Thus they become easy targets for exploitation, crime and violence. | UN | وبذلك يصبحون أهدافا سهلة للاستغلال والجريمة والعنف. |
Once they got'em out of the truck, they were easy targets. | Open Subtitles | بمجرد أن حصلت 'م من الشاحنة، كانوا أهدافا سهلة. |
They are easy targets of the violence and neglect that characterize life today, in both developed and developing countries. | UN | إنهم أهداف سهلة للعنف واﻹهمال اللذين يسمان حياة اليوم، في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء. |
Migrants were still easy targets of racism and xenophobia. | UN | ولا يزال المهاجرون يمثلون أهدافاً سهلة للعنصرية وكراهية الأجانب. |
Migrants and migrant workers are still easy targets for manifestations of racism and xenophobia and racial discrimination. | UN | ولا يزال المهاجرون والعمال المهاجرون هدفا سهلا لمظاهر العنصرية وكره الأجانب والتمييز العنصري. |
Criminals like Jonah Prowse think we're easy targets now. | Open Subtitles | المجرمون مثل جون يعتقدون اننا قد اصبحنا اهداف سهلة منذ الان. |
We all move up that alley at once, we're easy targets. | Open Subtitles | إذا تحركنا نحو هذا الزقاق جميعا سنصبح أهدافا سهلة |
This made us very easy targets for the Firebender who extorted my father. | Open Subtitles | وهذا جعلنا أهدافا سهلة للغاية لمتحكم النار الذي إبتز والدي |
That made the demobilized soldiers at that time easy targets of recruitment into the various factions that fought the 1998-1999 civil conflict. | UN | وهذا ما جعل من الجنود المسرحين آنئذ أهدافا سهلة للتجنيد في مختلف الفصائل التي شاركت في القتال أثناء النزاع الأهلي الذي شهدته الفترة |
Thus, many girls are involved in water carrying or in firewood collection for domestic use or commercial charcoal production, and become easy targets when they leave densely populated camps. | UN | وهكذا، فالكثير من الفتيات يشتغلن بحمل المياه أو جمع الحطب للاستخدام المنزلي أو إنتاج الفحم النباتي التجاري، ويصبحن أهدافا سهلة عندما يغادرن المعسكرات الآهلة بأعداد كثيفة من السكان. |
If the conflict in Kosovo was not contained, the region would be faced with new waves of refugees, Albanians and Serbs, who might be easy targets for nationalist extremists. | UN | وإذا لم تتم السيطرة على النزاع في كوسوفا، فإن المنطقة ستواجه موجات جديدة من اللاجئين، من اﻷلبان والصرب، الذين يصبحون أهدافا سهلة للقوميين المتطرفين. |
You get them to kidnap your own son, but it just seems beneath you to go after such easy targets. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يختطفون ابنك ولكن ليس من مستواك أن تلاحق أهداف سهلة |
It's hard to find easy targets in middle-class residential areas. | Open Subtitles | من الصعب إيجاد أهداف سهلة في مناطق مسكونة بالطبقة الوسطى |
Naked and nude prey, easy targets for the competitions to rape and butt-fuck you. | Open Subtitles | لا حول ولا قوة، فرائس، أهداف سهلة ،لدى منافسيكم لهتككم واغتصابكم |
No doubt he had heard of your birth and assumed new fathers were easy targets. | Open Subtitles | بالتأكيد سمع قصة مولدكِ وافترض أن الآباء الجدد يكونون أهدافاً سهلة |
At least if we're not alone, we're not such easy targets. | Open Subtitles | على الأقل، إن كنا معاً، فلن نكون أهدافاً سهلة. |
They may also be easy targets of hate crimes, including xenophobic violence, attacks and killings. | UN | ومن الممكن أيضا أن يصبحوا هدفا سهلا لجرائم الكراهية، بما في ذلك العنف القائم على كراهية الأجانب، والهجمات والقتل. |
It was obvious that countries with emergent market economies and insufficient working experience of world markets were easy targets for speculation and outright fraud. | UN | ومن الواضح أن البلدان ذات اقتصادات السوق الناشئة والتي لا تحمل خبرات كافية في السوق العالمية تعتبر هدفا سهلا للمضاربة وللاحتيال المكشوف. |
I guess the bereft are easy targets. | Open Subtitles | اعتقد ان الثكلين هم اهداف سهلة |
Boys and girls living on their own are easy targets for recruitment into armed groups as combatants, porters and servants, and are at high risk for exploitation and abuse. | UN | ويعتبر اﻷولاد والبنات الذين يعيشون حياة مستقلة أهدافا يسيرة لتجنيدهم في جماعات مسلحة كمقاتلين وحمﱠالين وخدم ويتعرضون بصورة كبيرة لخطر الاستغلال واﻹيذاء. |
The falling chandelier distracts the guards and makes them easy targets | Open Subtitles | الثريا المنهارة صرفت انتباه الحراس و جعلتهم هدف سهل |
The plankton feeders are easy targets | Open Subtitles | بالنسبة للتونة، فإن هذه الأسماك المتغذية على العوالق صيد سهل |
They must have something in common outside their disease, something that makes them easy targets for whoever it is that's doing this. | Open Subtitles | لا بدّ أن يكون ثمّة أمر آخر يجمع بينهم عدا مرض الشلل شيء يجعلهم هدفاً سهلاً لمن يقوم بهذه التجارب عليهم |
They are easy targets for abusers under a fiction of consent. | UN | ويقع هؤلاء اﻷطفال فريسة سهلة للمعتدين تحت قناع الرضا. |