:: Substantive guidance to Headquarters staff and peacekeeping missions on EBA | UN | :: تقديم التوجيه الفني لموظفي المقر وبعثات حفظ السلام بشأن تطبيقات الميزنة في المؤسسات |
Implementation of EBA in peacekeeping missions and at UNLB and Headquarters | UN | :: تنفيذ تطبيقات الميزنة في المؤسسات في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي المقر |
Implementation of EBA in peacekeeping missions, UNLB and Headquarters | UN | تنفيذ تطبيقات الميزنة في المؤسسات في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي المقر |
That is not the outcome favored by the European Commission, which has only just set up the European Banking Authority. The EBA is closely linked to the Commission itself, and is seen as the natural candidate for a broader role. | News-Commentary | ولكن هذه ليست النتيجة التي تفضلها المفوضية الأوروبية، التي أسست للتو السلطة المصرفية الأوروبية. وترتبط السلطة المصرفية الأوروبية ارتباطاً وثيقاً بالمفوضية ذاتها، ويُنظَر إليها باعتبارها المرشح الطبيعي لدور أوسع نطاقا. |
However, resources for consultants relate mostly to the development and implementation of the Enterprise Budgeting Application (EBA) system ($1,500,000) (A/60/727, para, 320). | UN | ويتصل معظم الموارد المخصصة للاستشاريين باستحداث نظام نظام الميزنة الحاسوبي وتطبيقه (000 500 1 دولار) (A/60/727، الفقرة 320). |
657. For training-related consultancy services, an amount of $100,000 is requested for training of Headquarters staff in the use of EBA provided by the vendor. | UN | 657 - وقد طلب في مجال الخدمات الاستشارية ذات الصلة بالتدريب مبلغ 000 100 دولار لتدريب موظفي المقر على استخدام تطبيقات الميزنة في المؤسسات التي يقدمها البائع. |
:: Training of 60 Headquarters staff and 60 mission staff (including UNLB) on EBA | UN | :: تدريب 60 موظفا في المقر و 60 موظفا في البعثات (بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) على استخدام نظام الميزنة المؤسسية |
The " Everything but Arms " (EBA) preferences | UN | الأفضليات في إطار مبادرة " كل شيء ما عدا السلاح " |
Functional guidance and information technology support, including help desk, technical maintenance and functional guidance to Headquarters staff and peacekeeping missions on EBA | UN | :: تقديم التوجيه الفني ودعم تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك مكتب المساعدة وتوفير الصيانة الفنية والتوجيه الفني لموظفي المقر وبعثات حفظ السلام بشأن تطبيقات الميزنة في المؤسسات |
Policy guidance to missions on budget formulation and implementation in situ and from Headquarters, implementation of the EBA | UN | تقديم التوجيه للبعثات في مجال السياسة العامة بشأن وضع الميزانيات وتنفيذها في الموقع ومن المقر، وتنفيذ تطبيقات الميزنة في المؤسسات |
651. The provision of $199,500 for one P-4 level post for 12 months under general temporary assistance would be required to continue the overall management of the EBA project to its completion. | UN | 651 - وسيلزم اعتماد مبلغ 500 199 دولار لوظيفة واحدة من الرتبة ف-4 لمدة 12 شهرا في إطار المساعدة المؤقتة العامة لمواصلة الإدارة الشاملة لمشروع تطبيقات الميزنة في المؤسسات إلى حين إكماله. |
Person-month Configuration of EBA software (Peacekeeping Financing Division) | UN | تشكيل برامجيات تطبيقات الميزنة في المؤسسات (شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) |
EBA training (Peacekeeping Financing Division) | UN | التدريب على تطبيقات الميزنة في المؤسسات (شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) |
656. An amount of $1,050,000 is requested to support the design, build, test, deployment and post-implementation phases of EBA software. | UN | 656 - وطلب مبلغ 000 050 1 دولار لدعم تشكيل برامجيات تطبيقات الميزنة في المؤسسات وبنائها واختبارها ونشرها ودعمها بعد مرحلة التنفيذ. |
671. In the Peacekeeping Financing Division, an amount of $84,000 is requested for licences and software requirements for the implementation of EBA. | UN | 671 - وفي شعبة تمويل عمليات حفظ السلام طُلب مبلغ 000 84 دولار لاحتياجات البرمجيات والرخص من أجل تنفيذ تطبيقات الميزنة في المؤسسات. |
During the political horse-trading that preceded the creation of the EBA (together with two equivalent bodies for securities and insurance), it was agreed that the new authority would be based in London. That seemed logical at the time, but not if the EBA’s role is to be broadened. | News-Commentary | الواقع أن المفوضية لديها حجة معقولة، ولكنها تواجه أيضاً مشكلة. فأثناء المساومات السياسية التي سبقت تأسيس السلطة المصرفية الأوروبية (جنباً إلى جنب مع هيئتين موازيتين للأوراق المالية والتأمين)، اتُفِق على اتخاذ لندن مقراً للسلطة الجديدة. ولقد بدا ذلك منطقياً آنذاك، ولكن ليس إذا كان لدور السلطة المصرفية الأوروبية أن يتوسع. ولكن كيف يمكن لجهة إشرافية على منطقة اليورو أن تقوم خارج منطقة اليورو؟ |
92. The amount of $443,900 for travel (an increase of $242,900 over the resources approved for 2005/06) is due mostly to training-related travel in connection with the training of mission personnel on the Financial Monitoring Tool and EBA. | UN | 92 - ويتصل مبلغ 900 443 دولار المرصود للسفر (زيادة قدرها 900 242 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2005/2006) في معظمه بالسفر المتعلق بتدريب موظفي البعثة على نظام الرصد المالي ونظام الميزنة الحاسوبي. |
:: Training of 60 Headquarters staff and 60 mission staff (including UNLB) on EBA | UN | :: تدريب 60 موظفا في المقر و 60 موظفا في البعثات (بما فيها قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) على استخدام تطبيقات الميزنة في المؤسسات |
Training of 60 Headquarters staff and 60 mission staff (including at UNLB) on EBA | UN | تدريب 60 موظفا في المقر و 60 موظفا في البعثات (بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) على استخدام نظام الميزنة المؤسسية |
18. The introduction of the African Growth and Opportunities Act (AGOA) in 2000 and Everything but Arms (EBA) in 2001 by the United States and the EU respectively is a welcome development in market access for African countries. | UN | 18- ويعد العمل بقانون النمو والفرص المتاحة في أفريقيا في 2000 ومبادرة كل شيء ما عدا السلاح في 2001 من قبل الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي على التوالي تطوراً إيجابيا لوصول البلدان الأفريقية إلى الأسواق. |
EBA training (Financial Information Operation Service /PFD) | UN | التدريب على البرنامج التطبيقي المتكامل للميزانية المؤسسية (دائرة عمليات المعلومات المالية/شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) |