"economic and social conditions in" - Translation from English to Arabic

    • الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • الظروف الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • لﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • لﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • والظروف الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • الحالة الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية
        
    • بالظروف الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • والاجتماعية في اﻷقاليم
        
    • الظروف الاقتصادية والاجتماعية السائدة في
        
    Survey of economic and social conditions in Africa in 2007 UN دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2007
    Overview of economic and social conditions in Africa in 2008 UN استعراض الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2008
    Summary of the survey of economic and social conditions in Africa, 1999 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 1999
    Overview of the economic and social conditions in Africa, 2008 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2008
    Overview of the economic and social conditions in Africa, 2009 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2009
    The Office also continued to document the economic and social conditions in the Occupied Palestinian Territory and develop policies and programmes to improve them. UN وواصل المكتب أيضا توثيق الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في الأرض الفلسطينية المحتلة وإعداد سياسات وبرامج لتحسينها.
    Summary of the survey of economic and social conditions in Africa, 1999 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 1999
    Summary of the survey of economic and social conditions in Africa, 2000 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2000
    Summary of the survey of economic and social conditions in Africa, 2000 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 2000
    (i) Two recurrent publications on economic and social conditions in Central Africa; UN ' 1` منشوران متكرران عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في وسط أفريقيا؛
    Overview of economic and social conditions in Africa in 2009 UN استعراض الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2009
    Summary of the survey of economic and social conditions in Africa, 2000 UN موجز دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2000
    Summary of the survey of economic and social conditions in Asia and the Pacific, 2000 UN موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ في عام 2000
    Overview of the economic and social conditions in Africa 2007 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2007
    Overview of the economic and social conditions in Africa, 2008 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2008
    Overview of the economic and social conditions in Africa, 2008 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، لعام 2008
    Overview of the economic and social conditions in Africa 2009 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2009
    The Office also continued to document the economic and social conditions in the occupied Palestinian territory, and develop policies and programmes to improve them. UN وواصل المكتب أيضا توثيق الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ووضع سياسات وبرامج لتحسينها.
    Many delegations drew attention to the progressive deterioration of economic and social conditions in least developed countries despite their vigorous efforts to implement economic reforms, as envisaged in the Programme of Action. UN ووجهت وفود كثيرة الانتباه إلى التدهور التدريجي لﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية في أقل البلدان نموا على الرغم من الجهود الحثيثة التي تبذلها هذه البلدان لتنفيذ اصلاحات اقتصادية، على النحو المتوخى في برنامج العمل.
    The new format of the Survey of economic and social conditions in Africa will not require a separate annex. UN لا يتطلب الشكل جديد " للدراسة الاستقصائيــة لﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا " مرفقا مستقلا.
    6. Acknowledges that there are links between the illicit production of, demand for and traffic in narcotic drugs and psychotropic substances and the economic and social conditions in the affected countries and that there are differences and diversity in the problems of each country; UN ٦ - تعترف بالصلة بين إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية والطلب عليها والاتجار بها بصورة غير مشروعة والظروف الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتأثرة، وتعترف أيضا باختلاف المشاكل وتنوعها في كل بلد؛
    Summary of the survey of economic and social conditions in Africa, 1999 UN موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 1999
    Summary of the survey of economic and social conditions in Africa, 1998 UN موجز عن دراسة اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام ١٩٩٨
    It is clear that illicit activities connected with narcotic drugs and psychotropic substances are directly linked with economic and social conditions in the counties affected by them. UN ومن الواضح أن اﻷنشطة غير المشروعة المتعلقة بالعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية تتصل اتصالا مباشرا بالظروف الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتضررة منها.
    SEMINAR TO REVIEW THE POLITICAL, economic and social conditions in THE REMAINING NON-SELF-GOVERNING TERRITORIES, TO BE HELD AT UNITED NATIONS HEADQUARTERS, NEW YORK UN الحلقــة الدراسيــة لاستعــراض اﻷوضــاع السياسيــة والاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، المقرر عقدها في مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك
    The impact of sanctions would need to be evaluated against a baseline drawn from recent historical trends in economic and social conditions in the countries or region. UN ويتعين تقييم أثر الجزاءات بالاعتماد على خط أساس مستمد من التوجهات التاريخية الحديثة في الظروف الاقتصادية والاجتماعية السائدة في البلد أو المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more