"economic cooperation and integration among" - Translation from English to Arabic

    • التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين
        
    • التعاون والتكامل الاقتصاديين بين
        
    • للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين
        
    • بالتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين
        
    • التعاون والتكامل بين
        
    Source: Unit on economic cooperation and integration among Developing Countries (ECIDC), based on UNCTADstat. UN المصدر: وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، استناداً إلى إحصاءات الأونكتاد.
    The Unit on economic cooperation and integration among Developing Countries is producing analysis on South - South issues. UN وتقوم وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية بإعداد تحليلات بشأن قضايا التعاون بين الجنوب والجنوب.
    The Debt and Development Finance Branch and Unit on economic cooperation and integration among Developing Countries build upon the work of MDPB. UN ف`فرع الديون وتمويل التنمية` و`وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية` يبنيان أعمالهما على أعمال `فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية`.
    18A.20 The Committee promotes the implementation of measures designed to strengthen economic cooperation and integration among African countries. UN 18 ألف-20 تشجع اللجنة على تنفيذ التدابير الرامية إلى توطيد أواصر التعاون والتكامل الاقتصاديين بين البلدان الأفريقية.
    The specific focus of the programme was on the promotion of policies and strategies for effective economic management and for bringing about a greater measure of economic cooperation and integration among African countries. UN وانصب التركيز المحدد للبرنامج على الترويج لسياسات واستراتيجيات من أجل الادارة الاقتصادية الفعالة ومن أجل تحقيق قدر متزايد من التعاون والتكامل الاقتصاديين بين البلدان الافريقية.
    The broader issues concerning the rise of South and an assessment of the emergence of new growth poles was the subject of an upcoming UNCTAD report produced by the Unit on economic cooperation and integration among Developing Countries. UN ويتناول تقرير مقبل للأونكتاد تعده وحدة الأونكتاد للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، المسائل الأوسع نطاقاً والمتعلِّقة بصعود بلدان الجنوب وتقييم بروز أقطاب نمو جديدة.
    In that regard, one delegate called on UNCTAD, and in particular its Unit on economic cooperation and integration among Developing Countries, to look closely into the existing interregional frameworks of cooperation and partnership among developing countries in order to increase their effectiveness as engines for economic development. UN وفي هذا الصدد، دعا أحد المندوبين الأونكتاد، وبخاصة وحدته المعنية بالتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، إلى إلقاء نظرة فاحصة على أُطر التعاون والشراكات الأقاليمية القائمة فيما بين البلدان النامية من أجل زيادة فعاليتها كأدوات محركة للتنمية الاقتصادية.
    18A.27 The Committee on Trade, Regional Cooperation and Integration promotes the implementation of measures designed to strengthen economic cooperation and integration among African countries. UN 18 ألف-27 تشجع لجنة التجارة والتعاون والتكامل الإقليميين على تنفيذ التدابير الرامية إلى توطيد أواصر التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان الأفريقية.
    This firstly involves consolidation and strengthening of the work on economic cooperation and integration among developing countries to assist developing countries to face the increasing opportunities and challenges of growing economic relationships among them. UN ويستلزم هذا أولاً توطيد وتعزيز الأعمال التي تجري في سبيل تحقيق التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية بغية مساعدتها على الاستفادة من الفرص ومواجهة التحديات المتزايدة التي تنشأ على صعيد العلاقات الاقتصادية المتنامية فيما بينها.
    The Advisory Committee recognizes the importance of economic cooperation and integration among developing countries in achieving development goals as well as the wide array of mandates and activities to be undertaken for the implementation of this subprogramme. UN تسلم اللجنة الاستشارية بأهمية التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية في تحقيق الأهداف الإنمائية، فضلا عن النطاق الواسع من الولايات والأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها لتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    (d) In close collaboration with the Organization of African Unity/African Economic Community, promote the implementation of measures designed to strengthen economic cooperation and integration among African countries; UN )د( تشجيع تنفيذ التدابير التي من شأنها تدعيم التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان اﻷفريقية. وذلك بالتعاون الوثيق مع منظمة الوحدة الافريقية/الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية؛
