"eca and the department" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة
        
    • واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة
        
    • اللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة
        
    • واللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة
        
    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وقسم
        
    The Office has initiated discussion with ECA and the Department of Public Information on this issue. UN شرع المكتب في مناقشة هذه المسألة مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    Information and feedback are then sought from ECA and the Department of Public Information. UN وعندئذ، تُلتمس المعلومات والتعليقات من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    ECA and the Department of Economic and Social Affairs have been collaborating to enhance the capacity of national machineries for the advancement of women in using information and communication technologies through the establishment of a regional electronic network. UN وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتعزيز قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إنشاء شبكة إلكترونية إقليمية.
    Further, although programme 9 is placed under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information, each of these entities prepares a strategic framework tailored to the subprogramme it is mandated to implement. UN وعلاوة على ذلك، فرغم وضع البرنامج 9 تحت المسؤولية المشتركة لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام، يقوم كل كيان من هذه الكيانات بوضع إطار استراتيجي مصمم وفق البرنامج الفرعي الذي تناط به ولاية تنفيذه.
    Both programme 8 and section 10 included three subprogrammes, which fell under the responsibility of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information respectively. UN واشتمل كل من البرنامج 8 والباب 10 على ثلاثة برامج فرعية تحت مسؤولية مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الأعلام على التوالي.
    The Assembly also approved the proposal that the implementation of a number of specific activities under the programme be assigned to the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information. UN ووافقت الجمعية العامة أيضا على اقتراح إسناد تنفيذ عدد من اﻷنشطة المحددة في إطار البرنامج إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة شؤون اﻹعلام.
    The Office of the Special Adviser informed OIOS that it has already initiated discussions with ECA and the Department of Public Information on this issue. UN وأبلغ مكتب المستشار الخاص مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه قد بدأ بالفعل المناقشات مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام بشأن هذه المسألة.
    The project will be executed by the United Nations Office on Drugs and Crime, in collaboration with ECA and the Department of Economic and Social Affairs. UN وسيقوم على تنفيذ المشروع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    9.11 The Office the Special Adviser on Africa provides overall coordination and leadership for the programme, the joint responsibility for which it shares with ECA and the Department of Public Information of the Secretariat. UN 9-11 ويوفر مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق العام للبرنامج وقيادته، ويتقاسم المسؤولية المشتركة عنه مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة.
    (t) Induction security training and primary fire training/drills for all new personnel and their dependants, in conjunction with ECA and the Department of Safety and Security; UN (ر)توفير التدريب الأمني التوجيهي والتدريب الأولي/التمرين العملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد ومُـعاليهم بالترتيب مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة السلامة والأمن؛
    Moreover, beyond the two offices themselves, some coordination with ECA and the Department of Public Information under the subprogrammes providing United Nations support to NEPAD is ongoing and will be further addressed. UN وعلاوة على ذلك، يجري خارج نطاق المكتبين ذاتهما قدر من التنسيق مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام، في إطار البرامج الفرعية التي توفر الدعم من جانب الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وسيتواصل النظر في هذا التنسيق.
    (a) Development and establishment of an African network of experts, in collaboration with ECA and the Department of Economic and Social Affairs (identification of national statistical offices, drug and crime experts, research institutions to act as project counterparts in eight countries, two per subregion); UN (أ) استحداث وإنشاء شبكة أفريقية للخبراء، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (تحديد المكاتب الإحصائية الوطنية، والخبراء بشأن المخدرات والجريمة، ومؤسسات البحوث التي تستطيع أن تعمل كجهات نظيرة للمشروع في ثمانية بلدان، بَِلَدان لكل منطقة فرعية)؛
    This left four programmes for evaluation, namely, OHCHR, UNRWA, ECA and the Department of Peacekeeping Operations. UN وبذلك بقيت أربعة برامج هي مفوضية حقوق الإنسان ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة عمليات حفظ السلام.
    8.7 The programme will be under the joint responsibility of the Department of Economic and Social Affairs, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information. UN 8-7 وستتولى المسؤولية المشتركة عن هذا البرنامج إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    8.7 The programme will be under the joint responsibility of the Department of Economic and Social Affairs, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information. UN 8 - 7 وستتولى المسؤولية المشتركة عن هذا البرنامج إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    8.6 The programme will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information of the Secretariat. UN 8-6 وسيتولى المسؤولية المشتركة عن هذا البرنامج مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة.
    9.5 The Office of the Special Adviser for Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, ECA and the Department of Public Information. UN 9-5 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق والإدارة العامة للبرنامج الذي سيتولى مسؤوليته كل من مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    9.5 The Office of the Special Adviser for Africa provides overall coordination and leadership of the programme, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, ECA and the Department of Public Information. UN 9-5 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التنسيق والإدارة العامة للبرنامج الذي سيتولى مسؤوليته كل من مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    In discharging its responsibilities, the Department will work closely with ECA and the Department of Public Information, which are responsible for implementation of the programme of activities in their respective areas. UN ٣٣-٧ وستعمل الادارة، من أجل الاضطلاع بمسؤولياتها، في تعاون وثيق مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة شؤون اﻹعلام، التي تتولى كل منهما المسؤولية عن تنفيذ برنامج اﻷنشطة في مجالها.
    The activities of ECA and the Department of Public Information and related resources form part of this section and programmed under subprogrammes 2 and 3 respectively. UN وتشكل أنشطة اللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة شؤون الاعلام والموارد ذات الصلة جزءا من هذا الباب وتبرمج في إطار البرنامجين الفرعيين ٢ و ٣ على التوالي.
    64. The activities will be implemented by the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, ECA and the Department for Public Information in their respective areas. UN ٦٤ - وستتولى تنفيذ اﻷنشطة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة شؤون اﻹعلام، كل منها في مجاله.
    Field project: collaboration between the ECA and the Department of Economics, University of Pretoria, to support the Research Network for Development Policy Analysis UN مشروع ميداني: التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وقسم الاقتصاد بجامعة بريتوريا من أجل دعم شبكة البحث لتحليل السياسات الإنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more