"ece region" - Translation from English to Arabic

    • منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • في منطقة اللجنة الاقتصادية
        
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Objective of the Organization: To strengthen the forest sector and its contribution to sustainable development throughout the ECE region UN هدف المنظمة: تعزيز قطاع الغابات وإسهامه في التنمية المستدامة في جميع أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Objective of the Organization: To strengthen the forest sector and its contribution to sustainable development throughout the ECE region UN هدف المنظمة: تعزيز قطاع الغابات وإسهامه في التنمية المستدامة في جميع أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    At the end of the Year, countries will meet in Spain and adopt, inter alia, a long-term water strategy for the whole ECE region and a manual on public participation in water management. UN وفي نهاية السنة الدولية، ستجتمع البلدان في إسبانيا لتعتمد، في جملة أمور، استراتيجية طويلة الأجل في مجال المياه لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بأكملها وكتيبا بشأن مشاركة عامة الناس في إدارة المياه.
    Objective of the Organization: to strengthen the forest sector and its contribution to sustainable development throughout the ECE region UN هدف المنظمة: تعزيز قطاع الغابات وإسهامه في التنمية المستدامة في جميع أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    This is apparent inside the ECE region as well as globally. UN ويتضح ذلك داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا وكذلك على الصعيد العالمي.
    In the ECE region, the countries of South-Eastern Europe and Central Asia faced the greatest challenges in terms of sustainable mining. UN وتواجه بلدان جنوب شرق أوروبا وآسيا الوسطى أكبر التحديات في مجال التعدين المستدام ضمن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    This methodology was supported, in particular, by the Member States of the ECE region. UN وحظيت هذه المنهجية بالتأييد، وحازت بوجه خاص تأييد الدول الأعضاء في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The ECE region consists of all the countries of Europe, the Commonwealth of Independent States (CIS), North America and Israel. UN وتتألف منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا من جميع البلدان الأوروبية، ورابطة الدول المستقلة، وأمريكا الشمالية وإسرائيل.
    Environment, energy and transport: strengthening links within the ECE region UN البيئة والطاقة والنقل: تعزيز الروابط داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    In this area, uniform standards of reporting could be developed and applied across the ECE region. UN ففي هذا المجال، يمكن وضع معايير موحدة للإبلاغ وتطبيقها في كافة أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The quality of women's employment is also a problem across the ECE region. UN كما أن نوعية عمل المرأة تمثل مشكلة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بأسرها.
    Availability of energy is not in itself a critical concern to most countries of the ECE region. UN فتوافر الطاقة لا يشكل في حد ذاته مصدر قلق حاسم لأغلب بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    :: ECE region offers huge potential for energy efficiency and energy savings. UN :: توجد في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا فرص هائلة لتحقيق كفاءة الطاقة ووفورات الطاقة.
    Follow-up is now being undertaken to assess the impact and extent of the implementation of these guidelines across the ECE region. UN وتجري حالياً عملية متابعة لتقييم أثر تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية في مختلف أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومداه.
    Within the ECE region Germany, Malta, Portugal, Serbia and Switzerland reported having used specific participatory elements during the review and appraisal process. UN وفي منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا أفادت ألمانيا والبرتغال وسويسرا وصربيا ومالطة بأنها طبقت عناصر تشاركية محددة خلال عملية الاستعراض والتقييم.
    The fact that there are no developing countries in the ECE region makes it difficult for some donor countries to contribute. UN ومما يجعل تبرع بعض البلدان المانحة أمرا صعب الحدوث أن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ليس بها بلدان نامية.
    The increase in non-post resources would provide for travel to meetings on the implementation of environmental activities in the ECE region. UN وستغطي الزيادة في الموارد لغير الوظائف تكاليف السفر لحضور الاجتماعات بشأن تنفيذ الأنشطة البيئية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Ministers also identified priority areas for action within the ECE region. UN وحدد الوزراء أيضا مجالات لها الأولوية في العمل الذي يتم الاضطلاع به في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    14. Energy efficiency and energy savings have been identified as key priorities contributing to sustainable energy and areas where the ECE region can make particular progress. UN 14 - وقد تم تحديد كفاءة الطاقة ووفورات الطاقة بوصفهما أولويتين أساسيتين تساهمان في الطاقة المستدامة ومجالين يمكن لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا تحقيق تقدم خاص فيهما.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة المستوطنات البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ١٢ في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more