"eco-efficiency indicators" - Translation from English to Arabic

    • مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية
        
    • مؤشرات الكفاءة البيئية
        
    • ومؤشرات الكفاءة الإيكولوجية
        
    The group was briefed on the ongoing work on eco-efficiency indicators that had begun in 1997. UN أُطلع الفريق على الأعمال المتواصلة بشأن مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية والتي بدأت عام 1997.
    ISAR was informed that the guidance would improve and harmonize the methodology for calculating indicators so that enterprises were able to report eco-efficiency indicators in a standardized and comparable format. UN وأُبلغ فريق الخبراء أن هذه الإرشادات ستحسن منهجية حساب المؤشرات وستوحدها حتى تتمكن المؤسسات التجارية من الإبلاغ عن مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية في شكل موحد قابل للمقارنة.
    She explained that the Carbon Disclosure Standards Board was not designing new standards in this area, rather, it was seeking to promote and harmonize the use of existing standards, including the work of ISAR on eco-efficiency indicators. UN وأوضحت أن مجلسها لا يصمم معايير جديدة في هذا المجال بل يسعى بالأحرى إلى تعزيز وتنسيق استخدام المعايير القائمة، بما في ذلك عمل فريق الخبراء بشأن مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية.
    The fact that it envisaged that the enterprise rather than a third party should publish eco-efficiency indicators was seen as an advantage. UN ونُسبت إلى التقرير ميزة هي أنه يتوخى قيام المؤسسة وليس طرفاً ثالثاً بنشر مؤشرات الكفاءة البيئية.
    Guideline on eco-efficiency indicators UN التوجيه بشأن مؤشرات الكفاءة البيئية
    All the elements for creating a full-fledged self-paced training module on accounting and financial reporting for environmental costs and liabilities and eco-efficiency indicators are in place. UN وقد وُضعت جميع العناصر اللازمة لإنشاء وحدة نموذجية تدريبية متكاملة تحدد وتيرتَها بصورة ذاتية بشأن المحاسبة والإبلاغ المالي من أجل تحديد التكاليف والمسؤوليات البيئية ومؤشرات الكفاءة الإيكولوجية.
    The number of and quality of Environmental issues are still largely more reported on than other sustainability issues, and the quality of environmental reports is generally better higher than that of reports on economic and social issues, thanks to the existence oflargely due to a number of recognized environmental metrics, for example ISAR's eco-efficiency indicators. UN فالتقارير البيئية عموماً أفضل عدداً ونوعاً من تقارير القضايا الاقتصادية والاجتماعية، ويُعزى ذلك في معظمه إلى وجود عدد من المقاييس البيئية المعترف بها مثل مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية التي وضعها الفريق.
    Annex III. eco-efficiency indicators UN مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية
    The secretariat was requested to consider updating the " Manual for the preparers and users of eco-efficiency indicators " as a complement to the corporate responsibility indicators. UN 13- طُلِب من الأمانة أن تنظر في تحديث المنشور المعنون " دليل لمعدّي ومستعملي مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية البيئية " كأداة مكمِّلة للمؤشرات المتعلقة بمسؤولية الشركات.
    eco-efficiency indicators 11 UN مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية 12
    eco-efficiency indicators UN مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية
    The Intergovernmental Working Group promoted sustainable development by producing A Manual for the Preparers and Users of eco-efficiency indicators. UN وقد شجع الفريق الحكومي الدولي العامل التنمية المستدامة بإصداره " دليل لمعدي ومستعملي مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية " .
    The otherwise successful sustainable consumption and production projects and initiatives undertaken in small island developing States have rarely made a real difference at the national level, as evidenced by the eco-efficiency indicators applied to their economies. UN ونادراً ما أحدثت مشاريع الاستهلاك والإنتاج المستدامين التي قُدر لها النجاح بشكل ما والمبادرات المضطلع بها في الدول الجزرية الصغيرة النامية فارقاً حقيقياً على الصعيد الوطني، حسبما يتضح من مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية المطبقة على اقتصادات تلك الدول.
    eco-efficiency indicators. UN 67- مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية.
    The objective of the project was to develop an accounting framework and guidelines to support true and fair disclosure of eco-efficiency indicators and to give guidance on how to define, recognize, measure and disclose environmental and financial information. UN والهدف من هذا المشروع وضع إطار ومبادئ توجيهية في المحاسبة لدعم كشف لبيانات حقيقية وواضحة بشأن مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية وتقديم إرشادات تتعلق بتحديد المعلومات المالية والبيئية والتعرف عليها وقياسها والكشف عنها.
    171. In the field of corporate environmental accounting, UNCTAD in 2004 published A Manual for the Preparers and Users of eco-efficiency indicators, which standardizes for the first time the presentation and disclosure of a company's environmental performance. UN 171 - وفي ميدان المحاسبة البيئية للشركات، أصدر الأونكتاد في عام 2004 " دليل معدِّي ومستعملي مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية " ، الذي يوحد لأول مرة عملية عرض الأداء البيئي للشركات والكشف عنه.
    The twenty-first session of ISAR agreed that ISAR's work on environmental accounting and eco-efficiency indicators should continue to be disseminated, taking into account the experience gained by companies that had already started using the recently published ISAR Manual for the Preparers and Users of eco-efficiency indicators. UN 11- اتفق الفريق في دورته الحادية والعشرين على أنه ينبغي مواصلة عمله المتعلق بالمحاسبة البيئية ومؤشرات الكفاءة الإيكولوجية، على أن تؤخذ في الاعتبار الخبرة التي اكتسبتها الشركات التي بدأت تستخدم بالفعل الدليل الذي أعده الفريق لواضعي ومستخدمي مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية.
    With respect to follow-up work on environmental accounting, the secretariat reported that it had continued disseminating the " Manual for the preparers and users of eco-efficiency indicators " . UN 59- فيما يتعلق بأعمال المتابعة الخاصة بالمحاسبة البيئية، أبلغت الأمانة أنها قد واصلت نشر " دليل معدي ومستعملي مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية " .
    An UNCTAD resource person provided an update on a manual that he was co-authoring for UNCTAD and ISAR on eco-efficiency indicators for preparers and users of financial statements. UN 79- قدم خبير من الأونكتاد تحديثاً لكتيب أولي يشارك في تأليفه لحساب الأونكتاد وفريق الخبراء الحكومي الدولي عن مؤشرات الكفاءة البيئية لمعدي البيانات المالية ومستخدميها.
    UNCTAD has developed guidance to assist countries in this regard, including guidance on eco-efficiency indicators and corporate responsibility indicators in annual reports. UN وقد وضع الأونكتاد إرشادات لمساعدة البلدان في هذا المضمار، بما فيها الإرشادات بشأن مؤشرات الكفاءة البيئية() ومؤشرات مسؤولية الشركات في التقارير السنوية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more