"ecotourism activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة السياحة البيئية
        
    • أنشطة السياحة الإيكولوجية
        
    • الأنشطة المتعلقة بالسياحة البيئية
        
    • لأنشطة السياحة الإيكولوجية
        
    As one of the tools to control and manage ecotourism activities, it often involves fees for entry to protected natural areas, with at least part of the fees dedicated to the conservation of the area. UN ومن بين سبل مراقبة أنشطة السياحة البيئية وإدارتها، يستوجب الأمر في كثير من الأحيان دفع مصاريف للدخول إلى المناطق الطبيعية المحمية، ويخصص على الأقل جزء من هذه المصاريف للمحافظة على هذه المنطقة.
    Ghana and Madagascar have underlined the role of forests in ecotourism activities. UN وشددت غانا ومدغشقر على دور الغابات في أنشطة السياحة البيئية.
    ecotourism activities have been expanding rapidly over the past two decades worldwide and further growth is expected in the future. UN فقط توسعت أنشطة السياحة البيئية بصورة سريعة خلال العقدين الماضيين على الصعيد العالمي ومن المتوقع أن تشهد مزيدا من النمو في المستقبل.
    :: ecotourism activities in Saint Lucia, agroforestry in Papua New Guinea and harvesting of non-timber forest products in India depended on women UN :: تعتمد أنشطة السياحة الإيكولوجية في سانت لوسيا، والزراعة الحرجية في بابوا غينيا الجديدة وجني المنتجات الحرجية غير الخشبية في الهند على المرأة
    Its main purpose is the setting of a preliminary agenda and a set of recommendations for the development of ecotourism activities in the context of sustainable development. UN والغرض الأساسي من الإعلان هو وضع جدول أعمال أولي أو مجموعة من التوصيات لتطوير أنشطة السياحة الإيكولوجية في سياق التنمية المستدامة.
    4. Emphasizes the need to optimize the economic, social, cultural and environmental benefits stemming from ecotourism activities in all countries, particularly developing countries, including African countries, the least developed countries and small island developing States; UN 4 - تشدد على ضرورة تعظيم الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية التي توفرها أنشطة السياحة البيئية في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    " 4. Emphasizes the need to maximize the economic, social and environmental benefits stemming from ecotourism activities in all countries, particularly developing countries, including African countries, the least developed countries and small island developing States; UN 4 - تشدد على ضرورة تعظيم الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي توفرها أنشطة السياحة البيئية في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    4. Emphasizes the need to optimize the economic, social, cultural and environmental benefits stemming from ecotourism activities in all countries, particularly developing countries, including African countries, the least developed countries and small island developing States; UN 4 - تشدد على ضرورة تحقيق الانتفاع الأمثل من الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية التي توفرها أنشطة السياحة البيئية في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها البلدان الأفريقية وأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    2. Emphasizes the need to maximize the economic, social and environmental benefits stemming from ecotourism activities in all countries, particularly developing countries, including African countries, the least developed countries and small island developing States; UN 2 - تشدد على ضرورة تعظيم الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي توفرها أنشطة السياحة البيئية في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    1. ecotourism activities at tourism and trade fairs UN 1 - أنشطة السياحة الإيكولوجية في المعارض السياحية والتجارية
    Other countries, for instance, Lebanon and Samoa, have developed a national system for sustainable tourism indicators that is applied for monitoring ecotourism activities as well. UN وقد وضعت بلدان أخرى، مثل ساموا ولبنان، نظاما وطنيا لمؤشرات السياحة المستدامة يستخدم لرصد أنشطة السياحة الإيكولوجية أيضا.
    59. A voluntary approach to regulating ecotourism activities is through developing or encouraging the use of indicators, certification schemes and/or ecolabels. UN 59 - من النهج الطوعية لتنظيم أنشطة السياحة الإيكولوجية وضع المؤشرات و/أو برامج منح الشهادات و/أو العلامات الإيكولوجية، والتشجيع على استخدامها.
    It is to be noted that around half of the countries that do not have any certification schemes thus far intend to develop such mechanisms in the future. This reveals a strong awareness among tourism national authorities regarding the high potential of voluntary schemes for the regulation of ecotourism activities. UN ومن الجدير بالملاحظة أن ما يقرب من نصف البلدان التي ليس لديها أي برامج لمنح الشهادات حتى الآن تعتزم وضع مثل هذه الآليات في المستقبل، مما ينم عن ارتفاع مستوى الوعي لدى سلطات السياحة الوطنية بالإمكانيات الكبيرة التي تنطوي عليها الخطط الطوعية لتنظيم أنشطة السياحة الإيكولوجية.
    a Responding countries in which national or local tourism authorities established committees for ecotourism activities. UN (أ) بلدان قدمت ردود، وقامت فيها سلطات السياحة الوطنية أو المحلية بإنشاء لجان لأنشطة السياحة الإيكولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more