"eastern and central european" - Translation from English to Arabic

    • أوروبا الشرقية والوسطى
        
    • شرق ووسط أوروبا
        
    • أوروبا الوسطى والشرقية
        
    • وسط وشرق أوروبا
        
    • أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى
        
    • شرق أوروبا ووسطها
        
    The withdrawal of nuclear weapons from the territory of the region, to which I have already referred, and the current nuclear-weapon-free status of Eastern and Central European States should be consolidated through legally binding commitments. UN إن الحالة التي انبثقت من سحب الأسلحة النووية من أراضي المنطقة التي أشرت إليها، والمركز الراهن لدول أوروبا الشرقية والوسطى بوصفها منطقة خالية من الأسلحة النووية، ينبغي تعزيزهما بالتزامات ملزمة قانونا.
    Twenty-one Eastern and Central European States participated in the conference. UN وشارك في البرنامج إحدى وعشرون دولة من دول أوروبا الشرقية والوسطى.
    One of its activities has been a subregional small and medium-sized enterprise programme, with four participating Eastern and Central European countries. UN وكان من هذه اﻷنشطة برنامج دون إقليمي للمشاريع الصغيرة والمتوسطة شاركت فيه أربعة من بلدان أوروبا الشرقية والوسطى.
    UNDP was ready to help, particularly in view of the potential for TCDC, especially between the Eastern and Central European and the Commonwealth of Independent States and the Latin America and the Caribbean regions. UN وقال إن البرنامج مستعد للمساعدة وخاصة في ضوء توافر إمكانية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبوجه خاص بين منطقة شرق ووسط أوروبا ورابطة الدول المستقلة ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    4. Eastern and Central European States . 25 - 26 8 UN أمريكا اللاتينية ومنطقة المحيط الهادئ دول شرق ووسط أوروبا
    The Hungarian Government appreciates the Agency's work in providing safety-related technical assistance to Eastern and Central European countries. UN تقدر حكومـة هنغاريــا عمــل الوكالة في مجال توفير المساعدة التقنية المتصلة بالسلامة لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    ROWA: 1 regional workshop organised in 2003 (Damascus) Eastern and Central European Countries: 1 regional workshop organised in 2004 in Budapest UN المكتب الإقليمي لمنطقة غرب آسيا (ROWA): حلقة عمل إقليمية نظمت في عام 2003 (دمشق)، بلدان وسط وشرق أوروبا: حلقة عمل إقليمية نظمت في عام 2004 في بودابست.
    “10. Invites the Conference of the Parties at its second session, in Dakar, to facilitate and launch the process of the elaboration and negotiation of an additional regional implementation annex to the Convention for the countries of the Eastern and Central European region, with a view to finalizing it as soon as possible; UN " ١٠ - تدعو مؤتمر اﻷطراف إلى أن يقوم في دورته الثانية المعقودة في داكار بتيسير وبدء عملية وضع مرفق إضافي للاتفاقية يتعلق بالتنفيذ اﻹقليمي لبلدان منطقة أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى والتفاوض عليه، بهدف وضع الصيغة النهائية له في أقرب وقت ممكن؛
    The Mongolian Government will actively strive to strengthen our traditional long-standing relations with Eastern and Central European countries, as well as with the developing countries of Asia and the Pacific, Latin America and Africa. UN وستسعى الحكومة المنغولية بنشاط إلى تعزيز علاقاتنا التقليدية القديمة العهد مع دول أوروبا الشرقية والوسطى. وكذلك مع البلدان النامية في آسيا والمحيط الهادئ، وفي أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    36. The secretariat has been facilitating the process of accession of Eastern and Central European countries to the Convention. UN ٦٣- وتيسر اﻷمانة عملية انضمام بلدان أوروبا الشرقية والوسطى إلى الاتفاقية.
    In order to accelerate this process, the secretariat organized in Geneva a briefing for representatives of permanent missions of Eastern and Central European countries that also reviewed options for developing closer cooperation within the region. UN وبغية تعجيل هذه العملية، نظمت اﻷمانة لقاء تعريفياً في جنيف لممثلي البعثات الدائمة لبلدان أوروبا الشرقية والوسطى تم فيه أيضاً استعراض خيارات توطيد التعاون داخل المنطقة.
    It also undertook to organize national awareness seminars and/or information days in seven Eastern and Central European countries. UN كما تعهدت بتنظيم حلقات دراسية و/أو أيام إعلامية وطنية للتوعية في سبعة من بلدان أوروبا الشرقية والوسطى.
    31 March Geneva Briefing for representatives of permanent missions of Eastern and Central European countries UN ١٣ آذار/مارس جنيف لقاء إعلامي لممثلي البعثات الدائمة لبلدان أوروبا الشرقية والوسطى
