"economic cooperation council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس التعاون الاقتصادي
        
    • ومجلس التعاون الاقتصادي
        
    • لمجلس التعاون الاقتصادي
        
    We are contributing to regional liberalization of trade and investment through active involvement in the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC). UN إننا نسهم في تحرير التجارة والاستثمار على الصعيد اﻹقليمي، من خلال مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    We are encouraged that Singapore, an Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC) economy, should be a joint sponsor of this declaration and in doing so take a leading environmental advocacy role. UN ويشجعنا أن سنغافورة، وهي عضو في مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ مشتركة في اقتراح هذا اﻹعلان، وبقيامها بذلك فإنها تأخذ دورا قياديا في الدفاع عن البيئة.
    We have applied for membership of the Asia-Pacific Economic Cooperation Council. UN ولقد قدمنا طلبا للانضمام الى عضوية مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيـــط الهادئ.
    For example, Guam was precluded from participating in regional trade organizations such as the Asia-Pacific Economic Cooperation Council. UN فمثلا من المحظور على غوام المشاركة في المنظمات التجارية اﻹقليمية مثل مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Since Taiwan participates in such organizations as the Asian Development Bank, the Asia-Pacific Economic Cooperation Council, the World Trade Organization and the South Pacific Forum as a dialogue partner, I cannot see any reason why we should not deal directly with Taiwan on trade and economic matters. UN ولما كانت تايوان تشترك في منظمات مثل مصرف التنمية اﻵسيوي، ومجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيــط الهادئ، ومنــظمة التجارة العالمية، ومحفل جنوب المحيط الهادئ، بوصفها شريكا في الحوار، فإننا لا نرى أي ســبب يحول دون تعاملنا المباشر مع تايوان فيما يتعلــق بالتجارة والشؤون الاقتصادية.
    I held bilateral discussions with friends such as Australia, China, Japan and New Zealand two weeks ago during the Asia-Pacific Economic Cooperation Council ministerial meeting in Auckland, New Zealand. UN وخلال الاجتماع الوزاري لمجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ الذي انعقد في أوكلند بنيوزيلندا، أجريــت مناقشات ثنائية مع أصدقائنا في استراليا والصين واليابان ونيوزيلندا.
    With this in mind, we are interested, for instance, in becoming a member of the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC). UN وإذ نضع ذلك نصب أعيننا، نولي الاهتمام على سبيل المثال للانضمام الى مجلس التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    the Asia-Pacific Economic Cooperation Council. UN الجهود التي تبذلها الرابطة تكملها الجهود التي يبذلها مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    The Government of Papua New Guinea does not see the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC) as a replacement or a rival for an updated version of GATT. UN وحكومة بابوا غينيا الجديدة لا تنظر الى مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ باعتباره بديلا أو منافسا للصيغة المنقحة للغات.
    We appreciate the support that has been given to us by the countries of the Asia Pacific Economic Cooperation Council to help us to enter that body very soon. UN ونقدر الدعم الذي قدمته لنا بلدان مجلس التعاون الاقتصادي لبلدان المحيط الهادئ من أجل مساعدتنا على الانضمام الى هذه الهيئة في القريب العاجل.
    We are all members of the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC), an organization for economic cooperation and trade liberalization, which will give greater opportunities to all. UN ونحن جميعا أعضاء في مجلس التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ وهو منظمة تهدف الى التعـــاون الاقتصادي وتحرير التجارة مما يوفر فرصا أكبر للجميـــع.
    As President Clinton said at the recent Asia-Pacific Economic Cooperation Council meeting in New Zealand, we must continue our efforts to put a face on the global economy. UN وكما قال الرئيس كلينتون في منتـدى مجلس التعاون الاقتصادي لدول آسيا المحيط الهــادئ الذي عقد مؤخرا في نيوزيلندا، يجب أن نواصل بذل الجهود لتغيير وجه الاقتصاد العالمي.
    We are working to strengthen counter-terrorism measures in multilateral forums such as Asia-Pacific Economic Cooperation Council, the Association of South-East Asian Nations Regional Forum and the International Maritime Organization. UN ونعمل لتعزيز التدابير المكافحة للارهاب في المحافل المتعددة الاطراف من قبيل مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا-المحيط الهادىء، والمحفل الاقليمي لرابطة امم جنوب شرق آسيا والمنظمة البحرية الدولية.
    In line with this policy, Viet Nam is sparing no effort in making practical preparations to participate in the Asia-Pacific Economic Cooperation Council and the World Trade Organization. UN ولا تدخر فييت نام جهدا، بما يتفق وهذه السياسة، في إجراء الاستعدادات العملية من أجل المشاركة في مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهـادئ وفــي منظمـــة التجــارة العالمية.
    In the East and the South-East, Asian countries belonging to the Asia Pacific Economic Cooperation Council (APEC) will apparently be seeking ways of achieving political and military interaction within their own structures. UN أما في الشرق والجنوب الشرقي، فإن البلدان اﻵسيوية المنتسبة إلى مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادي ستلتمس الطرق، فيما يبدو، لتحقيق التفاعل السياسي والعسكري داخل هياكلها ذاتها.
    Meanwhile, to the east and south-east, the Asian countries members of the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC) will probably look for ways to cooperate politically and militarily within their own structures. UN أما في شرق وجنوب شرق آسيا، فيبدو أن البلدان اﻵسيوية المشاركة في مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ سوف تلتمس سبلا للتعاون السياسي والعسكري في اطار هياكلها الخاصة بها.
    As a Pacific country and a member of the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC), has categorically condemned those tests, and President Frei has made our opinion known to President Chirac. UN وبصفة شيلي بلدا من بلدان المحيط الهادئ وعضوا في مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، فإنها تدين هذه التجارب إدانة قاطعة، وقد وضح الرئيس فراي موقفنا للرئيس شيراك.
    Thus, the Asia-Pacific Economic Cooperation Council, of which the Philippines is an active founding participant, is devoted solely to economic collaboration. UN وهذا هو السبب في كون مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، الذي تعد الفلبين من أعضائه المؤسسين النشطين، مجلسا كرس للتعاون الاقتصادي وحده.
    In keeping with this, we are interested in being admitted to the Asia-Pacific Economic Cooperation Council, as is appropriate for a country that is essentially maritime and commercial. UN ولتحقـيق ذلك يهمنا الانضمام إلى مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، باعتباره عملا يناسب بلدا بحريا وتجاريا في المقام اﻷول.
    APEC: Asia Pacific Economic Cooperation Council, aims to promote consultation and cooperation and to lead to free-trade area, established in 1989; 18 members on both sides of the Pacific. UN مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ: يرمي إلى تعزيز التشاور والتعاون والعمل على إنشاء منطقة للتجارة الحرة، وأنشئ في عام ١٩٨٩؛ ١٨ عضوا على كلا جانبي المحيط الهادئ.
    New institutions and forums, such as the North American Free Trade Agreement, the Asia-Pacific Economic Cooperation Council, the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations and the proposed Asia-Europe meeting, are being created. UN ويجري إنشاء مؤسسات ومحافل جديدة مثل اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية، ومجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، والمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، والاجتماع اﻵسيوي اﻷوروبي المقترح.
    On the regional front, Papua New Guinea is taking a major initiative in setting up the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC) regional centre in Port Moresby. UN وعلى الجبهة اﻹقليمية، تتخذ بابوا غينيا الجديدة مبادرة هامة في إنشاء مركز إقليمي لمجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ في بورت موريسبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more