"economic and social council during" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي في
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء
        
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2014
    To that end, it would rely on the debate on the question which had taken place in the Economic and Social Council during its recent consideration of humanitarian questions. UN ومن الممكن لها أن تستند إلى المناقشة المكرسة لها في هذا العام من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار دراسة المسائل الإنسانية، وذلك لتحقيق هذه الغاية.
    The report focuses on progress in mainstreaming a gender perspective by the Economic and Social Council during its substantive session of 2001, and of its functional commissions during their sessions held in 2002. UN ويركّز التقرير على التقدم الذي أحرزه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مراعاة المنظور الجنساني في دورته الموضوعية لعام 2001، والتقدّم الذي أحرزته لجانه الفنية أثناء دوراتها التي عقدتها في عام 2002.
    Following the Economic and Social Council during the summer, one or more high-level meetings might usually be held. UN وقد يعقد عادة اجتماع أو أكثر من الاجتماعات الرفيعة المستوى عقب انعقاد المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الصيف.
    Bangladesh has sought election to the Economic and Social Council during the current session. UN وقد سعت بنغلاديش إلى أن تنتخب في المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال هذه الدورة.
    An oral progress report had been given to the Economic and Social Council during its substantive session in 1996. UN وقد سبق تقديم تقرير مرحلي شفوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session UN التقديرات المنقَّحة الناجمة عن القرارات والمقرَّرات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2014
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقرَّرات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2014.
    Summary of additional requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session UN موجز الاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقرَّرات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2014
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2014
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2014
    The Economic and Social Council, during the coordination segment of its substantive session this year, considered the issue in detail, and has adopted a set of agreed conclusions to this end. UN لقد نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المسألة بالتفصيل خلال الجزء الخاص بالتنسيق من دورته الموضوعية المنعقدة هذا العام، وأقر مجموعة من الاستنتاجات المتفق عليها لبلوغ هذه الغاية.
    18. The High Commissioner addressed the Economic and Social Council during its first regular session of 1994. UN ١٨ - وألقى المفوض السامي كلمة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أثناء دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٤.
    The Economic and Social Council, during its substantive session, called for enhanced engagement with the Commission, including its various country-specific configurations. UN وقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته المواضيعية إلى تعزيز التعاون مع اللجنة، بما في ذلك تشكيلاتها المختلفة المخصصة للبلدان.
    As regards the work of the Economic and Social Council during its 2005 substantive session, I wish to observe that it provided an important basis for this year's world summit and the ongoing deliberations of the General Assembly. UN أما أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005، فأود أن ألاحظ بصددها أنها وفّرت أساسا هاما لمؤتمر القمة العالمي في العام الحالي ولمداولات الجمعية العامة الجارية.
    6. These recommendations will in turn be useful to the General Assembly or the Economic and Social Council during 2014 and 2015. UN 6 - وستكون هذه التوصيات بدورها مفيدة للجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال عامي 2014 و2015.
    :: The Secretary-General reports to the Economic and Social Council during the operational activities segment on assessed effectiveness of operational activities UN :: التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية بشأن تقييم فعالية الأنشطة التنفيذية
    The organization was invited to several meetings and major conferences in the work of the Economic and Social Council during the reporting period but it was not able to do so due to lack of funds. UN وجِّـهت الدعوة للمنظمة لحضور عدة اجتماعات ومؤتمرات رئيسية في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير ولكنها لم تتمكن من القيام بذلك بسبب الافتقار إلى الأموال.
    Such was the case in the Economic and Social Council during its substantive session in 1999. UN وانطبق ذلك على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية في سنة ١٩٩٩.
    I would also like to, on a personal note, thank him for our close cooperation in the Bureau of the Economic and Social Council during the past two years. UN وأود أيضاً أن أشكره بصورة شخصية على تعاوننا الوثيق في مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء السنتين الماضيتين.
    For that reason and in this belief, Peru has submitted its candidacy to become a member of the Economic and Social Council during the 2009 to 2011 period, for which we request the support of all countries in the elections that will be held in 2008. UN لهذا السبب، وانطلاقاً من هذا الاعتقاد رشّحت بيرو نفسها لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء الفترة من 2009 إلى 2011؛ ونطلب دعم جميع البلدان في الانتخابات التي ستعقد في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more