Ecuador's Constitution also prohibited the expulsion of groups of foreigners and upheld the right of migrants to individual trials. | UN | كما يحظر دستور إكوادور طرد مجموعات الأجانب ويؤيد حق المهاجرين في محاكمات فردية. |
Ecuador's Constitution recognizes the rights of nature. | UN | ويعترف دستور إكوادور بحقوق الطبيعة. |
72. Chapter 7 of Ecuador's Constitution of 2008 states that nature's rights should be taken into account in all planning activities. | UN | 72 - وينص الفصل السابع من دستور إكوادور الصادر عام 2008 على وجوب أخذ حقوق الطبيعة في الحسبان في جميع أنشطة التخطيط. |
Ecuador's Constitution comprehensively recognized the collective rights of indigenous people, in keeping with ILO Convention No. 169, and incorporated the provisions of the Vienna Programme of Action and the Durban Plan of Action. | UN | كما يعترف دستور إكوادور بصورة شاملة بالحقوق الجماعية للسكان الأصليين، تمشيا مع اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169؛ كما يتضمن أيضا بنود برنامج عمل فيينا وخطة عمل ديربان. |
Ecuador's Constitution and local laws prohibit discrimination against people living with HIV/AIDS or having different sexual orientation, as well as on the basis of health status. | UN | ويحظر دستور إكوادور وقوانينها المحلية التمييز ضد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أو ذوي التوجّه الجنسي المختلف، أو على أساس الحالة الصحية. |
39. Mr. Carrión-Mena (Ecuador) said that Ecuador's Constitution enshrined the right to self-determination. | UN | 39 - السيد كاريون - مينا (إكوادور): قال إن دستور إكوادور ينص على الحق في تقرير المصير. |
52. The principle of territorial integrity, respect for State sovereignty and the peaceful settlement of disputes were essential in international relations and were included in Ecuador's Constitution. | UN | 52 - وقال إن مبدأ السلامة الإقليمية، واحترام سيادة الدول، والتسوية السلمية للخلافات أمر أساسي في العلاقات الدولية، وقد تم إدراج ذلك في دستور إكوادور. |
5. Ecuador considers that the principle of territorial integrity, respect for the sovereignty of States and the peaceful settlement of disputes are key precepts of international relations and are embodied in the Charter of the United Nations and in Ecuador's Constitution. | UN | 5 - وترى إكوادور أن مبدأ السلامة الإقليمية واحترام سيادة الدول والتسوية السلمية للمنازعات هي مبادئ أساسية للعلاقات الدولية، ومكرسة في ميثاق الأمم المتحدة وفي دستور إكوادور. |
Ecuador opposed article 124 of the Statute, because we cannot condone the inclusion of a measure that might open the way to impunity for a given State perpetrating one of the crimes identified in Ecuador's Constitution. | UN | ولقد أعربت إكوادور عن معارضتها للمادة 124 من نظام روما الأساسي، لأننا لا نستطيع أن نغض الطرف عن إدراج إجراء من شأنه أن يفتح الطريق لدولة بعينها للإفلات من العقاب على ارتكاب إحدى الجرائم المحددة في دستور إكوادور. |
32. Ms. Lalama (Ecuador) said that Ecuador's Constitution enshrined the right to self-determination. | UN | 32 - السيدة لالاما (إكوادور): قالت إن دستور إكوادور قد كرس الحق في تقرير المصير. |
28. Mr. Morejón (Ecuador) said that Ecuador's Constitution enshrined the right to self-determination. | UN | 28 - السيد موريخون (إكوادور): قال إن دستور إكوادور يكرس الحق في تقرير المصير. |
Keep combating discrimination in respect of employment and occupation for this important group of people, in accordance with Ecuador's Constitution and law (Democratic People's Republic of Korea); 135.46. | UN | 135-45- مواصلة مكافحة التمييز في العمل وفي المهن لفائدة هذه الفئة المهمة من الناس، بما يتفق مع دستور إكوادور وقوانينها (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية)؛ |
64. Mr. Chiriboga (Ecuador) said that his delegation defended the basic right of universal citizenship, as reflected in Ecuador's Constitution. | UN | 64 - السيد شيريبوغا (إكوادور): ذكر أن وفده يدافع عن الحق الأساسي للمواطَنة العالمية على النحو الذي ينعكس في دستور إكوادور. |
Convention No. 100: In its 2006 observation, the Committee of Experts noted that, according to the Government, section 79 of the Labour Code, which provides for " equal remuneration for equal work " , is consistent with article 36 of Ecuador's Constitution which establishes the principle of " equal remuneration " for men and women for " work of equal value " . | UN | الاتفاقية رقم 100: أشارت لجنة الخبراء، في ملاحظتها لعام 2006، إلى أن المادة 79 من قانون العمل، التي تنص على " لمساواة في الأجر عن العمل المتساوي القيمة " تتفق، استنادا إلى الحكومة، مع المادة 36 من دستور إكوادور الذي يضع مبدأ " المساواة في الأجر " للرجال والنساء " عن العمل المتساوي القيمة " . |
In my previous report on the subject (A/64/701), I highlighted Mongolia's Good Governance for Human Security programme, and the inclusion of human security in Ecuador's Constitution which is currently being realized through Plan Ecuador, a people-focused, preventive and multidimensional framework which aims to solve the interrelated problems of poverty, exclusion and violence. | UN | وفي تقريري السابق بشأن هذا الموضوع (A/64/701)، سلطت الضوء على برنامج منغوليا المتعلق بالحوكمة الرشيدة من أجل الأمن البشري، وعلى عملية إدراج الأمن البشري في دستور إكوادور التي يجري إنجازها في الوقت الراهن من خلال خطة إكوادور، وهي إطار وقائي محوره الناس ومتعدد الأبعاد يهدف إلى إيجاد حل للمشاكل المترابطة المتعلقة بالفقر والإقصاء والعنف. |