"economic information" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الاقتصادية
        
    • معلومات اقتصادية
        
    • والمعلومات الاقتصادية
        
    Status: Legally binding economic information UN المركز: ملزمة قانونا المعلومات الاقتصادية
    United Nations Development Programme project " economic information to support investments in the third world " UN مشروع " المعلومات الاقتصادية لدعم الاستثمارات في العالم الثالث " التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    It may also be useful to look at the movement of mercury in trade as a measure of the effectiveness of the Convention in reducing the use of mercury, giving particular attention to available economic information. UN وقد يكون من المفيد أيضاً النظر إلى انتقال الزئبق في التجارة كمقياس لفعالية الاتفاقية في خفض استخدام الزئبق، مع إيلاء اهتمام خاص إلى المعلومات الاقتصادية المتاحة.
    Presentation by Amha Bin Buang, Assistant Director, for economic information and Market Intelligence, International Tropical Timber Organization UN العرض الذي قدمه السيد أمها بن بوانغ، المدير المساعد لشعبة المعلومات الاقتصادية والمعلومات عن الأسواق، المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية
    The chapter will discuss the importance of timely economic information for policymakers, decision makers and analysts. UN سيناقش الفصل أهمية تقديم معلومات اقتصادية لواضعي السياسات، وصانعي القرارات، والمحللين في الوقت المناسب.
    For globalization to bear fruit, economic information must flow freely, illicit trade must be constrained, and States must rein in excessive arms spending. UN وأضاف إنه لكي تؤتي العولمة ثمارها يجب أن تتدفق المعلومات الاقتصادية تدفقاً حراً وأن تُقيد التجارة غير المشروعة، وأن تحد الدول من الإنفاق المفرط على التسلح.
    First, the economic information used in calculating the scale for 2000 dated back to 1990 or even 1985, and the transition mechanism included in the calculation used information from 1985. UN أولا، أن المعلومات الاقتصادية المستخدمة في حساب جدول الأنصبة لعام 2000 تعود إلى عام 1990 بل إلى عام 1985 وأن الآلية الانتقالية الواردة في الحسابات استخدمت معلومات من عام 1985.
    Ongoing projects are divided into three categories: economic information and market intelligence, reforestation and forest management and forest industry. UN وتنقسم المشاريع الجارية إلى ثلاث فئات هي: المعلومات الاقتصادية والمعلومات الاستطلاعية عن الأسواق، وإعادة التحريج وإدارة الغابات، والصناعة الحرجية.
    Where market exchange rates were not available in International Financial Statistics or from the IMF economic information System, United Nations operational rates of exchange were generally used. UN أما في الحالات التي لم تتوفر فيها متوسطات الصرف في اﻹحصاءات المالية الدولية ولا من شبكة المعلومات الاقتصادية للصندوق، فقد استخدمت فيها عموما أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    All participants at that conference agreed that the lack of economic information and information regarding the pace and processes of market reform and globalization kept women and women's NGOs from engaging in these issues. UN واتفق جميع المشاركين في ذلك المؤتمر على أن نقص المعلومات الاقتصادية والمعلومات المتعلقة بسرعة إصلاح السوق والعولمة وعملياتهما حرمت المرأة والمنظمات غير الحكومية النسائية من المشاركة في تلك القضايا.
    When MERs were not available from International Financial Statistics or the IMF economic information system, United Nations operational rates or other information were used in the initial set-up for the scale. UN وعندما لا تكون أسعار الصرف السوقية متاحة في منشور الإحصاءات المالية الدولية أو في نظام المعلومات الاقتصادية التابع لصندوق النقد الدولي، تستعمل الأسعار المعمول بها في الأمم المتحدة أو غيرها من المعلومات للصياغة الأولية للجدول.
