"eastern african" - Translation from English to Arabic

    • شرق أفريقيا
        
    • لشرق أفريقيا
        
    • شرقي أفريقيا
        
    • أفريقيا الشرقية
        
    • شرقي افريقيا
        
    • شرق افريقيا
        
    • الافريقية الشرقية
        
    • شرق إفريقيا
        
    • الشرقي لأفريقيا
        
    • لشرقي أفريقيا
        
    All Eastern African countries have already completed this process. UN وقد استكملت جميع بلدان شرق أفريقيا هذه العملية.
    Central and Western African Action Plan and Eastern African Action Plan UN خطة عمل بلدان وسط وغرب أفريقيا وخطة عمل شرق أفريقيا
    The coordinator of the Eastern African Group did not undertake this consultation. UN على أن منسق مجموعة شرق أفريقيا لم يجر العملية الاستشارية هذه.
    Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women (EASSI) UN مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة
    The project complements the institutional framework provided by the Nairobi Convention for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Areas of the Eastern African Region. UN ويكمل هذا المشروع اﻹطار المؤسسي الذي توفره اتفاقية نيروبي لحماية وإدارة وتنمية المناطق البحرية والساحلية لمنطقة شرقي أفريقيا.
    Dhows sailed down to Yemen and then on to Eastern African sea ports with cargoes of opiates; UN فالمراكب الشراعية تسافر إلى اليمن ومن هناك إلى موانئ بحرية في أفريقيا الشرقية حاملة شحنات من المواد الأفيونية؛
    The coordinator of the Eastern African Group did not undertake this consultation. UN على أن منسق مجموعة شرق أفريقيا لم يجر العملية الاستشارية هذه.
    (iii) Conducted two surveys on money-laundering in Southern and Eastern African countries; UN `3` وإجراء دراستين استقصائيتين لغسل الأموال في بلدان شرق أفريقيا وجنوبها؛
    Regional Seas Trust Fund for the Eastern African Region UN الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا
    (viii) Convention for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region and its Protocol; UN ' 8` اتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا والبروتوكولات الملحقة بها؛
    Meningitis may also spread beyond the drier West and Central African parts to the Eastern African region. UN وقد يتفشى داء التهاب السحايا أيضا ليتجاوز غرب ووسط أفريقيا الجافين ويمتد إلى منطقة شرق أفريقيا.
    For example, European and Eastern African time zones are within one or two hours of each other. UN فعلى سبيل المثال، منطقة توقيت أوروبا ومنطقة توقيت شرق أفريقيا لا يتجاوز الفارق الزمني بينهما ساعة أو ساعتين.
    Regional Seas Trust Fund for the Eastern African Region UN الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا
    Nevertheless, intercountry adoption exists for applicants who reside in other Eastern African countries. UN غير أن التبني بين البلدان غير متاح إلا لطالبي التبني المقيمين في بلدان شرق أفريقيا.
    It is encouraging to report that Eritrea became the first country in the Eastern African region to eliminate maternal and neonatal tetanus. UN ومن المشجع أن نبلغكم بأن إريتريا أصبحت أول بلد في منطقة شرق أفريقيا يقضي على كزاز الأم والوليد.
    Regional Seas Trust Fund for the Eastern African Region UN الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا
    It would also host the headquarters of the Eastern African Standby Brigade. UN وسوف يستضيف أيضاً مقار اللواء الاحتياطي لشرق أفريقيا.
    Kenya's contribution was to host the headquarters of the Eastern African Standby Brigade and to establish the Kenya Peace Support Training Centre. UN وذكر أن مساهمة كينيا تتمثل في استضافة مقر الفيلق الاحتياطي لشرق أفريقيا وإنشاء مركز التدريب لدعم السلام في كينيا.
    Central East Atlantic (West and Central Africa), West Indian Ocean (Eastern African Region) and South Africa UN شرق المحيط اﻷطلسي اﻷوسط )غرب أفريقيا وأفريقيا الوسطى(، وغرب المحيط الهندي )منطقة شرقي أفريقيا(، وجنوب أفريقيا
    Eastern African countries have made substantial progress in transit facilitation. UN 55- وقد أحرزت بلدان أفريقيا الشرقية تقدماً كبيراً في تسهيل خطى المرور العابر.
    Although we will be heavily reliant on the outcome of the GATT talks, Swaziland and the other countries in the Southern and Eastern African regions have followed the example of other major trading blocs around the world and formed our own regional common markets. UN ومع أننا سنعتمد اعتمادا كبيرا على نتائج مفاوضات الغات، فإن سوازيلند والبلدان اﻷخرى في منطقة الجنوب اﻷفريقي ومنطقة شرقي افريقيا اتبعت مثال الكتل التجارية الكبرى اﻷخرى في العالم فشكلت أسواقا إقليمية مشتركة.
    30. Building upon earlier activities and based on qualitative and quantitative assessments of the coastal and marine pollution loads from land-based sources in the Eastern African subregion, including the Comoros and Seychelles, the planned development of a regional overview and strategy will lead to the implementation of various additional activities, such as monitoring programmes. UN ٣٠ - استنادا إلى أنشطة سابقة وعلى أساس تقييمات نوعية وكمية لحجم التلوث الساحلي والبحري من مصادر واقعة في البر في منطقة شرق افريقيا دون اﻹقليمية، بمـا فـي ذلك جـزر القمر وسيشيل، سيؤدي اﻹضطلاع المزمع باستعراض شامل إقليمي واستراتيجية إقليمية إلى تنفيذ أنشطة إضافية شتى، مثل برامج الرصد.
    (k) Convention for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region (Nairobi); UN )ك( اتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية للمنطقة الافريقية الشرقية )نيروبي(،
    It is a matter of continuing concern for Japan that piracy off the coast of Somalia and in the Gulf of Aden is now expanding to areas along the Eastern African coast and in the Indian Ocean. UN من الشواغل الدائمة لليابان أن عمليات القرصنة قبالة ساحل الصومال وفي خليج عدن قد امتدت الآن إلى مناطق في الساحل الشرقي لأفريقيا وفي المحيط الهندي.
    The Eastern African subregion is scheduled to meet at the summit level on 29 October 2003 in Nairobi, to rationalize these projects and see how best to cooperate and operationalize these projects. UN ومن المقرر أن يجتمع الإقليم الفرعي لشرقي أفريقيا على مستوى مؤتمر قمة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 في نيروبي، لترشيد هذه المشاريع ومعرفة أفضل الطرق للتعاون في هذه المشاريع وتشغيلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more