"eclac headquarters" - Translation from English to Arabic

    • مقر اللجنة
        
    Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) headquarters UN مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Organizes and coordinates the provision of services for meetings held away from ECLAC headquarters; UN ينظم وينسق توفير خدمات للاجتماعات المعقودة بعيدا عن مقر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    A meeting was also held at ECLAC headquarters in May 1992 as part of a training programme for managers of regional information networks. UN وعقد كذلك في أيار/مايو ١٩٩٢ اجتماع في مقر اللجنة الاقتصادية كجزء من الدورة التدريبية لمديري شبكات الاعلام الاقليمية.
    As from 1994, the above-mentioned meetings will be held every two years in ECLAC headquarters and will be co-sponsored by both organizations. UN وابتداء من عام ١٩٩٤، ستعقد الاجتماعات المذكورة أعلاه كل سنتين في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وسترعاها المنظمتان كلتاهما.
    21.56 The Information and Web Services Unit at ECLAC headquarters in Santiago is a component of executive direction and management. UN 21-56 تعد وحدة المعلومات وخدمات الإنترنت في مقر اللجنة في سانتياغو مكونا من مكونات التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Portuguese classes have been offered at ECLAC headquarters in Santiago and provisions for Arabic-language classes have been approved for the 2013 training cycle. UN وتم توفير صفوف دراسية لتعليم البرتغالية، في مقر اللجنة في سانتياغو، وتمت الموافقة على مخصصات لتوفير صفوف دراسية لتعليم اللغة العربية، في الدورة التدريبية لعام 2013.
    At the completion of this project, there will no longer be any asbestos-containing materials at ECLAC headquarters and hence no additional resources will be required. UN وعند إكمال هذا المشروع لن تكون هناك أي مواد تحتوي على الاسبستوس في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبالتالي لن تلزم موارد إضافية.
    Another important step in the development of this strategy has been the appointment of a Regional Representative based at ECLAC headquarters in Santiago. UN وتمثلت خطوة هامة أخرى لتطوير هذه الاستراتيجية في تعيين ممثل إقليمي في مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو.
    The second aspect was the influence of the value of the Chilean peso on expenditure at ECLAC headquarters in Santiago. UN والشق الثاني هو تأثير قيمة البيزو الشيلي على الإنفاق في مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في سانتياغو.
    The first meeting of this ad hoc working group will be held within 90 days at ECLAC headquarters in Santiago, Chile, and any subsequent meetings will be held preferably at either of the subregional headquarters of ECLAC or at United Nations Headquarters in New York; UN وسيُعقد الاجتماع اﻷول لهذا الفريق العامل المخصص خلال ٩٠ يوما في مقر اللجنة في سانتياغو، شيلي، ويفضل أن تعقد أي اجتماعات لاحقة إما في أحد المقرين دون اﻹقليميين للجنة أو في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك؛
    The resolution further provided that the first meeting of the ad hoc working group was to be held at ECLAC headquarters in Santiago, Chile, within 90 days following the twenty-sixth session. UN ونص القرار كذلك على أن يعقد الاجتماع اﻷول للفريق العامل المخصص في مقر اللجنة في سانتياغو، شيلي، خلال ٩٠ يوما بعد الدورة السادسة والعشرين.
    There was a consensus that in addition to the activities included under the Caribbean subprogramme, the activities of an analytical and operational nature carried out by ECLAC headquarters in Santiago should also give more effective and specific consideration to the characteristic aspects of these economies. UN وهناك توافق لﻵراء مفاده أنه باﻹضافة إلى اﻷنشطة المدرجة في البرنامج الفرعي لمنطقة البحر الكاريبي، ينبغي لﻷنشطة ذات الطبيعة التحليلية والتنفيذية التي يضطلع بها مقر اللجنة بسانتياغو أن تضع في الاعتبار على نحو أكثر فعالية وتحديدا الجوانب المميزة لهذه الاقتصادات.
    The installation of blast-proof film has been completed at ECLAC headquarters and its Mexico City and Bogotá offices, and is under implementation at other local ECLAC offices. UN وانتهى تركيب الأغشية الواقية من الانفجارات في مقر اللجنة ومكاتبها الواقعة في مكسيكو سيتي وبوغوتا، وهو جار في المكاتب المحلية الأخرى.
    19. An expert meeting on population and poverty in Latin America and the Caribbean was held at ECLAC headquarters in Santiago on 14 and 15 November 2006. UN 19 - اجتماع الخبراء الذي عقد في مقر اللجنة في سانتياغو، يومي 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 تحت شعار ' ' السكان والفقر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي``.
    22. An international seminar on globalization, human rights and indigenous peoples, organized by the Observatory of Indigenous Peoples' Rights, was held at ECLAC headquarters in Santiago on 28 and 29 November 2006. UN 22 - حلقة دراسية دولية عن العولمة وحقوق الإنسان والشعوب الأصلية نظمها مرصد حقوق الشعوب الأصلية في مقر اللجنة في سانتياغو يومي 28 و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    3. In compliance with this mandate, the ad hoc working group met at ECLAC headquarters in Santiago, Chile, from 29 to 31 July 1996, under the chairmanship of Costa Rica. UN ٣ - وقد اجتمع الفريق العامل المخصص، امتثالا لهذه الولاية، في مقر اللجنة في سانتياغو، شيلي، في الفترة من ٢٩ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦، برئاسة كوستاريكا.
    2. The first meeting of the ad hoc working group took place at ECLAC headquarters in Santiago, Chile, from 29 to 31 July 1996. UN ٢ - عقد الاجتماع اﻷول للفريق العامل المخصص في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو، شيلي، في الفترة من ٢٩ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    The ECLAC Social Development Division held a seminar in April 1995 at ECLAC headquarters on youth opportunities for secondary education and employment in Chile. UN ٤٦ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٥ عقدت الشعبة حلقة دراسية في مقر اللجنة عن الفرص المتاحة للشباب للحصول على التعليم الثانوي والعمل في شيلي.
    36. The original infrastructure of the buildings at Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) headquarters, which were constructed between 1966 and 1992, used asbestos-containing materials on the following surfaces: UN 36 - استُخدمت في البنية التحتية الأساسية لمباني مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي شُيدت بين عامي 1966 و 1992 مواد تحتوي على الاسبستوس في الأماكن التالية:
    In November 2001, the Office appointed a Regional Representative, based at ECLAC headquarters and responsible for enhancing the cooperation with regional institutions for the promotion and protection of human rights. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، عينت المفوضية ممثلا إقليميا مقيما في مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، مسؤولا عن تحسين التعاون مع المؤسسات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more