    When MERs were not available from the International Financial Statistics or the IMF economic information system, United Nations operational rates or other information were used in the initial set-up for the scale. UN وعندما لا تكون أسعار الصرف السوقية متاحة في منشور الإحصاءات المالية الدولية أو في نظام المعلومات الاقتصادية لصندوق النقد الدولي، تستعمل الأسعار المعمول بها في الأمم المتحدة أو غيرها من المعلومات للصياغة الأولية للجدول.
    19. The International Tropical Timber Organization (ITTO), in collaboration with donor countries, supports numerous projects in the region related to economic information and market intelligence, reforestation and forest management and forest industry. UN 19 - وبالتعاون مع البلدان المانحة، تدعم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية العديد من المشاريع في المنطقة تتصل بجمع المعلومات الاقتصادية واستخبار حالة الأسواق، وإعادة التشجير وإدارة الغابات وصناعة الحراجة.
    18. As explained by the 1997 Economic Report of the Bank of Hawaii: " Reliable economic information on American Samoa is scarce and often dated. UN 18 - حسبما يتضح من التقرير الاقتصادي لعام 1997 الصادر عن مصرف هاواي، فإن " المعلومات الاقتصادية الموثوقة عن ساموا الأمريكية نادرة وكثيرا ما تكون عتيقة.
    They could look at ways to enhance the access of developing countries to economic information as an input to truly global development, and in particular make proposals for new avenues for cooperation among the global media, communication firms and UNCTAD. UN ويمكن للشركاء النظر في طرق لتعزيز سبل حصول البلدان النامية على المعلومات الاقتصادية كمدخل للتنمية العالمية الحقيقية، وبوجه خاص تقديم اقتراحات لمجالات تعاون جديدة بين وسائط اﻹعلام العالمية وشركات الاتصال واﻷونكتاد.
    The Board had agreed to review the matter at its 1998 session, based on updated economic information to be provided by the Secretary and the results of the Fund's actuarial valuation as at 31 December 1997. UN ووافق المجلس على استعراض المسألة في دورته لعام ١٩٩٨ استنادا إلى المعلومات الاقتصادية المستكملة التي سيقدمها اﻷمين وإلى نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Where MERs were not available from International Financial Statistics or from the IMF economic information System, United Nations operational rates of exchange or other information was used in the initial database. UN وعندما لا تكون أسعار الصرف السوقية متاحة من الإحصاءات المالية الدولية أو من نظام المعلومات الاقتصادية التابع لصندوق النقد الدولي، فإن أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة أو معلومات أخرى تستخدم في قاعدة البيانات الأولية.
    10. It is important to ensure the transparency of international financial markets and particularly that of short-term capital flows, and to improve methods of collecting and disseminating economic information. UN ١٠ - ومن المهم كفالة شفافية اﻷسواق المالية الدولية ولا سيما شفافية التدفقات الرأسمالية القصيرة اﻷجل، وتحسين طرق جمع ونشر المعلومات الاقتصادية.
    MERs, for this purpose, were taken to be the annual average exchange rates between the national currencies and the United States dollar as published in the IMF International Financial Statistics or its economic information System. UN واتخذت أسعار الصرف السوقية، لهذا الغرض، لتكون بمثابة الوسطي السنوي لأسعار الصرف بين العملات الوطنية ودولار الولايات المتحدة على النحو المنشور في الإحصاءات المالية الدولية لصندوق النقد الدولي أو نظام المعلومات الاقتصادية التابع للصندوق.
    Timely and accurate economic information are also needed to improve the functioning of markets. UN وثمة حاجة أيضا إلى توفير معلومات اقتصادية دقيقة في الوقت المناسب من أجل تحسين سير عمل اﻷسواق.
    After the adoption of the two standards by the Statistical Commission, an increasing number of countries are embarking on implementing them, linking the hydrological information with the economic information in a systematic framework in support of decision-making. UN وبعد اعتماد اللجنة الإحصائية المعيارين المذكورين، تزايد عدد البلدان التي أقدمت على تنفيذهما عن طريق الربط بين المعلومات الهيدرولوجية والمعلومات الاقتصادية ضمن إطار منهجي داعم لعملية اتخاذ القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more