"ecstasy" - Translation from English to Arabic

    • الإكستاسي
        
    • النشوة
        
    • إكستاسي
        
    • اكستاسي
        
    • نشوة
        
    • الاكستاسي
        
    • بالنشوة
        
    • الإكستازي
        
    • النشوةِ
        
    • النشوه
        
    • إكستازي
        
    • والإكستاسي
        
    • للإكستاسي
        
    • للنشوة
        
    • اكستاسى
        
    Turkey continued to account for the majority of the seizures of " ecstasy " -type substances reported by Subcommission member States. UN ولا تزال تركيا هي صاحبة غالبية ضبطيات المواد من نوع الإكستاسي التي أبلغت عنها الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية.
    Distribution of global ecstasy interdiction, 2006 UN توزّع المضبوطات العالمية من الإكستاسي بعمليات المنع، 2006
    Except for " ecstasy " , drug use was perceived to have increased in most drug groups. UN ورأى الخبراء أن تعاطي المخدرات، باستثناء " الإكستاسي " ، ازداد في معظم مجموعات المخدرات.
    Valium, I think, some ecstasy, amphetamines, basically a drug store, and there's a laptop under that passenger seat. Open Subtitles فاليوم، كما أعتقد، بعض النشوة والأمفيتامينات، أساسا تخزين المخدرات، وهناك الكمبيوتر المحمول تحت هذا مقعد الراكب.
    Well, we can rule out ecstasy. I mean, that's a powerful aphrodisiac. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نستثنى النشوة أعني، ذلك به به إغراء كبير
    Portugal reduced the use of cannabis and ecstasy among young people and the rate of deaths resulting from drug overdoses. UN وخفضت البرتغال استخدام القنب وحبوب إكستاسي بين الشباب وكذلك معدل الوفيات الناجمة عن تعاطي جرعات زائدة من المخدرات.
    In 2006, 6.5 per cent of 12th graders reported having used ecstasy at least once in their lifetime. UN وفي عام 2006، أبلغ 6.5 في المائة من تلاميذ الصف الثاني عشر عن تعاطي الإكستاسي مرة واحدة في حياتهم على الأقل.
    Moreover, nearly all responding countries reported that use of MDMA (ecstasy) was decreasing. UN وعلاوة على ذلك، أفادت جميع البلدان المجيبة تقريبا بتراجع تعاطي الإكستاسي.
    However, continued diffusion of ecstasy abuse is still observable elsewhere, but prevalence levels are usually low. UN غير أن استمرار انتشار تعاطي عقاقير الإكستاسي لا يزال ملحوظا في أماكن أخرى ولكن مستويات هذا الانتشار منخفضة عادة.
    In addition, abuse of ecstasy is reported to have been increasing sharply, especially among young people. UN وبالاضافة الى ذلك فقد أفيد أن تعاطي عقار الإكستاسي آخذ بالتزايد بصورة حادة، خصوصا فيما بين الشباب.
    Nearly half of them abused ecstasy, compared with 25 per cent in the last quarter of 1999. UN وكان نصف هؤلاء يتعاطون عقار الإكستاسي مقابل 25 في المائة في الربع الأخير من عام 1999.
    Australia and New Zealand show increasing prevalence figures for ecstasy abuse by youth. UN وتتزايد معدلات انتشار تعاطي الإكستاسي لدى الشباب في أستراليا ونيوزيلندا.
    Many Central and South American and Caribbean countries report lower than 2 per cent prevalence for ecstasy abuse. UN وأبلغ العديد من بلدان أمريكا الوسطى والجنوبية والكاريـبي عن معدلات لانتشار تعاطي الإكستاسي تقل عن 2 في المائة.
    Everything used to happen instinctively, in a shared ecstasy. Open Subtitles كل شيء كان يحدث غريزيا في النشوة المشتركة
    Everything used to happen instinctively, in a shared ecstasy. Open Subtitles كل شيء كان يحدث غريزيا في النشوة المشتركة
    I thought she meant birth control. Turns out she meant ecstasy. Open Subtitles أعتقد أنها تعني حبه تحديد النسل اتضح أنها تعني النشوة
    In early 2005, Australia seized over 1.2 tons of Ecstasy-type substances -- one of the world's biggest single seizures of ecstasy. UN وفي مطلع سنة 2005، ضبطت أستراليا ما يزيد على 1.2 طناً من المواد الإكستاسية، وهي أكبر واحدة من مضبوطات عقار إكستاسي.
    1. Seizures of substances in the " ecstasy " group UN 1- مضبوطات المواد المندرجة ضمن زمرة " إكستاسي "
    Substances of the ecstasy group continued to account for the bulk of those seizures, 92 per cent in 2002. UN وظلت مواد مجموعة اكستاسي تشكّل الغالبية العظمى من تلك المضبوطات، بنسبة 92 في المائة في عام 2002.
    Did your teacher ever try to sell you marijuana or ecstasy tablets? Open Subtitles هل قامت مدرستك ببيعك أقراص نشوة أو بانجو فى اى مرة؟
    In Turkey, the abuse of ecstasy appears to be on the increase, though it is still at a relatively low level. UN كما يبدو أن تعاطي الاكستاسي آخذ في الازدياد في تركيا، وإن كان مستواه لا يزال منخفضا.
    But now I get to experience the ecstasy you felt each time. Open Subtitles لكن الآن يمكنني أن أشعر بالنشوة التي شعرت بها في كل مرة
    There were no reliable statistics on ecstasy use in Israel. UN وليست هناك إحصاءات موثوقة عن استخدام الإكستازي في إسرائيل.
    These two guys are the biggest suppliers of ecstasy in the Southwest. Open Subtitles هؤلاء الرجلين الأكبر مجهّزو النشوةِ في المنطقة الجنوبية الغربيةِ.
    Should have thought of that before you drank a can full of ecstasy. Open Subtitles كنت لتقل هذا قبل شرب علبة مليئة بعقار النشوه ماذا؟
    Israel continued to combat the demand for ecstasy, LSD and heroine. UN وتواصل إسرائيل مكافحة الطلب على حبوب إكستازي وعقار الهلوسة والهيروين.
    Lifetime prevalence of the abuse of amphetamines, ecstasy, cocaine, crack cocaine and heroin among 15-year-olds in Canada, 1999, 2001, 2003 and 2005 UN انتشار تعاطي الأمفيتامينات والإكستاسي والكوكايين وكراك الكوكايين والهيروين لدى الشباب في سن 15 عاما في كندا، 1999 و2001 و2003 و2005
    Estimates are also higher for ecstasy, as its abuse has spread from Western Europe to many other parts of the world. UN والتقديرات أعلى أيضا بالنسبة للإكستاسي لأن تعاطيه انتشر من أوروبا الغربية إلى العديد من أنحاء العالم الأخرى.
    So one could conclude that that person had taken the drug ecstasy? Open Subtitles إذن نستطيع ان نستنتج أن ذلك الشخص أخذ عقار للنشوة ؟
    There was ecstasy in the car. No dope. I'm positive. Open Subtitles لقد أحضر لى اكستاسى فى العربه وليس بودره.كما اتفقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more