وبلدان أوروبا الشرقية
        
    The main goal of the joint activity is to improve environmental data production and promote comparability of environmental statistics in the East European countries, Central Asian countries and South-East European countries. UN والهدف الرئيسي من هذا النشاط المشترك هو النهوض بعملية إنتاج البيانات البيئية وتعزيز قابلية المقارنة لدى الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا.
    But the situation in the Palestinian economy at the time was strikingly different from that of East European countries. UN ولكن الحالة في الاقتصاد الفلسطيني في ذلك الوقت كانت مختلفة إلى حد بعيد عن حالة بلدان أوروبا الشرقية.
    While inflation fell in a number of East European countries to manageable proportions, in others it accelerated to rates above 200 per cent. UN وفي حين انخفض التضخم في عدد من بلدان أوروبا الشرقية الى نسب يمكن التحكم فيها، فقد تسارع في بلدان أخرى الى معدلات تربو على ٢٠٠ في المائة.
    In the past decades the Government has decided to receive groups of refugees from specified countries, including East European countries and Viet Nam. UN وخلال العقود الماضية قررت الحكومة أن تستقبل مجموعات من اللاجئين من بلدان معينة، من بينها بلدان شرق أوروبا وفييت نام.
    There had been no documented instance in recent years of inter-ethnic confrontation involving the Roma in Belarus, although he was aware of problems in other East European countries. UN وقال إنه رغم علمه بحدوث مشاكل في بلدان شرق أوروبا الأخرى، إلا أنه لم تحدث في السنوات القليلة الماضية أية مواجهات موثقة بين الأقليات، بما فيها أقلية روما في بيلاروس.
    Poland, as its stance over the EU constitution demonstrated, pursues its own specific interests in a united Europe, which may be difficult to harmonize with the interests of smaller Central European states. Once in the Union, Poland will have an even freer hand, unconstrained by the need to support the aspirations of other East European countries. News-Commentary فإن دولة مثل بولندا، كما برهنت من خلال موقفها نحو دستور الاتحاد الأوروبي، تسعى إلى تحقيق مصالحها الشخصية في إطار أوروبا الموحدة، وهي المصالح التي قد يكون من الصعب أن تتجانس وتتوافق مع مصالح دول وسط أوروبا الأصغر حجماً. بل إن بولندا بمجرد التحاقها بالاتحاد الأوروبي، تتمتع بحرية أكبر بعد تخلصها من قيود الحاجة إلى دعم آمال ومطامح دول شرق أوروبا الأخرى.
    The recycling of contaminated waste flows, an industrial operation of a particularly polluting and harmful nature, tends to be systematically exported to developing countries and East European countries. UN ويبدو أن اعادة تدوير النفايات الملوﱠثة، وهي عملية صناعية ملوﱢثة وضارة للغاية، عملية يتم دائماً التخلص منها بنقلها إلى البلدان النامية وبلدان أوروبا الشرقية.
    The difficulties of moving from a centrally planned economy to a market-based one have also led to major debt problems in the successor States of the former Union of Soviet Socialist Republics and in some East European countries. UN وأدت الصعوبات في الانتقال من اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصاد سوقي إلى حدوث مشاكل مديونية كبيرة في الدول التي خلفت اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق وبعض بلدان أوروبا الشرقية.
    196. Interest has also been expressed by East European countries with respect to learning from the evolving democratization process in Latin America and its implications for economic and social policy-making. UN ١٩٦ - وقد أعربت بلدان أوروبا الشرقية أيضا عن اهتمامها فيما يتعلق بالتعلم من عملية بناء الديمقراطية الناشئة في أمريكا اللاتينية وتأثيرها على صياغة السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    110. Poverty, marginalization and widespread alienation remain the most significant and pervasive problems facing many indebted countries in the third world and East European countries. UN 110- يظل الفقر والتهميش والنبذ الواسع الانتشار أهم وأعم المشاكل التي يواجهها العديد من البلدان المدينة في العالم الثالث وفي بلدان أوروبا الشرقية.
