"economic processes" - Translation from English to Arabic

    • العمليات الاقتصادية
        
    • والعمليات الاقتصادية
        
    • عمليات اقتصادية
        
    International criminality runs parallel to the globalization of economic processes in general. UN وتسير الجريمة الدولية في خط مواز لعولمة العمليات الاقتصادية بوجه عام.
    Secondly, the increasing globalization of economic processes requires a paradigm shift in the economic component of the work of the United Nations. UN ثانيا، يتطلب تزايد عولمة العمليات الاقتصادية تحولا نموذجيا في الجانب الاقتصادي من عمل الأمم المتحدة.
    Even when the metric is correct, differences in the way data are gathered to produce indicators may prevent a full and accurate picture of international differences in economic processes. UN وحتى إذا كان المقياس سليما، فإن الاختلافات في طريقة جمع البيانات لوضع مؤشرات قد تحول دون إعطاء صورة كاملة ودقيقة عن الاختلافات الدولية في العمليات الاقتصادية.
    Coherence for development between national development strategies and international economic processes UN الترابط من أجل التنمية بين استراتيجيات التنمية الوطنية والعمليات الاقتصادية الدولية
    III. Coherence between national development strategies and international economic processes 5 UN ثالثاً- الاتساق بين استراتيجيات التنمية الوطنية والعمليات الاقتصادية الدولية 6
    Coherence for development between national development strategies and international economic processes UN الترابط من أجل التنمية بين استراتيجيات التنمية الوطنية والعمليات الاقتصادية الدولية
    Fourth, economic processes are increasingly interconnected globally. UN ورابع هذه التغيرات هو أن العمليات الاقتصادية تزداد ترابطاً على الصعيد العالمي.
    :: Women and men are to participate on equal terms in economic processes. UN :: مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في العمليات الاقتصادية.
    We are convinced that ending the embargo and normalizing the relations between the United States and Cuba would generally help to improve the situation in Cuba and further integrate the country into global economic processes. UN ونحن مقتنعون بان إنهاء الحظر وتطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة وكوبا من شأنهما أن يساعدا بوجه عام على تحسين الحالة في كوبا وعلى المزيد من اندماج البلد في العمليات الاقتصادية العالمية.
    For many years, a number of UNCTAD operations have aimed at backstopping subregional economic processes among developing countries. UN ومنذ سنوات عديدة، استهدف عدد من عمليات الأونكتاد دعم العمليات الاقتصادية دون الإقليمية فيما بين البلدان النامية.
    Owing to these economic processes, changes came about in the dynamics of the labour market, with a rise in unemployment. UN وأسفرت هذه العمليات الاقتصادية عن تغييرات في ديناميات سوق العمل وارتفاع البطالة.
    This situation contributes, to a large extent, to the course of economic processes in our country, but also to the political failures. UN وهذه الحالة تسهم، إلى حد كبير، في سير العمليات الاقتصادية في بلدنا، بل أيضا في الإخفاقات السياسية.
    There is a need to integrate the development dimension into international economic processes and rule making. UN وثمة حاجة إلى دمج البعد الإنمائي في العمليات الاقتصادية الدولية وعمليات وضع القواعد الدولية.
    There is a need to integrate the development dimension into international economic processes and rule making. UN وثمة حاجة إلى دمج البعد الإنمائي في العمليات الاقتصادية الدولية وعمليات وضع القواعد الدولية.
    UNCTAD should continue to enhance coherence between national development strategies and regional and global economic processes and to ensure that development gains were a primary goal of international trade negotiation. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد تعزيز التماسك فيما بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية الإقليمية والعالمية وأن يحرص على أن تكون المكاسب الإنمائية الهدف الأول للتفاوض التجاري الدولي.
    OIER offers support in the field of international relations and economic processes and represent a key platform for establishing partnerships in particular related to industry, trade, energy and environment. UN تُقدِّم منظمة العلاقات الاقتصادية الدولية الدعم في مجال العلاقات الدولية والعمليات الاقتصادية وتعمل بمثابة منبر رئيسي لإقامة الشراكات، وخصوصا المتعلّق منها بالصناعة والتجارة والطاقة والبيئة.
    OIER provides assistance to its partners in identifying programmes and projects that could be of interest as well as funding sources within its network, and provides knowledge tools and expertise in business development and economic processes. UN وتُقدِّم هذه المنظمةُ المساعدةَ لشركائها في إيجاد البرامج والمشاريع التي قد تحظى باهتمامها كما تموّل المصادر ضمن شبكتها، وتوفّر أدوات معرفية وخبرة فنية في التنمية التجارية والعمليات الاقتصادية.
    III. Coherence between national development strategies and international economic processes UN ثالثاً - الاتساق بين استراتيجيات التنمية الوطنية والعمليات الاقتصادية الدولية
    III. COHERENCE FOR DEVELOPMENT BETWEEN NATIONAL DEVELOPMENT STRATEGIES AND INTERNATIONAL economic processes 18 UN الثالث - الترابط من أجل التنمية بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية الدولية 60-76 19
    In short, the Government did well to focus on the contradictions between the achievements of Mongolian women, the social problems that they were facing with respect to violence against them and the economic processes that were excluding them. UN وبإيجاز، فإن الحكومة نجحت في تركيزها على التناقضات بين منجزات المرأة في منغوليا، والمشاكل الاجتماعية التي تواجهها فيما يتعلق بالعنف الذي يمارس ضدها والعمليات الاقتصادية التي تسبب إقصاءها.
    There were rule-based processes, which were intrinsically limited and left little room for manoeuvre, but there were other economic processes that did not create limitations and allowed enough policy space for developing countries to fashion their own national development strategies. UN فهناك عمليات قائمة على القواعد، وهي محدودة في جوهرها ولا تترك مجالاً للمناورة، إلا أن ثمة عمليات اقتصادية أخرى لا توجِد قيوداً، وهي تتيح للبلدان النامية مجالاً كافياً في سياساتها العامة كيما يضع كل من هذه البلدان استراتيجيته الإنمائية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more