So, President Eckhart didn't dispatch you to convince me to bring his completely unfunded education bill to a vote in the house? | Open Subtitles | إذاً، لم يرسلك الرئيس إيكهارت لإقناعي حتى أحضر له مشروع قانون التعليم الذي لم يتم تمويله حتى يتم التصويت عليه؟ |
As Eckhart Tolle says, "awareness and presence always happen in the now." | Open Subtitles | كما يقول إيكهارت تول، "الوعي والوجود يحدثان دائما في الوقت الراهن". |
In six months, you'll be sitting down with Eckhart to discuss the level of American troops in Germany. | Open Subtitles | خلال ستة أشهر، ستجلسين مع إيكهارت لمناقشة حجم القوات الأمريكية الموجودة في ألمانيا |
We kept Eckhart's room intact in case he ever returned. | Open Subtitles | تركنا غرفة، (إيكارت) سليمة في حالة عودته |
You said you heard it from the waterline but from the way Detective Eckhart's body fell it couldn't have come from the rocks further up from the water. | Open Subtitles | أنت تقول أنك سمعتها من إتجاه الماء ولكن من طريقة سقوط جسد المفتش إكهارت لا يمكن أن تكون أتت من جهة الصخور وأيضا الماء |
You ever read Meister Eckhart? | Open Subtitles | أقرأت لـ مايستر ايكهارت من قبل؟ |
Eckhart convinced us to bug homeland, which seemed like more of a stunt than anything else, and then we met Broussard, and... | Open Subtitles | أيكهارت أقنعنا بالأنضمام وصيد الأمن الوطني والذي يبدوا لي الآن بأنها كانت خدعة وبعدها قابلنا بروسارد |
I know that President Eckhart is grateful to have such a shrewd ally as you next to him at the negotiations. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الرئيس إيكهارت ممتن لحصوله على حليف داهية مثلك يجلس معه في المفاوضات |
Today, Vice President Thomas Eckhart realizes his dream of becoming President of the United States. | Open Subtitles | اليوم، نائب الرئيس توماس إيكهارت يدرك حلمه بأن يصبح رئيس الولايات المتحدة. |
Take thy servant Johan Eckhart, on to the Heavenly realm thy(old Eng from of your) | Open Subtitles | خذ عبدك يوهان إيكهارت الى مملكتك فى السماء |
Debelzaq believes , you are the blame for Eckhart death. | Open Subtitles | ديبليزاك يؤمن ، بأنك الملامة على موت إيكهارت |
I had no reason to harm Eckhart He was nothing but kind to me. | Open Subtitles | ليس لدى سبب لأؤذى إيكهارت لم أجد منه شيئا غير العطف على |
Debelzaq, You said Eckhart tried to free her. | Open Subtitles | ديبلزاك ، لقد قلت أن إيكهارت حاول تحريرها |
You shot Detective Eckhart. | Open Subtitles | أنت أطلقت النار على المخبر إيكهارت |
We lost Eckhart in the park just after midnight. | Open Subtitles | لقد فقدنا، (إيكهارت) بالمتنزه فقط بعد منتصف الليل |
Eckhart could still be in one of these tunnels. | Open Subtitles | إيكهارت) يمكن أن يكون متواجد) بأحد هذه الأنفاق |
According to medical records, Hollis Eckhart was born on December 5. | Open Subtitles | (طبقاً لسجلاته الطبية، (هوليس إيكهارت تمت ولادته في يوم5 ديسمبر |
Eckhart's hospital photo matches our sketch. | Open Subtitles | صورة،(إيكارت) بالمستشفي تتطابق مع الصورة التي رسمناها |
We compared DNA from the Compass Killer's first victim to Hollis Eckhart's hospital blood samples. | Open Subtitles | قمنا بمقارنة الحمض النووي من الضحية الأولى لـ"قاتل البوصلة" مع عينة الدم بالمستشفى الخاصة بـ (هوليس إيكارت) |
Detective Eckhart, Detective Ellie Burr. | Open Subtitles | المفتش إكهارت أنا المفتش إللى بر |
Kay and Eckhart that way | Open Subtitles | كاى و ايكهارت هذا الطريق |
My source was Simon Eckhart, the English guy from Apis. | Open Subtitles | مصدري هو سيمون أيكهارت الشاب البريطاني من أيبس |
Hollis Eckhart has over 1,200 acres in this park to hide in. | Open Subtitles | هوليس إيكرت) لديه حوالي 1200 فدان) بهذا المتنزه ليختبئ فيهم |