"editing and translation" - Translation from English to Arabic

    • التحرير والترجمة التحريرية
        
    • أعمال التحرير والترجمة
        
    • تحرير وترجمة
        
    • وتحريرها وترجمتها
        
    • الترجمة التحريرية والتحرير
        
    • والتحرير والترجمة التحريرية
        
    • للتحرير والترجمة
        
    • تحرير الوثائق وترجمتها
        
    • تحريرها وترجمتها
        
    • الاعتماد بالتحرير والترجمة
        
    108. Full editing and translation capacity was utilized for the delivery of core outputs during the reporting period. UN 108 - استخدمت كامل قدرة خدمتي التحرير والترجمة التحريرية لإنجاز النواتج الأساسية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Objective: The efficient and timely issuance of documentation and other written materials reflecting high-quality editing and translation. UN الهدف: إصدار الوثائق وغيرها من المواد المكتوبة بصورة فعالة وفي الوقت المناسب بما يعكس نوعية جيدة من التحرير والترجمة التحريرية.
    6.15 The objective of this subprogramme is the efficient and timely issuance of documentation and other written materials reflecting high-quality editing and translation. UN 6-15 هدف هذا البرنامج الفرعي هو إصدار الوثائق وغيرها من المواد المكتوبة بما يعكس نوعية عالية من التحرير والترجمة التحريرية.
    The issuance of these guidelines resulted in the submission by States parties of more concise and focused follow-up reports, which have facilitated the assessment of the implementation of the relevant recommendations and resulted in a reduction of editing and translation costs. UN وأسفر إصدار هذه المبادئ التوجيهية عن قيام الدول الأطراف بتقديم تقارير متابعة أكثر إيجازا وتركيزا، الأمر الذي يسّر تقييم مدى تنفيذ التوصيات ذات الصلة، وأدى إلى خفض تكاليف أعمال التحرير والترجمة.
    Change the system of editing and translation of studies from one based on volumes to one based on individual studies UN الانتقال من نظام تحرير وترجمة الدراسات على أساس المجلدات إلى نظام قائم على أساس فرادى الدراسات
    129. In 2008, quality referencing, editing and translation services were provided and attested to by the lack of complaints and overall satisfaction of clients. UN 128 - في عام 2008، قدمت خدمات إعداد مراجع الوثائق وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع من الجودة، ويشهد على هذا الأمر عدم وجود شكاوى من العملاء ورضاهم عن تلك الخدمات عموما.
    6.15 The objective of this subprogramme is the efficient and timely issuance of documentation and other written materials reflecting high-quality editing and translation. UN 6-15 هدف هذا البرنامج الفرعي هو إصدار الوثائق وغيرها من المواد المكتوبة بما يعكس نوعية عالية من التحرير والترجمة التحريرية.
    Objective: Efficient and timely issuance of documentation and other written materials reflecting high-quality editing and translation to meet the requirements of intergovernmental organs and expert bodies and users in departments and offices of the Secretariat. UN الهدف: إصدار الوثائق وغيرها من المواد المكتوبة بصورة فعالة وفي الوقت المناسب بما يعكس نوعية جيدة من التحرير والترجمة التحريرية لتلبية احتياجات الأجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء والمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة.
    (d) Further development of distance editing and translation; UN (د) مواصلة تطوير تنقيح التحرير والترجمة التحريرية عن بُعد؛
    (b) Quality and cost-effectiveness of editing and translation services UN (ب) جودة خدمات التحرير والترجمة التحريرية وفعاليتها من حيث التكلفة
    Replace expected accomplishment (b) with " (b) Quality and cost-effectiveness of editing and translation services " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ب) بما يلي: ' ' (ب) جودة خدمات التحرير والترجمة التحريرية وفعاليتها من حيث التكاليف``.
    The internal publication and documentation monitoring system, which was established by ESCWA in early 2004, aims not only to ensure 100 per cent issuance in Arabic of all the Commission's documents and publications, but also to monitor the workload in conference services and assess the impact of editing and translation requirements vis-à-vis the timeliness in completing manuscripts. UN ونظام رصد أعمال النشر الداخلي وإصدار الوثائق، الذي أنشأته الإسكوا في أوائل عام 2004، لا يهدف فحسب إلى ضمان إصدار 100 في المائة من جميع الوثائق باللغة العربية، وإنما أيضا إلى رصد عبء العمل في خدمات المؤتمرات وتقييم أثر الاحتياجات من أعمال التحرير والترجمة التحريرية على إنجاز المخطوطات.
