"easy money" - Translation from English to Arabic

    • المال السهل
        
    • مال سهل
        
    • المال بسهولة
        
    • نقود سهلة
        
    • مالاً سهلاً
        
    • نقود سهله
        
    • الاموال السهلة
        
    • مالاً سهل
        
    • مالُ سهلُ
        
    • أموال سهلة
        
    • السهل المال
        
    • النقود بسهولة
        
    • مالًا سهلًا
        
    • مالٌ سهل
        
    Ah, you've brought me some more easy money have ya? Open Subtitles آه، لقد جلبت لي بعض المال السهل أليس كذلك؟
    Who went down that sweet path of easy money. Open Subtitles الذي اتجه لذلك الطريق من أجل المال السهل
    It was easy money, and this time I didn't feel bad. Open Subtitles لقد كان مال سهل وفي ذلك الوقت لم أشعر بالحزن
    It is easy money.,Soon you can be in a vicious circle. Open Subtitles أنه مال سهل , سريعا ما تكونين في حلقة مفرغة.
    The majority are boys between 14 and 20 who have run away from home and come from their villages to earn easy money in Prague. UN وأغلبيتهم فتيان تتراوح أعمارهم بين ٤١ و٠٢ سنة فروا من بيوتهم وأتوا من قراهم لكسب المال بسهولة في براغ.
    $500, ladies, $500. easy money, easy money, easy money. Open Subtitles خمسمائة دولا , أيتها السيدات نقود سهلة, نقود سهلة
    Not only the young ones. Everybody's after easy money. Open Subtitles ليس الشباب فقط، الجميع يسعى إلى المال السهل
    I'm sure you can, but this is easy money. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تستطيع، ولكن هذا هو المال السهل.
    I mean, easy money had you walking down that aisle first, you know? Open Subtitles أعني، المال السهل جعلك تمشي تحت هذا الممر أولاً، أتعرف ذلك ؟
    They see that easy money as the only way out, and you know what? Open Subtitles يرون ذلك المال السهل هو الطريقة الوحيدة للنجاة، أتعرفين؟
    - easy money! easy money! - Yes! Open Subtitles المال السهل المال السهل نعم فعلا يا رفاق, أفعلوا ذلك صحيحا
    I'm just saying it's easy money. I'm just saying, baby. Open Subtitles اقول فحسب انه مال سهل انا اقول فحسب, عزيزتي
    And it's a state-funded break from work and a lawsuit for easy money. Open Subtitles وهي أستراحة تمولها الدولة من العمل ودعوة قضائية للحصول على مال سهل.
    You gotta wear a suit, but it's easy money. Open Subtitles يجب أن ترتدي بدلة, ولكنه مال سهل المكسب
    Exchanging counterfeit dollars for casino chips is easy money. Open Subtitles تبادل الدولارات المزيفة لفيشات الكازينو مال سهل.
    Boss is really interested, you don't make easy money like this every day. Open Subtitles الزعيم مهتم حقاً إنك لا تجني المال بسهولة هكذا كل يوم
    But my visions of easy money went up in smoke the second I caught the tell-tale whiff of death,damnation, and Brimstone. Open Subtitles لكن فكرتي عن كسب المال بسهولة ذهبت مع الريح .. في اللحظة التي وجدت فيها .. الموت , اللعنة و
    It's supposed to be simple. Pick up,drop off. easy money. Open Subtitles كان يُفترض أن يكون الأمر سهلاً إلتقاط وتسليم, نقود سهلة
    I wanted simple I wanted in and out I wanted easy money Open Subtitles أنا أردت البساطة. أردتها ذهاب وعودة أنا أردت مالاً سهلاً
    easy money. Victimless crime. Open Subtitles نقود سهله , جريمه بلا ضحايا
    Periods of failed populism – featuring state controls over prices, exchange rates, and businesses to redistribute wealth – have been followed by economic reform and liberalization (often by the very same ruling Peronist party). But memories of easy money and frustrated expectations tend to leave voters susceptible to new spending promises. News-Commentary ان الارجنتين توفر مثالا قيما ففترات الشعوبيه الفاشله – والتي شهدت تحكم الدولة بالاسعار وسعر الصرف والاعمال التجارية من اجل اعادة توزيع الثروه- تبعها اصلاح اقتصادي وتحرير(عادة من قبل نفس الحزب البيروني الحاكم) لكن ذكريات الاموال السهلة والتوقعات المحبطه عادة ما تترك الناخبين عرضة لوعود جديده بالانفاق وحالما تنحسر الازمه الاقتصاديه فإن الدورة الشعوبيه تبدأ مجددا.
    When they look at you, they see easy money. Open Subtitles عندما ينظر إليكِ الآخرون، يروا مالاً سهل الجنى
    It's easy money... until we catch you. Open Subtitles هو مالُ سهلُ... حتى نَمْسكْك.
    easy money and will happen to saves lifes Open Subtitles أموال سهلة , ويصدف أننا ننقذ أرواح
    That's how he made such easy money. Open Subtitles تلك هي كيفية الحصول على النقود بسهولة
    And it was easy money for them, and it was an easy market. Open Subtitles لقد كان مالًا سهلًا الحصول عليه وكانت تجارة هينه بالنسبة لهم
    Says it's easy money. Open Subtitles يقولون أنه مالٌ سهل الحصول عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more