2. At its 4th meeting, on 13 May, an Economic Affairs Officer of UNCTAD made an introductory statement. | UN | ٢- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٣١ أيار/مايو، أدلى موظف شؤون اقتصادية تابع لﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
Mr. Sandagdorj ERDENEBILEG, Economic Affairs Officer | UN | السيد ساندأغدورج إيردينبيليغ، موظف شؤون اقتصادية |
(ii) One Senior Economic Affairs Officer (P-5) to serve as the Deputy Head of office and Chief Economist; | UN | ' 2` موظف شؤون اقتصادية واحد أقدم برتبة ف-5 ليكون نائبا لرئيس المكتب وكبيرا للاقتصاديين؛ |
Halidou Ouedraogo, Senior Economic Affairs Officer, ECA | UN | خالدو ويدراوغو، موظف الشؤون الاقتصادية الأقدم، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The Committee began consideration of the item and heard an introductory statement by the Economic Affairs Officer from the New York Office of UNCTAD. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به موظف الشؤون الاقتصادية لمكتب اﻷونكتاد في نيويورك. |
1 P-3 Economic Affairs Officer | UN | وظيفة موظف للشؤون الاقتصادية من الرتبة ف-3 |
The Senior Economic Affairs Officer, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs, and the Chief, Debt and Development Finance Branch, United Nations Conference on Trade and Development, made introductory statements. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من كبير موظفي الشؤون الاقتصادية بمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Abolishment of 1 Economic Affairs Officer post | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الاقتصادية |
(i) One Senior Economic Affairs Officer (P-5) to serve as the Deputy Head of office and Chief Economist; | UN | ' 1` موظف شؤون اقتصادية واحد أقدم برتبة ف-5 ليكون نائبا لرئيس المكتب وكبيرا للاقتصاديين؛ |
(b) One P-3 Economic Affairs Officer to strengthen the Division's analytical capabilities in the area of public-private partnerships; | UN | (ب) موظف شؤون اقتصادية واحد برتبة ف-3 ليعزز القدرات التحليلية للشعبة في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص؛ |
1967-1971 Economic Affairs Officer, Secretariat of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Far East, Bangkok | UN | 1967-1971 موظف شؤون اقتصادية في أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والشرق الأقصى، بانكوك |
The Advisory Committee therefore recommends against the Economic Affairs Officer (P-4) in the Office of the Director. | UN | ولذا، توصي اللجنة بعدم الموافقة على تعيين موظف شؤون اقتصادية (برتبة ف-4) في مكتب المدير. |
(ii) One Senior Economic Affairs Officer (P-5) to serve as the Deputy Head of office and Chief Economist; | UN | ' 2` موظف شؤون اقتصادية واحد أقدم برتبة ف-5 ليكون نائبا لرئيس المكتب وكبيرا للاقتصاديين؛ |
(i) One Senior Economic Affairs Officer (P-5) to serve as the Deputy Head of office and Chief Economist; | UN | ' 1` موظف شؤون اقتصادية واحد أقدم برتبة ف-5 ليكون نائبا لرئيس المكتب وكبيرا للاقتصاديين؛ |
The Committee therefore recommends against the Economic Affairs Officer (P-4) in the Office of the Director. | UN | ولذا، توصي اللجنة بعدم الموافقة على تعيين موظف شؤون اقتصادية (برتبة ف-4) في مكتب المدير. |
The Economic Affairs Officer liaises with the officials of the Transitional Government and institutions and monitors and tracks the financial and budgetary implications of its programmes and policies. | UN | ويجري موظف الشؤون الاقتصادية اتصالات مع المسؤولين في الحكومة الانتقالية ومؤسسات العملية الانتقالية ويقوم برصد وتعقب الآثار المالية والمترتبة في الميزانية على برامجها وسياساتها. |
Session III on enhancing sustainability in the production of lithium carbonate in Latin America was chaired by Eduardo Chaparro Ávila, Economic Affairs Officer, Natural Resources and Infrastructure Division, ECLAC. | UN | وترأس إدواردو تشابارو أفيلا، موظف الشؤون الاقتصادية في شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الجلسة الثالثة المعنية بتعزيز الاستدامة في إنتاج كربونات الليثيوم في أمريكا اللاتينية. |
The Economic Affairs Officer and the Chief of the New York Office of UNCTAD, made introductory statements. | UN | وأدلى ببيانين استهلاليين موظف الشؤون الاقتصادية ورئيس مكتب نيويورك التابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(. |
It had taken over 500 days for OHCHR to recruit a systems analyst and for UNCTAD to recruit an Economic Affairs Officer. | UN | فقد استغرقت عملية تعيين محلل نظم لدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتعيين موظف للشؤون الاقتصادية لدى الأونكتاد ما يربو على 500 يوم. |
The Advisory Committee was also informed that the other proposed new post of P-5 Senior Economic Affairs Officer would, among other functions, oversee the implementation of the Istanbul Programme of Action as it related to the special situation and vulnerabilities of landlocked least developed countries taking into account the relevant provisions, in particular with respect to building partnerships with the private sector. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أن الوظيفة الجديدة المقترحة الأخرى لكبير موظفي الشؤون الاقتصادية برتبة ف-5 من شأنها، في جملة مهام أخرى، الإشراف على تنفيذ جوانب برنامج عمل اسطنبول المتعلقة بالحالة الخاصة للبلدان غير الساحلية الأقل نموا وأوجه ضعفها، مع أخذ الأحكام ذات الصلة في الاعتبار، ولا سيما ما يتعلق منها ببناء الشراكات مع القطاع الخاص. |
The decrease of $276,400 relates to the proposed abolishment of one P-3 post of Economic Affairs Officer in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 22.6, item 1, of the present report. | UN | ويتعلق النقصان البالغ 400 276 دولار باقتراح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف للشؤون الاقتصادية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 22-6، البند 1، من هذا التقرير. |
11:00 Press conference to launch the Least Developed Countries Report 2013 [Speakers: Mr. Mussie Delelegn, Officer-in-Charge, New York Office of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD); and Ms. Marisa Diaz-Henderson, Economic Affairs Officer, New York Office of UNCTAD] | UN | 11:00 مؤتمر صحفي لإصدار تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013 [المتكلمون: السيد موسي ديليلين، الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك؛ والسيدة ماريسا دياز هندرسُن، مسؤولة الشؤون الاقتصادية في مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك] |
In that regard, the Committee has no objection to the proposal for the new P-4 post of Economic Affairs Officer, but recommends against the proposed creation of the P-3 post of Programme Officer. | UN | وفي هذا الصدد، ليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إنشاء وظيفة جديدة لموظف الشؤون الاقتصادية برتبة ف-4، لكنها توصي بعدم إنشاء الوظيفة المقترحة لموظف برامج برتبة ف-3. |
The Committee recommends against the additional P-3 Economic Affairs Officer, in view of the existing capacity in the Division. | UN | وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة الإضافية لموظف شؤون اقتصادية برتبة ف-3 نظرا للقدرات الموجودة في الشعبة. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the posts for 1 P-5 Senior Economic Affairs Officer, 1 P-2 Economic Affairs Officer and 1 Research Assistant. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظائف لموظف شؤون اقتصادية واحد أقدم برتبة ف-5، وموظف شؤون اقتصادية واحد برتبة ف-3، ومساعد بحوث واحد. |