"economy policies" - Translation from English to Arabic

    • سياسات الاقتصاد
        
    • وسياسات الاقتصاد
        
    This is a major constraint for effective environmental governance and the implementation of sustainable development policies, including green economy policies. UN وهذا هو أحد القيود الرئيسية للإدارة البيئية الفعالة وتنفيذ سياسات التنمية المستدامة، بما في ذلك سياسات الاقتصاد الأخضر.
    They also have a crucial role to play in ensuring that green economy policies support employment and income generation for the poor and vulnerable. UN كما أنها تضطلع بدور حيويي في ضمان توفير سياسات الاقتصاد الأخضر إزاء الدعم للعمالة وتوليد الدخل للفقراء والفئات الضعيفة.
    If requested by member States, assistance will be provided in the development of national policies, appropriately adapted to country-specific circumstances and as understood in the context of sustainable development, such as green economy policies. UN وستُقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في وضع سياسات وطنية مكيفة بصورة مناسبة مع الظروف الخاصة لكل بلد ووفقا لمفهومها في سياق التنمية المستدامة، من قبيل سياسات الاقتصاد الأخضر.
    It recognized green economy policies as useful tools for promoting poverty eradication and sustainable development. UN وأقر بأن سياسات الاقتصاد الأخضر هي أدوات مفيدة لتعزيز جهود القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    There is no one-size-fits-all approach: Governments should implement green economy policies in accordance with their national circumstances. UN ولا يوجد نموذج واحد يصلح للجميع: ذلك أنه ينبغي للحكومات أن تنفذ سياسات الاقتصاد الأخضر وفقا لظروفها الوطنية.
    Green economy policies are tools that can help to develop these synergies between economic growth and environmental sustainability. UN وتمثل سياسات الاقتصاد الأخضر أدوات يمكن أن تساعد على تطوير أوجه التآزر هذه بين النمو الاقتصادي والاستدامة البيئية.
    The outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " acknowledges the potential of green economy policies in achieving sustainable development and poverty eradication. UN تعترف وثيقة النتائج لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه`` بقدرة سياسات الاقتصاد الأخضر على تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    It will also work to improve understanding of the opportunities and challenges, and also the costs and benefits, of green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication. UN وسيسعى أيضاً إلى تحسين إدراك الفرص والتحديات والتكاليف والفوائد التي تنطوي عليها سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    It will also improve understanding of the opportunities and challenges and costs and benefits of green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication. UN وسيسعى أيضا إلى تحسين إدراك الفرص والتحديات والتكاليف والفوائد التي تنطوي عليها سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    58. We affirm that green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication should: UN 58 - ونؤكد ضرورة أن يراعى ما يلي في سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر:
    The integration of green economy policies into national strategies and the potential for a regional green economy road map were also highlighted, as was the need for a participatory approach to policy development. UN وتم أيضا إبراز ضرورة إدراج سياسات الاقتصاد الأخضر في الاستراتيجيات الوطنية، وإمكانية وضع خريطة طريق لاقتصاد أخضر إقليمي، إضافة إلى الحاجة إلى نهج تشاركي إزاء وضع السياسات.
    In this regard, the Committee will provide guidance to the work of ECA in the interlinked areas of food security, agriculture, land, climate change, including green economy policies and natural resources development and management. UN وفي هذا الصدد، توجّه اللجنة عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في المجالات المترابطة للأمن الغذائي والزراعة والأراضي وتغير المناخ، بما في ذلك سياسات الاقتصاد الأخضر وتنمية الموارد الطبيعية وإدارتها.
    In follow-up to the outcome of the Conference, UNEP will also contribute to improving understanding of the opportunities and challenges, as well as costs and benefits, of green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication. UN واستجابة لنداء المؤتمر، سيساهم البرنامج أيضا في تحسين فهم الفرص والتحديات، فضلا عن التكاليف والمنافع، التي تنطوي عليها سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    Green economy policies should be underpinned by national priorities; social, economic and environmental development imperatives; and internationally agreed development goals. UN وينبغي أن ترتكز سياسات الاقتصاد الأخضر على الأولويات الوطنية؛ ومقتضيات التنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛ والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Creative economy policies were also being applied for shaping urban policies and accelerate socio-economic growth through culture and creative activities. UN وتُطبّق سياسات الاقتصاد الإبداعي أيضاً لصياغة السياسات الحضرية وتعجسيل النمو الاجتماعي - الاقتصادي عن طريق الثقافة والأنشطة الإبداعية.
    58. We affirm that green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication should: UN 58 - ونؤكد ضرورة أن يراعى ما يلي في سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر:
    27. Green economy policies are considered a multi-stakeholder effort. UN 27 - وتعتبر سياسات الاقتصاد الأخضر جهدا تشارك فيه جهات متعددة.
    58. We affirm that green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication should: UN 58 - ونؤكد ضرورة أن يراعى ما يلي في سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر:
    The mobilization of financial resources will also be crucial to support green economy policies and, in that regard, the international financial institutions, bilateral donors, the private sector and public-private partnerships all have important contributions to make. UN وسيكون أيضاً من الأهمية بمكان حشد الموارد المالية لدعم سياسات الاقتصاد الأخضر، وفي هذا الصدد، فإن المؤسسات المالية الدولية والمانحين الثنائيين، والقطاع الخاص، والشراكات بين القطاع العام والخاص، لديها جميعاً إسهامات هامة لتقدمها.
    58. We affirm that green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication should: UN 58 - ونؤكد ضرورة أن يرُاعى ما يلي في سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر:
    (g) Social policies to reconcile social goals with existing or proposed green economy policies. UN (ز) وضع سياسات اجتماعية للتوفيق بين الأهداف الاجتماعية وسياسات الاقتصاد الأخضر القائمة أو المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more