"economic and policy" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصادية والسياسية
        
    • الاقتصادية والسياساتية
        
    • مجالي الاقتصاد والسياسات العامة
        
    • الاقتصادي وتحليل السياسات
        
    • اقتصادية وسياسية
        
    • مجال الاقتصاد والسياسات العامة
        
    • السياسات الاقتصادية والاجتماعية
        
    The indicator measures whether access to technology is facilitated by means of financial resources or economic and policy incentives. UN يقيس المؤشر ما إذا كان الوصول إلى التكنولوجيا يتم تسهيله عن طريق الموارد المالية أو الحوافز الاقتصادية والسياسية.
    A steady growth in the number of economic and policy incentives reported upon is recorded along the implementation period of The Strategy. UN تسجيل زيادة مطردة في عدد الحوافز الاقتصادية والسياسية المبلغ عنها في التقارير خلال تنفيذ الاستراتيجية.
    Others stressed that economic and policy incentives are so relevant that they would require separate indicators. UN وشددت أطراف أخرى على أن الحوافز الاقتصادية والسياساتية وثيقة الصلة لدرجة أنها تتطلب مؤشرات مستقلة.
    A steady growth in the number of economic and policy incentives reported upon is recorded along the implementation period of The Strategy. UN تسجيل زيادة مطردة في عدد الحوافز الاقتصادية والسياساتية المبلغ عنها في التقارير على مدى فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    * A/69/150. Updated overview of the major international economic and policy challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development, and of the role of the United Nations in addressing these issues in the light of the New International Economic Order UN استعراض عام لآخر التطورات المتعلقة بالتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تحول دون تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع ولدور الأمم المتحدة في التصدي لهذه المسائل في ضوء النظام الاقتصادي العالمي الجديد
    Report of the Secretary-General: overview of the major international economic and policy challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development UN تقرير الأمين العام استعراض عام للتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تعترض تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع
    ESCWA Facilitating economic and policy analysis UN تيسيـر التحليـــل الاقتصادي وتحليل السياسات
    Mark Weisbrot, Centre for economic and policy Research, United States of America UN مارك وايزبروت، مركز البحوث الاقتصادية والسياسية الولايات المتحدة الأمريكية
    2. economic and policy instruments to facilitate sustainable forest management UN 2 - التدابير الاقتصادية والسياسية التي تيسر الإدارة المستدامة للغابات
    In EIT Parties, economic and policy reforms led to the creation of new institutions for encouraging energy savings and environmental improvements in industry. UN وأدت الإصلاحات الاقتصادية والسياسية لدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال إلى خلق مؤسسات جديدة لتشجيع وفورات الطاقة والتحسينات البيئية في الصناعة.
    In addition, the fact that the reform process was a continuing one and that there was a strong need to take account of changing economic and policy considerations underscored the desirability of a flexible work product, designed around key elements of an effective insolvency regime. UN واضافة الى ذلك فإن الحقيقة الماثلة في أن عملية الاصلاح عملية مستمرة وأن هناك حاجة شديدة الى أن توضع في الحسبان الاعتبارات الاقتصادية والسياسية المتغيرة، تؤكد استصواب السعي الى ناتج مرن يصمم حول العناصر الرئيسية لنظام إعسار فعال.
    Access to technology by affected country Parties is facilitated through adequate financing, effective economic and policy incentives and technical support, notably within the framework of South-South and North-South cooperation. UN تسهيل حصول البلدان الأطراف المتأثرة على التكنولوجيا عن طريق التمويل المناسب، والحوافز الاقتصادية والسياسية الفعالة والدعم التقني، ولا سيما في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال والجنوب.
    Outcome 5.5: Access to technology by affected country Parties is facilitated through adequate financing, effective economic and policy incentives, and technical support, especially within the framework of South - South and North - South cooperation. UN النتيجة 5-5: تسهيل حصول البلدان الأطراف المتأثرة على التكنولوجيا عن طريق التمويل المناسب، والحوافز الاقتصادية والسياسية الفعالة والدعم التقني، ولا سيما في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال والجنوب.
    94. The second target is steady growth in the number of affected country Parties having economic and policy incentives. UN 94- ويتمثل الهدف الثاني في تحقيق نمو مطرد في عدد البلدان الأطراف المتأثرة ذات الحوافز الاقتصادية والسياساتية.
    Statements were also made by the Director of International Programmes of the Center for economic and policy Research and the Global Coordinator of the Social Watch network. UN وأدلى ببيانات أيضاً مدير البرامج الدولية في مركز البحوث الاقتصادية والسياساتية والمنسق العالمي لشبكة الرصد الاجتماعي.
    For instance, the economic and policy environment surrounding agricultural negotiations has evolved significantly since 2008. UN فالظروف الاقتصادية والسياساتية المحيطة بالمفاوضات المتعلقة بالزراعة مثلا تغيرت إلى حد بعيد منذ عام 2008.
    A steady growth in the number of economic and policy incentives reported upon is recorded along the implementation period of The Strategy. UN تسجيل زيادة مطردة في عدد الحوافز الاقتصادية والسياساتية طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    It offers an overview of various dimensions of globalization, major international economic and policy changes and challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development. UN وهو يقدم عرضا عاما عن مختلف أبعاد العولمة والتغيرات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة والتحديات التي تعترض تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع.
    Report of the Secretary-General on the overview of major international economic and policy challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development, and of the role of the United Nations in addressing these issues UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام للتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تحول دون تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع، ولدور الأمم المتحدة في معالجة هذه المسائل
    An overview of the major international economic and policy challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development, and of the role of the United Nations in addressing these issues in the light of the New International Economic Order UN عرض عام للتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تعـترض تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع، ولدور الأمم المتحدة في معالجة هذه المسائل في ضوء النظام الاقتصادي الدولي الجديد
    ECE ECLAC ESCWA Facilitating economic and policy analysis UN تيسير التحليل الاقتصادي وتحليل السياسات
    economic and policy instruments to facilitate sustainable forest management. UN وضع أدوات اقتصادية وسياسية لتيسير الإدارة المستدامة للغابات.
    Creating a favourable economic and policy environment UN دال - تهيئة بيئة ملائمة في مجال الاقتصاد والسياسات العامة
    Capacity-building in economic and policy analysis in Africa through the networking of expertise ECA UN بناء القدرات في مجال تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا عن طريق إقامة شبكات الخبرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more