The programme will be run in the Eastern Cape in Cacadu and Chris Hani Districts and in Limpopo in the Greater Sekhukhune District. | UN | وسيُدار البرنامج في كيب الشرقية بمنطقتي كاكادو وكريس هاني، وفي ليمبوبو بمنطقة سيخوخون الكبرى؛ |
Violence in primary schools is most common in the Eastern Cape. | UN | :: أصبح العنف في المدارس الابتدائية أكثر شيوعاً في كيب الشرقية. |
Discussions are also under way with midwifery colleges in Eastern Cape, Western Cape and Free State, as well as at the national level, to expand these efforts to incorporate a rights-based approach into the curriculum. | UN | كما تجري مناقشات مع كليات القبالة في كيب الشرقية وكيب الغربية وفري ستيت، وكذلك على الصعيد الوطني، من أجل توسيع نطاق هذه الجهود الرامية إلى إدماج نهج قائم على الحقوق في المناهج الدراسية. |
The eradication activities took place in the provinces of Eastern Cape and KwaZulu-Natal. | UN | وقد نفذت أنشطة الإبادة في مقاطعتي الكاب الشرقية وكوازولو ناتال. |
Through it, the people of 23 villages in the Lubisi area of the Eastern Cape province of the Republic of South Africa have been linked together. | UN | ومن خلاله تم الربط بين سكان 23 قرية في منطقة لوبيسي بمقاطعة الكاب الشرقية من جمهورية جنوب أفريقيا. |
The provinces showing the largest gender gap, that is, furthest from gender parity are the Eastern Cape and Western Cape; while Limpopo shows no gender gap at all. | UN | والمقاطعات التي تسجل أكبر فجوة بين الجنسين، أي أكبر تباعد في التكافؤ بين الجنسين، هي مقاطعة كيب الشرقية ومقاطعة كيب الغربية، بينما لا تسجل مقاطعة ليمبوبو أي فجوة بين الجنسين على الإطلاق. |
Techno-Girl has run math and technology camps for girls in 2002 and established an Information Technology Academy in Tombo, a rural village in the Eastern Cape Province. | UN | وقد أقامت المدارس التقنية للفتيات مخيمات خاصة بالرياضيات والتكنولوجيا للفتيات في عام 2002، وأنشأت أكاديمية لتكنولوجيا المعلومات في قرية تومبو، وهي قرية ريفية في مقاطعة كيب الشرقية. |
SoilCare projects in Eastern Cape and KwaZulu-Natal were valued at 7 million South African rand and covered seven projects related to soil conservation and the rehabilitation of degraded areas. | UN | وقُدرت قيمة مشاريع العناية بالتربة في مقاطعتي كيب الشرقية وكوازولو - ناتال بمبلغ 7 ملايين راند جنوب أفريقيا وتشمل سبعة مشاريع تتعلق بحفظ التربة وإصلاح المناطق المتدهورة. |
Eastern Cape total | UN | مجموع كيب الشرقية |
Such centres have been installed in schools in the Western Cape (110 since August 2003), Eastern Cape (25 since February 2005) and Limpopo (19 since March 2005) provinces. | UN | وقد أنشئت مثل هذه المراكز في مدارس في مقاطعة كيب الغربية (110 مراكز منذ آب/أغسطس 2003) ومقاطعة كيب الشرقية (25 مركزاً منذ شباط/فبراير 2005) ومقاطعة ليمبوبو (19 مركزاً منذ آذار/مارس 2005). |
The Office has established six one-stop centres for victims of violence against women, three of which have already been handed over to the Government of South Africa (in the provinces of Eastern Cape, Northern Cape and Mpumalanga). | UN | وقد أنشأ المكتب ستة مراكز جامعة للخدمات لفائدة ضحايا العنف، وقد سُلِّمَت ثلاثةٌ منها إلى حكومة جنوب أفريقيا (في مقاطعات كيب الشرقية وكيب الشمالية ومبومالانغا). |
An Eradication of Mud Schools programme was launched in the Eastern Cape in June 2007 and in Mpumalanga in July 2007, by the Minister of Public Works, in a partnership between the Department of Public Works and the Department of Education. | UN | استُهل برنامج التخلص من المدارس الطينية في مقاطعة كيب الشرقية في حزيران/يونيه 2007 وفي مقاطعة مبومالانغا في تموز/يوليه 2007 من جانب وزير الأشغال العامة، في شراكة بين وزارة الأشغال العامة ووزارة التعليم. |
Eastern Cape | UN | كيب الشرقية |
Eastern Cape | UN | كيب الشرقية |
(a) UNODC previously established three one-stop centres in Mpumalanga, the Eastern Cape and the Northern Cape, all in South Africa, which have been handed over to the local governments, ensuring long-term sustainability. | UN | (أ) أنشأ المكتب المعني بالمخدرات والجريمة سابقا ثلاثة مراكز خدمات شاملة في مبومالانغا في مقاطعتي كيب الشرقية وكيب الشمالية في جنوب أفريقيا، وقد سُلّمت للحكومتين المحليتين لكفالة الاستدامة الطويلة الأمد. |
The importance of the role it played in disaster risk detection, response and relief management had been demonstrated during the recent floods in the Eastern Cape Province. | UN | وقد ظهرت أهمية الدور الذي اضطلع به المركز في الكشف عن مخاطر الكوارث والاستجابة لها، وإدارة الإغاثة أثناء الفيضانات الأخيرة في مقاطعة الكاب الشرقية. |
Many of those initiatives had single, large anchor projects with considerable potential for SME cluster formation, for example in the automotive industry in the Eastern Cape. | UN | وتضمن العديد من هذه المبادرات مشاريع ارتكازية ضخمة وحيدة ذات طاقة ملموسة لتشكيل تكتلات لمشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم، مثلما هو الحال في صناعة السيارات في منطقة الكاب الشرقية. |
There was also considerable variation within provinces: while, for example, performance overall was good in Western Cape and Eastern Cape, major problems were experienced with the delivery of election materials in the townships in the Cape Flats area of Western Cape, and throughout the former homelands of Transkei and Ciskei in Eastern Cape. | UN | وكان هناك أيضا تباين شديد داخل المقاطعات: ففيما كان اﻷداء اﻹجمالي جيدا مثلا في الكاب الغربية والكاب الشرقية، صودفت مشاكل كبيرة في تسليم المواد الانتخابية في البلدات الواقعة في منطقة كاب فلاتس التابعة للكاب الغربية، وفي جميع أنحاء وطني ترانسكاي وسيسكاي السابقين في الكاب الشرقية. |
Eastern Cape 28 | UN | الكاب الشرقية ٢٨ |
Eastern Cape 28 | UN | الكاب الشرقية ٢٨ |