    (b) Case studies on women in agriculture in East European countries in transition economies. UN )ب( دراسات حالة عن دور المرأة في الزراعة في بلدان أوروبا الشرقية المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    " The similarities in the situation in East European countries and South American countries have been noted by the media, which are reporting with greater frequency on the often dramatic circumstances in which children are taken in. UN " وقد ركزت وسائط اﻹعلام على أوجه التماثل في الوضع بين بلدان أوروبا الشرقية وبلدان أمريكا الجنوبية، ويزداد حديثها باطراد عن الظروف المأساوية في غالب اﻷحيان التي يؤخذ فيها اﻷطفال.
    The Administration of Justice and Human Rights for East European Countries: Report of a United Nations Training Course (Moscow, 21-25 November 1988) (HR/PUB/89/2) UN إقامة العدل وحقوق الإنسان في بلدان أوروبا الشرقية: تقرير دورة تدريبية للأمم المتحدة (موسكو، 21-25 تشرين الثاني/نوفمبر 1988 (HR/PUB/89/2)
    At the international level, economic recession and deepening economic and financial difficulties facing the former Soviet Union (a strong trade partner of some countries of the region), as well as other East European countries, affected the region's exports performance. UN ٥١ - وعلى الصعيد الدولي، تأثر اﻷداء التصديري للمنطقة بالانتكاس الاقتصادي واشتداد الصعوبات الاقتصادية والمالية التي تواجه الاتحاد السوفياتي السابق )الذي كان شريكا تجاريا قويا لبعض بلدان المنطقة( وسائر بلدان أوروبا الشرقية.
    54. At the bilateral level FAS has received technical assistance from competition authorities of East European countries, Finland, Sweden, Italy and other countries. UN 54- أما على المستوى الثنائي فتلقت الإدارة الاتحادية لمكافحة الاحتكار مساعدة تقنية من السلطات المعنية بالمنافسة في بلدان شرق أوروبا وفنلندا والسويد وإيطاليا وغيرها.
    The Administration of Justice and Human Rights for East European Countries: Report of a United Nations Training Course (Moscow, 21-25 November 1988) UN إقامـــة العــدل وحقوق اﻹنسان فــي بلدان شرق أوروبا: تقرير الدورة التدريبية لﻷمم المتحدة )موسكو، ٢١ - ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨(
    The Administration of Justice and Human Rights for East European Countries: Report of a United Nations Training Course (Moscow, 21-25 November 1988) (HR/PUB/89/2) UN إقامـــة العــدل وحقوق اﻹنسان فــي بلدان شرق أوروبا: تقرير الدورة التدريبية لﻷمم المتحدة )موسكو، ٢١ - ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨( )HR/PUB/89/2(
    The Administration of Justice and Human Rights for East European Countries: Report of a United Nations Training Course (Moscow, 21-25 November 1988) UN إقامـــة العــدل وحقوق اﻹنسان فــي بلدان شرق أوروبا: تقرير الدورة التدريبية لﻷمم المتحدة )موسكو، ٢١ - ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨(
    42. The Board recommended that the second phase of the programme on the promotion of women in agriculture in transitional East European countries be reformulated so as to include issues related to economic transition and its effects on women in various countries and regions. UN ٤٢ - وأوصى المجلس بإعادة صياغة برنامج تعزيز دور المرأة في الزراعة في بلدان شرق أوروبا التي تمر بمرحلة انتقالية، بحيث يتضمن قضايا تتصل بالتحول الاقتصادي وآثاره على المرأة في مختلف البلدان والمناطق.
    Since 1999, within the framework of this programme, the Russian Federation has hosted annual regional demonstration IAEA courses attended by CIS and East European countries. UN وقد درجت الوكالة، منذ عام 1999، على أن تقيم كل عام في الاتحاد الروسي، في إطار هذا البرنامج، دورات بيان عملي للبلدان الأعضاء في رابطة الدول المستقلة وبلدان أوروبا الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more