    (d) In close collaboration with the Organization of African Unity/African Economic Community, promote the implementation of measures designed to strengthen economic cooperation and integration among African countries; UN )د( تشجيع تنفيذ التدابير التي من شأنها تدعيم التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان اﻷفريقية. وذلك بالتعاون الوثيق مع منظمة الوحدة الافريقية/الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية؛
    The primary objective of SADC is to promote and strengthen deeper economic cooperation and integration among its member States, especially by way of implementing the SADC Programme of Action. UN ٤٣- الهدف الرئيسي للمجتمع الانمائي للجنوب اﻷفريقي هو تشجيع وتعزيز وتعميق التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين الدول اﻷعضاء، خاصة عن طريق تنفيذ برنامج عمل المجتمع الانمائي للجنوب اﻷفريقي.
    3. The representatives of the African Group and GRULAC asked that the secretariat provide more information on the mandate for the creation of the Unit on economic cooperation and integration among Developing Countries. UN 3- وطلب ممثلا المجموعة الأفريقية ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى الأمانة تقديم المزيد من المعلومات بشأن الولاية المتعلقة بإنشاء وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية.
    The Advisory Committee recognizes the importance of economic cooperation and integration among developing countries in achieving development goals, as well as the wide array of mandates and activities that must be undertaken for the implementation of this subprogramme. UN تسلم اللجنة الاستشارية بأهمية التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية في تحقيق الأهداف الإنمائية، فضلا عن النطاق الواسع من الولايات والأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها لتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    556. The Economic Commission for Europe (ECE) is one of five regional commissions of the United Nations, whose major aim is to promote economic cooperation and integration among its member States. UN 555 - اللجنة الاقتصادية لأوروبا هي واحدة من خمس لجان إقليمية تابعة للأمم المتحدة يتمثل هدفها الأساسي في تعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين الدول الأعضاء فيها.
    17A.23 The Committee promotes the implementation of measures designed to strengthen economic cooperation and integration among African countries. UN 17 ألف-23 تشجع اللجنة على تنفيذ التدابير الرامية إلى توطيد أواصر التعاون والتكامل الاقتصاديين بين البلدان الأفريقية.
    215. Decisions of UNCTAD at its quadrennial sessions and of the Trade and Development Board have provided long-standing mandates on economic cooperation and integration among developing countries. UN 215 - ووفرت القرارات التي اتخذها الأونكتاد في دوراته التي تُعقد مرة كل أربع سنوات وفي مجلس التجارة والتنمية ولايات طويلة الأجل بشأن التعاون والتكامل الاقتصاديين بين البلدان النامية.
    (c) Identification of successful cases of economic cooperation and integration among developing countries and facilitating replication of such policy options to address development challenges; UN (ج) والتعرف على الحالات الناجحة في مجال التعاون والتكامل الاقتصاديين بين البلدان النامية، وتيسير تكرار خيارات السياسات من أجل التصدي للتحديات الإنمائية؛
    In our own region, organizations such as the Indian Ocean Commission, the Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States and the Southern African Development Community are useful vehicles for economic cooperation and integration among member countries and help to strengthen our economies. UN وفي منطقتنا الاقليمية، تعتبر منظمات مثل لجنة المحيط الهندي، ومنطقة التجارة التفضيلية لافريقيا الشرقية والجنوبية، والجماعة الانمائية للجنوب الافريقي، وسائل مفيدة للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان اﻷعضاء والمساعدة على تدعيم اقتصاداتها.
    In that regard, one delegate called on UNCTAD, and in particular its Unit on economic cooperation and integration among Developing Countries, to look closely into the existing interregional frameworks of cooperation and partnership among developing countries in order to increase their effectiveness as engines for economic development. UN وفي هذا الصدد، دعا أحد المندوبين الأونكتاد، وبخاصة وحدته المعنية بالتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، إلى إلقاء نظرة فاحصة على أُطر التعاون والشراكات الأقاليمية القائمة فيما بين البلدان النامية من أجل زيادة فعاليتها كأدوات محركة للتنمية الاقتصادية.
    (d) Review and analyse the economic and social conditions prevailing in their respective subregions with a view to making appropriate recommendations for measures likely to foster economic cooperation and integration among the countries concerned; UN )د( استعراض وتحليل الظروف الاقتصادية والاجتماعية السائدة في المناطق دون اﻹقليمية لهذه اللجان بقصد إصدار التوصيات الملائمة بالتدابير التي يرجح أن تعزز التعاون والتكامل بين البلدان المعنية في المجال الاقتصادي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more