"economics and trade" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصاد والتجارة
        
    • بالاقتصاد والتجارة
        
    • المجال الاقتصادي والتجاري
        
    • والاقتصادية والتجارية
        
    DTIE/Economics and Trade Branch UN شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد/الاقتصاد والتجارة
    A team from UNCTAD presented the main findings and recommendations of the IPR of Rwanda to the Economics and Trade commission of the Parliament and Senate of Rwanda. UN وعرض فريق من الأونكتاد النتائج والتوصيات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار في رواندا على لجنة الاقتصاد والتجارة في البرلمان ومجلس الشيوخ الرواندي.
    51. The Economics and Trade Unit of UNEP is carrying out a range of activities which examine and develop policy responses to the interactions of economics, finance and trade with the environment. UN 51 - وتضطلع وحدة الاقتصاد والتجارة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمجموعة من الأنشطة التي تدرس وتطور ردودا في مجال السياسات العامة على تفاعلات الاقتصاد والمالية والتجارة مع البيئة.
    The proposed budget for 2000–2001 contains increased funding for the Economics and Trade programme element. UN وتشتمــل الميزانية المقترحــة للفتــرة ٢٠٠٠-٢٠٠١ على زيادة في التمويل المقدم للعنصر البرنامجــي المتعلق بالاقتصاد والتجارة.
    1. The Republic of Paraguay maintains full diplomatic, trade and cultural relations with the Republic of China on Taiwan; it values that relationship highly and has great respect for the progress Taiwan has made in all areas, in particular Economics and Trade. UN 1 - تحتفظ جمهورية باراغواي بعلاقات دبلوماسية وتجارية وثقافية كاملة مع جمهورية الصين في تايوان وتعتز بهذه العلاقات وتحترم التقدم الذي أحرزته تايوان في جميع المجالات، وبخاصة المجال الاقتصادي والتجاري.
    The Committee reviewed and adopted reports submitted by the specialized committees on politics, Economics and Trade. UN - استعرضت اللجنة التنفيذية التقارير المقدمة من اللجان المتخصصة السياسية، والاقتصادية والتجارية وقامت باعتمادها.
    Technical guidance and assistance to countries in Latin America and the Caribbean in Economics and Trade and ethics and environment UN تقديم التوجيه والمساعدة الفنيين للبلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في مجال الاقتصاد والتجارة والأخلاقيات والبيئة
    4.5 Economics and Trade 3 347 000 UN ٤-٥ الاقتصاد والتجارة ٠٠٠ ٣٤٧ ٣
    DTIE is uniquely positioned to deal with these subprogrammes as the home of the Energy Branch, the Production and Consumption Branch, the Economics and Trade Branch, the OzonAction Branch, the Chemicals Branch and the International Environmental Technology Centre. UN وتتمتع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بوضع فريد لمعالجة هذه البرامج الفرعية بوصفها مقر فرع الطاقة وفرع الإنتاج والاستهلاك وفرع الاقتصاد والتجارة والفرع المعني بالعمل المتعلق بالأوزون وفرع المواد الكيميائية والمركز الدولي لتكنولوجيا البيئة.
    Economics and Trade Branch (DTIE) UN فرع الاقتصاد والتجارة (شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد)
    (b) International Economics and Trade; UN )ب( الاقتصاد والتجارة الدوليين؛
    3. Economics and Trade UN ٣ - علم الاقتصاد والتجارة
    Economics and Trade (objectives 3 and 4) UN الاقتصاد والتجارة (الهدفان 3 و4)
    In that regard, the Regional Office and the Economics and Trade Branch will be organizing a high-level forum on trade and sustainable development in May 2003, in Seoul, including participation from the Pacific subregion. UN وفي هذا الصدد، سيقوم المكتب الإقليمي وشعبة الاقتصاد والتجارة بتنظيم منتدى رفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية المستدامة في أيار/مايو 2003 في سيول، بما في ذلك المشاركة من منطقة المحيط الهادي شبه الإقليمية.
    He reminded the Committee that, in the Chairman's inaugural address as President of the fiftieth session of the General Assembly, he had stated that the United Nations was the only universal international organization, that non-members should seek to be admitted to the Organization, and that no Member State should be expelled. The issue was one that transcended politics, Economics and Trade. UN وذكر المكتب بأن الرئيس أشار في بيانه الافتتاحي، بصفته رئيسا للدورة الخمسين للجمعية العامة، إلى أن اﻷمم المتحدة هي المنظمة الدولية الجامعة الوحيدة، وأن على الدول غير اﻷعضاء السعي من أجل الانضمام إلى عضويتها، وأنه ينبغي ألا تستبعد أي دولة منها، وأكد أن المسألة أكبر من ألاعيب السياسة وعلاقات الاقتصاد والتجارة.
    President Chen further stated: " In the future, we hope to continue pushing forth current liberalization measures while expanding cross-strait exchanges across the spectrum -- from journalism and information to education and culture, to Economics and Trade -- and to promote the establishment of channels for resuming cross-strait dialogue and communications. UN وصرّح الرئيس تشن كذلك بقوله: " نأمل أن نواصل، في المستقبل، الدفع قدما بتدابير التحرير الحالية، في الوقت الذي نوسع فيه من نطاق المبادلات عبر المضيق، في جميع جوانبها - انطلاقا من الصحافة والإعلام، إلى التعليم والثقافة، وإلى الاقتصاد والتجارة - وأن نعمل على تشجيع قيام قنوات لاستئناف الحوار والاتصالات عبر المضيق.
    The proposed budget for 2000–2001 contains increased funding for the Economics and Trade programme element. UN وتشتمــل الميزانية المقترحــة للفتــرة ٠٠٠٢-١٠٠٢ على زيادة في التمويل المقدم للعنصر البرنامجــي المتعلق بالاقتصاد والتجارة.
    The proposed budget for 2000–2001 contains increased funding for the Economics and Trade programme element. UN وتشتمــل الميزانية المقترحــة للفتــرة ٠٠٠٢-١٠٠٢ على زيادة في التمويل المقدم للعنصر البرنامجــي المتعلق بالاقتصاد والتجارة.
    1. The Republic of Paraguay maintains full diplomatic, trade and cultural relations with the Republic of China (Taiwan), values those relations and respects the progress achieved by Taiwan in all areas, especially Economics and Trade. UN 1 - تحتفظ جمهورية باراغواي بعلاقات دبلوماسية وتجارية وثقافية كاملة مع جمهورية الصين (تايوان) وتعتز بهذه العلاقات وتحترم التقدم الذي أحرزته تايوان في جميع المجالات، خاصة في المجال الاقتصادي والتجاري.
    The Committee reviewed and adopted reports submitted by the specialized committees on politics, Economics and Trade. UN - استعرضت اللجنة التنفيذية التقارير المقدمة من اللجان المتخصصة السياسية، والاقتصادية والتجارية وقامت باعتمادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more