"economy in transition" - Translation from English to Arabic

    • اقتصاده بمرحلة انتقالية
        
    • اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • اقتصادها بمرحلة انتقالية
        
    • الاقتصاد الذي يمر بمرحلة انتقالية
        
    • اقتصاد انتقالي
        
    • اقتصادها بمرحلة انتقال
        
    • اقتصاده بمرحلة انتقال
        
    • اقتصاد يمر بمرحلة انتقالية
        
    Bosnia and Herzegovina is a small country with an economy in transition. UN إن البوسنة والهرسك بلد صغير يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية.
    An expert from a country with an economy in transition felt that IAS 36, Impairment of Assets was particularly relevant in her region. UN ورأت خبيرة من بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية أن المعيار الدولي للمحاسبة 36، أي تدهور الأصول بالغ الأهمية في منطقتها.
    This corresponds to an increase of 13.2 per cent in procurement volume from developing countries and countries with an economy in transition within the 10 major countries, up from 30.7 per cent in 2011. UN ويمثل هذا زيادة بنسبة 13.2 في المائة في حجم المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في إطار البلدان الرئيسية العشرة، حيث كانت النسبة 30.7 في المائة في عام 2011.
    The request to governments, intergovernmental organizations and the private sector to provide financial support to the developing countries and the countries with economy in transition for their capacity building. UN :: مطالبة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والقطاع الخاص بتقديم الدعم المالي لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على بناء قدراتها؛
    Could provide a source of sustained, dependable financial assistance specifically for the benefit of Rotterdam Convention developing country and economy in transition parties; UN يمكن أن تمثل مصدراً للمساعدة المالية المستدامة التي يعول عليها وبصفة خاصة لخدمة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال الأطراف في اتفاقية روتردام؛
    The two other NM countries are countries with an economy in transition. UN والبلدان المتبقيان هما من البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية.
    The crisis of refugees and displaced persons placed a heavy burden on Armenia, a country with an economy in transition. UN وأزمة اللاجئين والمشردين فادحة العبء على أرمينيا كبلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية.
    Four of the five new project activities are hosted by Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) while one is hosted by a Party with an economy in transition (EIT). UN وتستضيف خمسة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أربعة من أنشطة المشاريع الجديدة الخمسة، بينما يستضيف طرف يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية نشاطاً واحداً.
    In taking the decision whether or not to accede to the Convention, the Russian Federation would first take into account whether the status of the Russian Federation as a country with an economy in transition would be considered. UN وسيراعي الاتحاد الروسي أولا لدى تقرير الانضمام أو عدم الانضمام إلى الاتفاقية ما إذا كان سيؤخذ في الاعتبار حالة الاتحاد الروسي كبلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية.
    According to these Guidelines, compensation can be provided upon request of a Contracting Party to the Protocol, which is a developing country or a country with economy in transition. UN وطبقا لهذه المبادئ التوجيهية، يمكن تقديم التعويض بناءً على الطلب الذي يقدمه الطرف المتعاقد إلى البروتوكول، سواء كان هذا الطرف المتعاقد بلدا ناميا أو بلدا يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية.
    b economy in transition. UN ب بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Eight investment policy reviews had been completed by the UNCTAD secretariat since UNCTAD XI, and none of them related to a country with an economy in transition, despite longstanding demands by the transition economies, including his own country. UN وقد أنجزت أمانة الأونكتاد منذ انعقاد الأونكتاد الحادي عشر ثماني عمليات استعراض لسياسة الاستثمار لم يكن من بينها أي استعراض خاص بأي بلد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية رغم أن هذه البلدان، بما فيها بلده، قد طلبت ذلك منذ أمد بعيد.
    The root causes of trafficking in persons in Azerbaijan are closely linked to the socio-economic situation typical for a country with economy in transition. UN وترتبط الأسباب الجذرية للاتجار بالأشخاص في أذربيجان ارتباطا وثيقا بالأوضاع الاجتماعية - الاقتصادية التي تشهدها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    economy in transition (c) UN بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية (ج)
    Thanks to the generosity of the Government of Switzerland, which provided funding, the secretariat was able to make travel arrangements enabling the attendance at the meeting of one representative from each developing country or country with economy in transition. UN 5 - و تمكنت الأمانة بفضل سخاء حكومة سويسرا التي قدمت التمويل، من اتخاذ ترتيبات السفر التي مكنت ممثل من كل بلد نام أو بلد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من حضور الاجتماع.
    The initiative addressed various issues that were vital to the development of business in countries with an economy in transition regarding, particularly in the areas of trade, investment and electronic commerce. UN وهذه المبادرة تتصدى لمختلف القضايا ذات الأهمية الحيوية بالنسبة إلى تنمية مشاريع الأعمال في البلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقال فيما يتعلق، ولاسيما في مجالات التجارة، بالاستثمار والتجارة الإلكترونية.
    As a result of such reclassifications, the Multilateral Fund now covers every country previously categorized as a country with an economy in transition except for seven: Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Russian Federation, Tajikistan, Ukraine and Uzbekistan. UN ونتيجة لهذه التصنيفات، يغطي الصندوق المتعدد الأطراف في الوقت الحاضر جميع البلدان التي كانت تُصنف من قبل على أنها من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال باستثناء سبعة بلدان: أذربيجان، وبلاروس، وكازاخستان، والاتحاد الروسي، وطاجيكستان، وأوكرانيا، وأوزبكستان.
    Armenia, an economy in transition which is undergoing a process of upgrading its industrial infrastructure, is targeting measures for the modernization of power stations and increasing energy supply through exploiting renewable energy sources. UN وتهدف أرمينيا، التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية ويشهد عملية تحسين لبنيتها الأساسية الصناعية، إلى تنفيذ تدابير لتحديث محطات الطاقة وزيادة عرض الطاقة عن طريق استغلال مصادر الطاقة المتجددة.
    An economy in transition needs people to intensify business activity in all areas. UN ويحتاج الاقتصاد الذي يمر بمرحلة انتقالية إلى أفراد يتولون مضاعفة أنشطة الأعمال التجارية في جميع المجالات.
    V. Proposal for development on the initiative of a country with a developing economy or economy in transition (a bottom-up approach) UN خامساً- مقترح لتطوير مبادرة بلد ذي اقتصاد نام أو اقتصاد انتقالي (نهج منطلق من القاعدة)
    No my country is a country with an economy in transition UN لا بلدي أحد البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال
    Addressing the needs of those people exceeded the capacity of the country, which had an economy in transition. UN والتصدي لحاجات هؤلاء الناس يتجاوز قدرة البلد، الذي يمر اقتصاده بمرحلة انتقال.
    Despite difficulties associated with an economy in transition, Belarus was consistently striving to fulfil its obligations in respect of the financing of United Nations peacekeeping activities. UN وعلى الرغم من الصعوبات التي يواجهها اقتصاد يمر بمرحلة انتقالية فإن بيلاروس تعمل جاهدة بشكل متواصل للوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتمويل أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more