    (b) Quality and cost-effectiveness of editing and translation services UN (ب) كفالة جودة خدمات التحرير والترجمة التحريرية وفعاليتها من حيث التكلفة
    The Committee continued to be seriously concerned about the difficulties it faced in regard to the late issuance of Committee documents, particularly reports by States parties, as a consequence of delays in editing and translation. UN 38- لا يزال القلق البالغ يساور اللجنة إزاء الصعوبات التي تواجهها في تأخر صدور وثائقها، ولا سيما تقارير الدول الأطراف نتيجة للتأخر في أعمال التحرير والترجمة.
    The Committee continued to be seriously concerned about the difficulties it faced in regard to the late issuance of Committee documents, particularly reports by States parties, as a consequence of delays in editing and translation. UN 38- لا يزال القلق البالغ يساور اللجنة إزاء الصعوبات التي تواجهها في تأخر صدور وثائقها، ولا سيما تقارير الدول الأطراف نتيجة للتأخر في أعمال التحرير والترجمة.
    18.10 The amount of $30,000 is proposed to cover the costs of contractual editing and translation of documentation, particularly for documentation to be submitted to the intergovernmental bodies. UN ١٨-١٠ يقترح مبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار لتغطية تكاليف تحرير وترجمة الوثائق التعاقدية، ولا سيما بالنسبة للوثائق المقرر تقديمها إلى الهيئات الحكومية الدولية.
    Contractual services 18.10 The amount of $30,000 is proposed to cover the costs of contractual editing and translation of documentation, particularly for documentation to be submitted to the intergovernmental bodies. UN ١٨-١٠ يقترح مبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار لتغطية تكاليف تحرير وترجمة الوثائق التعاقدية، ولا سيما بالنسبة للوثائق المقرر تقديمها إلى الهيئات الحكومية الدولية.
    (a) High-quality referencing, editing and translation of parliamentary documentation and other written materials UN (أ) إعداد مراجع الوثائق التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع الجودة
    Subprogramme 3 (a) High-quality referencing, editing and translation of parliamentary documentation and other written materials ensuring due respect for the specificity of each language UN (أ) إعراب نسبة مئوية متزايدة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء ، وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات عن الرضا إزاء خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    Surveys conducted by the Conference Management Service and direct consultations with representatives of Member States indicate that they were very pleased with the quality of documentation services, including report-writing, editing and translation. UN واتضح من الاستبيانات والمشاورات المباشرة التي أجرتها دائرة إدارة المؤتمرات مع ممثلي الدول الأعضاء أنهم كانوا مسرورين جدا بجودة خدمات الوثائق، بما في ذلك كتابة التقارير والتحرير والترجمة التحريرية.
    Secretariat submits draft risk profile to conference services for editing and translation UN تحيل الأمانة مشروع موجز بيانات المخاطر إلى قسم المؤتمرات للتحرير والترجمة
    (ii) Full compliance with workload standards for editing and translation UN ' 2` الامتثال العام لمعايير العمل في مجالي تحرير الوثائق وترجمتها
    Final budget proposals documents are sent for editing and translation, so they are ready by February; the General Assembly considers them at its resumed session and final approval is given around May - -June. UN وترسل وثائق مقترحات الميزانية النهائية من أجل تحريرها وترجمتها بحيث تكون جاهزة بحلول شباط/فبراير؛ ثم تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها المستأنفة وتصدر الموافقة النهائية عليها بحلول أيار/مايو - حزيران/يونيه.
    Of this amount, $104,600 relates to contractual editing and translation of the documents and $26,700 to external printing. UN ويتصل مبلغ ٠٠٦ ٤٠١ دولار من هذا الاعتماد بالتحرير والترجمة التحريرية التعاقديين للوثائق، ومبلغ ٠٠٧ ٦٢ دولار بالطباعة الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more