    He noted that an important governance project in the Eastern and Central European region on democracy, governance and participation had been postponed owing to lack of funding, a factor that had led his Government to support the project directly through re-directing part of its 1999 core contribution to UNDP. UN ولاحظ أن مشروعا هاما لشؤون الحكم في منطقة أوروبا الشرقية والوسطى يعني بالديمقراطية والحكم الرشيد والمشاركة تم تأجيله لعدم توافر التمويل، مما دفع حكومته إلى دعم المشروع مباشرة من خلال إعادة توجيه جزء من مساهمتها اﻷساسية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٩.
    One of the main outcomes was an agreement to strengthen the role of the Eastern and Central European best practices database managed by the city of Vienna in coordination with the global habitat best practices programme. UN وكان من النتائج الرئيسية التوصل إلى اتفاق لتعزيز دور قاعدة البيانات لأفضل الممارسات في شرق ووسط أوروبا التي تديرها مدينة فيينا بالتنسيق مع الموئل مع برنامج أفضل الممارسات للموئل العالمي.
    Special action research and advisory missions were undertaken in several Eastern and Central European countries, including Bulgaria, Hungary, Poland and the former Czechoslovakia, to assist in restructuring their systems of government. 21. Electoral administration. UN وتم الاضطلاع ببحوث خاصة في مجال العمليات وإيفاد البعثات الاستشارية الى بلدان عديدة في شرق ووسط أوروبا من بينها بلغاريا، وهنغاريا، وبولندا، وتشيكوسلوفاكيا، السابقة، بغية المساعدة في إعادة تشكيل نظم الادارة فيها.
    181. In most of the Eastern and Central European and CIS countries, the process of transition to market economies impacted negatively on both the quality and quantity of employment. UN 181 - وفي معظم بلدان شرق ووسط أوروبا وبلدان رابطة الدول المستقلة، كان لعملية التحول إلى اقتصاد سوقي أثر سلبي في العمالة من حيث النوع والكم على حد سواء.
    4. In paragraph 6 of resolution 52/198, the Assembly invited the Conference of the Parties to facilitate the elaboration of an additional regional implementation annex to the Convention for the countries of the Eastern and Central European region to be launched at the second session of the Conference of the Parties. UN ٤ - وفي الفقرة ٦ من القرار ٥٢/١٩٨ دعت الجمعية العامة مؤتمر اﻷطراف إلى تيسير وضع مرفق إضافي للاتفاقية خاص بالتنفيذ اﻹقليمي من أجل بلدان منطقة شرق ووسط أوروبا يُشرع فيه في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    In this context, we are heartened by the increasing attention being paid by the United Nations and its bodies and by the economically developed countries to the processes of transition to the market economy being undertaken in the Eastern and Central European States. UN ومما يشرح صدرنا في هذا السياق الاهتمام المتزايد الذي توليه اﻷمم المتحدة وهيئاتها، وكذلك البلدان المتقدمة النمو اقتصاديا، لعمليات الانتقال نحو اقتصاد السوق التي تجرى في دول أوروبا الوسطى والشرقية.
    They were also among the reasons we supported the Regional Conference on the Role of Public Administration in Promoting Economic Reform in Eastern and Central European Countries, which took place in Berlin in January 1996. UN كما كانت من بين اﻷسباب التي دفعتنا إلى تأييد المؤتمـــر اﻹقليمي المعني بدور اﻹدارة العامة في تعزيز اﻹصــــلاح الاقتصادي في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية الذي انعقد في برلين في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    The Committee also finalized guidelines on integrated environmental management in countries in transition, prepared on the basis of a series of workshops organized under an ECE/UNEP activity on strengthening environmental management capability in Eastern and Central European countries. UN كما وضعت اللجنة الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتعلقة باﻹدارة البيئية المتكاملة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال، التي أعدت استنادا إلى سلسلة من حلقات العمل نظمت في إطار نشاط مشترك بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بشأن تعزيز قدرات اﻹدارة البيئية في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    In addition, CERFE, an Italian research institute, and the Association of Women for Development and the Struggle against Social Exclusion (ASDO) had also expressed interest in conducting joint research with INSTRAW in the areas of statistics and the environment in Eastern and Central European countries. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعرب أيضا كل من معهد البحوث اﻹيطالي CERFE والرابطة النسائية للتنمية والكفاح ضد اﻹبعاد الاجتماعي عن اهتمامهما بإجراء بحوث مشتركة مع المعهد في مجالي اﻹحصاءات والبيئة في بلدان أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى.
    The desk officer explained that the selection had been made in accordance with the Board's recommendation to conduct a seminar for former Eastern and Central European countries. UN وأوضحت الموظفة المسؤولة أن الاختيار تم وفقا لتوصية المجلس بعقد حلقة دراسية لبلدان شرق أوروبا ووسطها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more